Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Французская мелодия, русский мотив - Альбина Скородумова

Французская мелодия, русский мотив - Альбина Скородумова

Читать онлайн Французская мелодия, русский мотив - Альбина Скородумова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 69
Перейти на страницу:

Услыхав эту фамилию, Марьяша вскрикнула и вцепилась в руку Симона. А побледневший француз просто дара речи лишился. Зато Миша точно понял весь расклад: Орлов заодно с Полиной и, следовательно, против Марьяши.

Пока Миша занимался сбором информации, Марьяша и Симон вплотную занялись Екшинцевыми. Начали с парикмахерской в «Астории», затем пошли в бутик «Макиавелли», потом просто болтались по городу. Когда к вечеру все вновь собрались в баре гостиницы, Миша изумился преображению Григория. В сером костюме, при галстуке, с безупречной стрижкой, он стал похож на очень респектабельного мужчину. Правда, Мишаня заметил, что его рукам не помешает маникюр, на что Григорий, не сдержавшись, послал Мишу куда подальше, чем привел Марьяшу в восторг.

— Обожаю русский мат, — заметила она, — когда все утрясется, я обязательно закончу свою работу по истории возникновения мата на Руси.

— Какую работу? — не очень умело скрывая свое — удивление, поинтересовался Екшинцев-старший.

— Научную, которую я начала писать еще при жизни бабушки, но потом все завертелось-закрутилось…

— Неужели это может быть интересно, — тут уже Екшинцев-младший не смог скрыть своего удивления, — исследовать русский мат?

— Виталик, это не просто интересно, это безумно интересно…

Марьяша с таким энтузиазмом стала разъяснять своим родственникам, в чем же состоит принципиальное отличие возникновения русских нецензурных выражений, например, от французских, что и я заслушалась. Однако Порецкий прервал сей занимательный монолог в пользу решения более прозаических задач. Оказалось, что, увлекшись посещением бутиков и прогулками по городу, забыли выполнить еще одно важное дело — посетить клинику, где необходимо было получить все необходимые заключения по диагнозу Виталия.

За такую промашку Марьяша получила нагоняй от Мишани. Я тоже попыталась на нее поворчать, а потом поняла, что зря. Если уж сам Виталька забыл о своих болячках, то, наверное, это не так уж плохо. Значит, они уже отвлеклись от тяжелых мыслей по поводу отъезда из Тихорецка. А это дорогого стоит. Видимо, не зря, ох не зря Графиня переложила все хлопоты на плечи Марьяши и мои, кстати. Мудрая была женщина, хоть и не без слабостей.

Глава 3

Лоран вот уже несколько дней безуспешно пытался связаться с Орловым. Тот как сквозь землю провалился. Если такое случалось, значит, он выехал из Парижа. Все его телефонные звонки переадресовывались на номер офиса, где милая секретарша отвечала, что шефа нет и не будет ближайшие несколько дней. Но у Лорана была срочная информация. Он догадывался, что, скорее всего, Алекс выехал к своим друзьям Рамбалям. Но только зачем? Он же недавно у них был, привез еще один небольшой пакетик «груза» от Фабио, который, по самым скромным подсчетам, тянул на полмиллиона.

Неужели, не дождавшись результатов обследования, он помчался в «Пристанище Мавра», чтобы позаимствовать заветную жидкость от бессонницы у Эмилии? Старый болван. Ему не капли сейчас нужны, а химиотерапия. Причем срочно. Лоран интуитивно почувствовал, что помимо традиционных исследований крови и мочи надо бы и онкологические провести. Результаты его очень расстроили. Похоже, у Орлова серьезные проблемы.

Нельзя сказать, чтобы Лоран питал к нему теплые чувства. Нет, он был просто благодарен ему за многое. Орлов в свое время помог Лорану выпутаться из щекотливой ситуации, когда он был еще неопытным начинающим практику доктором. Потом познакомил с Фабио — гениальным самоучкой, который каждые два-три месяца умудрялся создавать «шедевры», приносящие баснословные прибыли. Теперь Лорану не сиделось на месте, Орлова надо срочно везти к лучшим онкологам, возможно, в Швейцарию или Израиль. Метастазы ждать не будут, а он как сквозь землю провалился. Идиот.

Самое обидное, что хитрый лис Орлов всеми возможными и невозможными способами оберегал Фабио от личных контактов с Лораном: не позволил им даже телефонами обменяться. Алексей Алексеевич присутствовал при всех их встречах, даже грузы доставлял сам, немало при этом рискуя.

Сколько еще дней продлится его затворничество — трудно предположить. Найти его невозможно, остается ждать. Лоран боялся только одного — смерти Орлова. Она может поставить под угрозу хорошо налаженный бизнес. Надо сделать все возможное, чтобы он еще пожил. Ну хотя бы лет двадцать, тогда Лоран станет стареньким, молодые девочки перестанут волновать его, и, следовательно, ему уже не надо будет так много денег…

А Орлов в это время действительно находился в «Пристанище Мавра». Но помчался он сюда не ради чудодейственной настойки Эмилии, а совсем по другому поводу. Накануне его приятель, большой и страстный поклонник лошадей, обратился к нему с просьбой о встрече с Анри Рамбалем. В свое время, когда еще был жив граф Порошин, Рамбаль часто и довольно успешно выступал в различного рода соревнованиях по конному спорту, не отказывался от участия в скачках. Его имя было хорошо известно истинным поклонникам этого вида спорта. Один из них теперь довольно успешно сотрудничал со знаменитым «цыганским бароном» Бартабасом — владельцем единственного во Франции конного театра «Зингаро», и тот хотел бы встретиться с Рамбалем и сделать ему предложение о сотрудничестве.

Бартабас — живая легенда. Человек из ниоткуда, скрывающий свое происхождение, настоящее имя, овеянный загадками и тайнами, создал уникальный театр, который нынче с огромным успехом гастролирует по всему миру. Он собрал под крышей своего театра в Обервилье — «красном» пригороде Парижа лучших наездников и жокеев, талантливейших модельеров, создающих умопомрачительные костюмы для труппы и потрясающие украшения для главных исполнителей — лошадей.

Чем же Бартабаса заинтересовал постаревший жокей Анри? Это и удивляло Орлова, но радовало. Скорее всего, Бартабасу в театре не хватает опытных наставников, способных за короткое время обучить юных наездниц и наездников захватывающим трюкам. Анри явно засиделся в своем логове, пора бы ему немного развеяться. А что может быть лучше путешествия в приятной компании? Тем более Орлов вполуха слышал по радио сообщение о том, что 20-летие театра Бартабас собирается отметить грандиозными гастролями в Москве. А Анри, благодаря Порошину, хорошо говорит по-русски.

Сложив два и два, Орлов не откладывая разговор с Рамбалем надолго, собрал вещи и тронулся в путь. А о Лоране он так ни разу и не вспомнил.

Алексей Алексеевич планировал пару дней провести в «Пристанище Мавра», а затем вернуться в Париж вместе с Анри. И хотя Рамбаль очень не любил оставлять хозяйство надолго без присмотра, Орлов рассчитывал уговорить его на поездку в Париж для встречи с Бартабасом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Французская мелодия, русский мотив - Альбина Скородумова.
Комментарии