Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина - Сергей Белоусов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Погоди... -- сообразила девочка. -- Но тогда Очисток через бандитов не узнал бы о наших планах и мог нарушить твои...
-- Видишь ли, -- Пиччи потупился, но легкая ухмылка бродила на его губах, -- я очень хорошо знаю своих друзей-фантазильцев.
Тут прямо в стене пещеры неожиданно протаял ход, высокий и светлый. Из него под обширные, уже затянувшиеся своды торжественно вступил, скорее даже вплыл, Дракошкиус с Аленой на спине.
-- Ой, какая красивая! -- Алена уставилась на башню. -- А она, как цветок, будет раскрываться? А Лиза где? Лиза, Лиза!!
Лиза, Печенюшкин и Ларри мигом оказались внизу, рядом с драконом.
-- Уснула малышка, -- объяснял Дракошкиус, пока сестры обнимались. --Пригрелась в шерсти, свернулась калачиком... Не хотелось будить, потому и задержались.
-- Пиччи! -- внезапно обернулась Лиза. -- Откуда же они здесь появились? И ты, кстати, откуда? Сам же говорил: к сокровищам только один ход и продвигаться по нему можно лишь пешком, без всяких волшебных выкрутасов.
-- Парадный ход один, -- согласился мальчик. -- Но в каждое порядочное помещение должен вести и служебный ход. Для персонала.
-- Так его же нет на карте!
-- А кто, -- прижав руку к груди, Печенюшкин с достоинством поклонился, -- кто карту-то составлял?
-- Смотрите! -- завопила Алена. -- Там медаль блестит! Чур, моя!
Острыми глазами сороки она углядела золотой медальон на цепи, свалившийся при падении с шеи Очистка.
В следующую секунду девочка уже поднимала драгоценность и нагибала голову, чтобы надеть цепочку.
Хорошенько разглядеть находку Аленка позволила всем собравшимся, но при этом с себя не снимала.
Лиза ногтем подцепила крышку. Медальон был пуст.
-- Что? -- забеспокоилась Аленка. -- Там чего-то внутри не хватает?
-- Принято носить в нем портрет любимой, -- в таких вопросах Лиза была подкована на все сто. -- И ее же локон.
-- Моя любимая -- собака Лори, -- быстро сказала младшая сестра. -- Она королевский пудель. Королевский Машкин пудель. Такая серенькая -- прелесть. То есть это Лори серенькая, а не Машка. Машка русая, но тоже прелесть. Сестренка двоюродная.
Пиччи щелкнул пальцами. В овале медальона появился эмалевый портрет собачьей благородной морды и прядь шелковистой серой шерсти.
Алена с чувством поцеловала портрет и захлопнула крышку.
-- Вот они, мазурики! -- донесся с балкона негодующий крик Феди. Компания из двух волшебников, четверых картоморов и двух гангстеров переместилась вниз так же быстро, как и предыдущая.
-- Пожилой вы совсем, Мурлыка Баюнович! -- грустно, нараспев причитал домовой. -- Легендарное прошлое. Действительный член Волшебного совета. И что же... Пошли на поводу у авантюриста. Мы все слыхали. Вон у вашего бандюги рация на передачу включена.
-- Письмо мое сохранили, Федор Пафнутьевич? -- скучным голосом полюбопытствовал Пиччи. -- С инструкциями. Оригинал я оставил для отчета на Волшебном совете. Бюрократы: собери, подшей, отчет по командировке...
Федя как бы не расслышал вопроса.
-- Да что там старое вспоминать! -- закончил он бодро. -- Молодец, Печенюшкин. Прямо сказать, народный герой! Дай я тебя по-стариковски, троекратно...
Он полез целоваться, но мальчуган ловко, необидно уклонился.
-- Дело за главным, -- объявил Пиччи. -- Аленка, заклинание помнишь? Давай!
Девочка читала с выражением, отчетливо выделяя каждое слово, так что общий смысл несколько ускользал.
И снова ничего не произошло.
Растерянно, кривя рот в обиде, она оглянулась на Печенюшкина.
-- Только не огорчайся! -- быстро откликнулся тот. -- Сейчас все поймешь. А ну-ка, обе вместе, хором!
Цель благородна, час настал -
Явись, магический кристалл!
-- закончили сестры.
Сияние камней увеличилось нестерпимо, и под торжественную музыку крыша башни откинулась на невидимых шарнирах.
Федя, так и не утоливший стариковскую потребность в ласке, бросился целовать девочек.
-- У тебя, Лиза, -- улыбаясь, объяснил Пиччи, -- еще не хватает качеств старшего в роде -- доброты, спокойствия, рассудительности. У Алены -- опыта, настойчивости, знаний. А вдвоем -- полный набор. Подрастете, все придет и к той и к другой. Важно, что вместе вы -- сила! Никогда об этом не забывайте...
-- Вспомнила! -- закричала Лиза. -- Это Пушкин! "Послание к декабристам." "Во глубине сибирских руд..."
-- Пушкин, Печенюшкин... -- взволнованно говорил герой. -- Даже фамилии похожи. Стихи растут, как звезды и как розы... Сам воздух полон идей и сюжетов. Конечно, -- строго добавил он, -- подлинный гений воплощает их в слова с несравненно большей силой.
-- А что будет с нами? -- робко нарушил молчание Косоголовый. -- Если позволит господин волшебник, я хотел бы жениться на Полетте. Ведьма она, колдунья, фея -- происхождение невесты не волнует меня, миллионера-интернационалиста!
-- Неужели, милый Джон, вас не волнует возраст невесты? -- нежно спросила красавица. -- Я могла бы нянчить еще вашу пра-пра-пра-прабабушку. Взгляните на меня внимательней.
Локоны ее обратились в седые букли, глаза выцвели, покраснели веки, щеки и лоб покрылись морщинами. Перед бандитом, опираясь на зонтик, стояла величавая, невзирая на возраст, девяностолетняя примерно дама.
-- Старуха!.. -- прохрипел Косоголовый. -- Ты?! Чего смеешься?!
Он отпрянул, ударился о стену, выронил автомат, потом другой автомат, потом четыре гранаты и бинокль, представляя собой абсолютно жалкое зрелище.
Тем не менее расстаться с мечтой гангстер никак не желал.
-- Сойдут отеки, молодость вернется... -- бормотал он с надеждой. --Слесарь... стихи... счастье... союз сердец...
Ум бедняги, безусловно, несколько помутился.
-- Сон вылечит его, -- фея (вновь прекрасное видение) легко прикоснулась губами ко лбу бандита. -- А там, глядишь, и сбудется давнее желание -- остров Косоголовых. Печенюшкин, друг мой, вы не против гаремов?
-- Каждый народ живет по своим законам, -- мальчик устало потер лоб. --Мое мнение не в счет. Но вот не хватит ли жить по законам неправедным? Ларион Александрович, -- он вдруг живо обернулся к Люгеру, -вы не хотели бы вернуться в Россию?
Впервые Ларри растерялся.
-- Я не думал об этом... -- сбивчиво заговорил он. -- Хотя... Сейчас там грандиозные перемены... Впрочем, что за чепуха? Зачем русским праведникам гангстер?
-- Ура! -- Лиза была в восторге. -- Знаешь, Пиччи, он мне сразу понравился. Пускай откроет тысячу совместных предприятий, а всю прибыль отдаст детским больницам. -- Точно?
-- Не стоит торопиться, -- Печенюшкин поднялся. -- Волшебной силой можно склонить человека к чему угодно, только это будут фальшивые чувства и мысли. Однако знайте, граф, в добрых делах я вам помощник и друг.
Он подошел к Ужастику, стоявшему в тени. Шпага все еще висела на бедре у мальчишки. Клинок стремительно вылетел из ножен и солнечным росчерком коснулся страшной коричневой маски. Глянцевая шелуха отлетела, будто под струей ветра.
Даже картоморы с любопытством уставились на бандита. Рыжеватый кареглазый блондин с открытым симпатичным лицом, с веснушками на носу смотрел на собравшихся. Недоверчиво, испуганно улыбаясь, он ощупывал физиономию.
-- Рольф Шмутке -- жертва овсянки, -- представил Ужастика Печенюшкин. -- Гениальный повар и очень талантливый боевик-профессионал. Водитель-виртуоз на земле, на воде, в воздухе.
-- Зеркало... -- выдохнул Рольф.
Фея подала ему зеркальце.
Ужастик рухнул на колени. Поскольку Пиччи в этот миг ловко скользнул к сестренкам, гангстер оказался как раз перед своим рюкзаком.
-- Мой господин... -- шептал он. -- Теперь я ваш раб на всю жизнь... --рюкзак попал в поле его зрения. -- Торжественный ужин! Омары, дичь, рейнская лососина, -- он лихорадочно отшвыривал жестянки. -- Черт, все консервы!
-- До торжественного ужина еще ох как далеко, -- пророкотал Дракошкиус. -- Главное, как всегда, впереди. Камни, я полагаю, стоит до поры переправить в Фантазилью?
-- Согласен полностью! -- Печенюшкин бодро подхватил рюкзаки сестер. --Но малую толику возьмем с собой. Иначе, кто нам поверит.
Он взлетел на вершину башни, спрыгнул внутрь и мигом вернулся с тяжеленным грузом.
-- Сам понесу! -- заверил он девочек. -- Смотрите лучше -- такое второй раз не увидишь.
Пиччи просвистел начало замысловатого мотива, и тут же подхватил его невидимый оркестр.
Часть свода исчезла вновь. Сверкающий бриллиантовый жгут в три обхвата потянулся из башни, словно кобра из горшка факира. Вот жгут выбрался весь. Свился наверху в непонятный вензель, махнул остающимся двумя хвостами и, вытянувшись, улетел к солнцу.
Мальчуган хлопнул в ладоши. Тело колдуна поднялось в воздух, достигло отверстия в башне и медленно погрузилось на дно. Откинутая крыша цилиндра вернулась на место.
Печенюшкин скороговоркой пробормотал какую-то тарабарщину.
-- То же заклинание, только наоборот, -- пояснил он друзьям. -- Теперь открыть башню может только Волшебный совет в полном составе. И все-таки я бы оставил сторожа. Федор Пафнутьевич, Мурлыка Баюнович, как вы на это посмотрите?