Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler

Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler

Читать онлайн Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 490 491 492 493 494 495 496 497 498 ... 925
Перейти на страницу:
примеру Рэйчел, когда она быстро представила им изысканную кухню, и Джон с некоторым удивлением наблюдал, как остальные четыре девушки ловили каждое ее слово. Он подождал, пока они будут готовы начать, и тогда они взяли маленькие порции из множества закусок, и начали пробовать, используя самые маленькие ножи и вилки. Рэйчел одобрительно кивала, слушая, как ее новые ученики следуют ее указаниям, но этикет постепенно начал исчезать, когда они начали возбужденно пробовать восхитительный набор экзотических блюд.

Джон попробовал понемногу каждое из первых блюд, а затем большую часть вторых и ухмыльнулся, когда официант принес выбор десертов. Он не сдавался и тоже попробовал парочку, прежде чем с громким стоном признать свое поражение.

— Эта еда была невероятной, но я чувствую себя совершенно сытым. Наверное, я перестарался, — с сожалением признался он, откидываясь на спинку стула.

Джейд наклонилась и нежно погладила его полный живот, а затем сказала дразняще: — теперь ты похож на одну из нас! — к большому удовольствию девочек.

Джон тоже засмеялся, но сказал: — Я думаю, что полный животик больше идет вам, леди.

Он заплатил по счету, и они вышли из ресторана, чувствуя себя немного сонными после тяжелой еды. Вернувшись в торговую комиссию Малири, Джон помахал рукой Церадину, когда они вернулись в приемную его офиса.

— Как прошел обед? — вежливо спросил он. — Я слышал, что еда там потрясающая.

— Совершенно невероятно, — с энтузиазмом ответил Джон. — Спасибо, что организовал для нас заказ.

Джейд радостно улыбнулась Церадину и сказала: — Я думаю, что Малирская кухня-одна из моих любимых! — сопровождаемая кивками и улыбками остальных девушек.

— Я очень рад, что вы так хорошо провели время, — ответил Церадин, казалось, вне себя от радости. — Я был занят, пока вас не было, и у меня есть хорошие новости и плохие новости.

Джон сделал вид, что задумался на мгновение, прежде чем сказать: — Давай сначала послушаем хорошие новости.

— Я смог организовать для вас экскурсию по системам фильтрации воздуха, Дана, — осторожно сказал малириец. — Но, пожалуйста, не распространяйтесь об этом.

Рыжеволосая выглядела явно восторженной, но ей почти удалось подавить свое возбуждение благодарной улыбкой.

Джон посмотрел на Церадина выжидательно, и спросил: — Так в чем же плохая новость?

— Меруан, торговец электроникой сейчас в отъезде, но вернется через пару дней. Сможете ли вы подождать, чтобы встретиться с ним? Или ты торопишься? — с любопытством спросил его малириец.

Джон взглянул на девушек, но они пожали плечами, давая ему понять, что все зависит от него. — Конечно, мы можем остаться на несколько дней, — согласился Джон. — Если мы собираемся навестить Транкаранцев, то негоже ехать к ним с пустыми руками.

Двойные двери, ведущие в глубь кабинетов, открылись, и малириец вошел внутрь, чтобы присоединиться к ним. Он носил золотые и синие доспехи, которые были не столь богато украшены, как у Церадина, и не имели ни одного из мерцающих драгоценных камней.

— Ах, Реллатис, как раз вовремя, — сказал Цераден, тепло приветствуя новоприбывшего. — Реллатис - один из инженеров здесь, в космопорте Джении, и будет твоим гидом, Дана.

— Рад с вами познакомиться, — сказал Реллатис с вежливым поклоном.

Джон настороженно посмотрел на мгновение и спросила рыжую: — Хочешь, чтобы мы пошли с тобой?

Она тут же покачала головой и сказала: — Нет, со мной все будет в порядке! Вам просто надоест слушать, как мы говорим о коэффициентах передачи энергии и системных реле.

— Я обещаю, что твоя прекрасная спутница будет в полной безопасности, Джон, даю тебе слово.

“Не волнуйся, я все время буду с ней на связи,” — успокоила его Алисса.

Джон осторожно кивнул и повернулся к остальным девушкам. — Я подожду здесь и догоню Церадина, пока не вернется Дана. Вы могли бы также вернуться в "Инвиктус", если у вас нет никаких планов.

Алисса улыбнулась в ответ и ответила: — У нас у всех есть дела, которые нам нужно сделать на корабле. Просто приходи к нам, когда закончишь.

С этими словами Дана ушла вместе с Реллатисом, а остальные девушки направились обратно на корабль, оставив Джона и Церадина наедине.

________________________________________

Глава 43 - Команда исследует технологии малирийцев и делает новые открытия (Часть 3)

Реллатис был учтив и вежлив с Даной, но не слишком болтлив, когда он вывел ее из торговой комиссии Малири, а затем через искусно скрытую дверь в дугообразной стене торгового района. Когда она последовала за ним через дверь, то обнаружила, что стоит на верхней площадке лестницы, которая вела вниз к туннелям технического обслуживания, построенным под торговым районом.

Дана посмотрела вниз на свои каблуки и фигуру, обтягивающую укороченный топ и юбку, и сказала Реллатису криво: — к сожалению, я не очень одета для того, чтобы ползать по ремонтным трубам.

Его смех был искренним, когда они спускались по ступенькам, и он оглянулся на нее и покачал головой: — Это и не потребуется. Сейчас вы поймете почему.

Дана улыбнулась ему и последовала за ним вниз по ступенькам, пока они не спустились вниз. В широком и безупречно чистом туннеле технического обслуживания, отделанном золотом с прозрачным пузырьковым куполом, стояла какая-то парящая машина. Реллатис подошел к нему, и балдахин распахнулся, позволяя Дане элегантно забраться внутрь, прежде чем сесть на удобное сиденье. Как только купол опустился над ними, надежно запечатав их внутри корабля, Реллатис заставил их бесшумно мчаться по туннелям.

— Ваша антигравитационная технология просто великолепна, — похвалила его Дана. — Мы используем антигравитационные циклы, но им требуется несколько секунд, чтобы разогреться и они издают больше шума.

Инженер-малириец начал было с энтузиазмом отвечать, но вовремя спохватился и просто сказал: — Да, это очень полезная технология.

Они прибыли к месту назначения через несколько минут, и когда машина остановилась, купол широко распахнулся. Реллатис быстро выбрался наружу, а затем быстро обошел вокруг, чтобы предложить Дане

1 ... 490 491 492 493 494 495 496 497 498 ... 925
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler.
Комментарии