Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » «И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова

«И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова

Читать онлайн «И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 493 494 495 496 497 498 499 500 501 ... 579
Перейти на страницу:
о сотрудничестве между СССР и Монголией. Пр., 14.11.85; Там, за забором. Статья Л. Михайловой о спецшколе. Пр., 3.08.88.

ТАМ [ЗДЕСЬ] РУССКИЙ ДУХ, ТАМ [ЗДЕСЬ] РУСЬЮ ПАХНЕТ.

Восходит к прологу поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» (1820): «В темнице там царевна тужит, / А бурый волк ей верно служит, / Там ступа с Бабою Ягой / Идёт, бредёт сама собой; / Там царь Кощей над златом чахнет; / Там русский дух... там Русью пахнет!» Само пушкинское выражение восходит к рус. фольклору. ► Отм.: Займовский 1930, 345; Ашукины 1966, 653-654; Берков 1980, 137; Уолш, Берков 1984, 194; Афонькин 1985, 222-223; Мокиенко, Сидоренко 1999, 588-589; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 489-490; Хлебда, Мокиенко, Шулежкова 2003, 553-554; Серов 2003, 702; Берков, Мокиенко, Шулеж-кова 2, 2009, 433-434.

О Оценка худ. произведения или какого-л. текста, а также местности или обстановки, соответствующих рус. национальному мироощущению.

При каждом слове его поэмы читатель может говорить: «Здесь русский дух, здесь Русью пахнет»! Этот русский дух ощущается и в юморе, и в иронии, и в выражении автора, и в размашистой силе чувств, и в лиризме отступлений, и в пафосе всей поэмы... В. Г. Белинский. Статья о «Мёртвых душах» Н. В. Гоголя. На Невском у Гостиного двора торгуют русскими изданиями. Сказать, что здесь русский дух, здесь Русью пахнет, — нет, лучше поостеречься. Рядом с «Правдой», «Русским вестником», «Вече», «Народной правдой», «Днём», «Советской» и «Литературной Россией» торгуют порнухой. Г. Горышин. Мы все похудели и похудали. Пр., 29.04.93. [Заголовки:] Здесь русский дух... Рубрика, содержащая статью И. Шедвиговского о тереме, возведённом полтораста лет назад для князей Волконских искусными плотниками, столярами, резчиками и превращённом местными умельцами в «Дом мастеров», который сохраняет традиции народных ремёсел. Пр., 12.01.93; Здесь русский дух, здесь Русью пахнет... [В тексте:] Знаете, на какой вопрос чаще всего приходится отвечать тем, кто так или иначе связан с Эстонией? Вот на этот: ну почему эстонцы — такие фашисты? Да не фашисты они, и тот факт, что некоторая часть эстонских старичков служила в немецкой армии, вовсе не означает вековую любовь вассалов к своему барину. Эстония почти всю свою историю была кем-нибудь оккупирована - просто датчане и шведы считаются хорошими оккупантами, немцы — плохими, а русские — самыми ужасными. Полит. заметки В. Студенецкого. КП, 23.01.2007.

it Он [Пушкин] претворил Ариосто в сказку, где русский дух, где Русью пахнет; он передумал Коран, и русские слова, в которые он воплотил его, зазвучали какою-то восточною мелодией и восточной философией, окрасились в колорит мечети и муэдзина... Ю. Айхенвальд. Пушкин. «Вишь, много чего тут они с Дунаевым, Ачаловым и Исправником ели-пили, по-турецки говорили. И не так, чтобы что как попало. Ежели водочку под маринованные огурчики заказывали, то это — к штурму телебашни, если коньячок под лимончик и шпроты, то это — больше к захвату мэрии... Ну а если, не приведи Господь, Кремль брать, сам понимаешь — национальная святыня... Тут уж русский наш самогон. Чтоб русский дух, чтоб Русью пахло...» Критические заметки М. Ямпольского в рубрике «Парнас дыбом». Клюква, №3, 1994. Мы плакали от радости. Смешались звания, регалии, титулы, посты — мы были небольшим, мощным русским островком на прекрасной французской земле. Она нас приняла, она почувствовала нашу силу, на ней запахло Русью... Л. Гурченко. Моё взрослое детство. — Здесь русский дух! — весело гаркнул он. — Здесь баней пахнет! Помоемся, Боря, попаримся!.. В. Астафьев. Пастух и пастушка. Но по-настоящему «русский дух и Русью пахнет» на Брайтон-Бич, который называют Новой Одессой. Г. Валюженич. Американские улыбки. АиФ, №20, 1995. [Заголовки:] Вот русский дух, вот Русью пахнет! Подзаголовок в статье И. Емельянова «Они толкали Аляску локтями» об участии рус. спортсменов-инвалидов в гонках на Аляске. КП, 6.08.98; Здесь русский дух, здесь пивом пахнет! Рекламная статья В. Юркиной о пиве рос. производства. КП, 14.07.2000; Здесь русский дом, здесь Русью пахнет! Заметка в рубрике «Олимпийская мозаика» о Рус. доме в Солт-Лейк-Сити, месте проведения Олимпиады. КП, 15-21.02.2002.

ТАНЕЦ МАЛЕНЬКИХ ЛЕБЕДЕЙ.

Один из номеров балета П. И. Чайковского «Лебединое озеро» (1876). Популярность этой балетной миниатюры сыграла с ней и её назв. злую шутку: в сценической жизни, наряду с подлинным балетным номером, появилось множество комических подражаний, когда в роли «маленьких лебедей» выступают наряженные в балетные пачки мужчины или непомерно полные дамы. ► Отм.: Шулежкова 4, 1994, 135; Шулежкова 2003, 317; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 434.

О Оборот в роли заголовка подвергается всевозможным трансформациям, намекая своим переменным компонентом на предмет обсуждения «в танцевальном ключе».

Танец маленьких лебедей с Вишней. Статья О. Сапрыкиной о «мастере артистических махинаций» А. Вишне, который выступил с балетом «240 тонн» в спектакле «Лебединое озеро», где заняты арт. в непомерно больших весовых категориях. КП, 10.07.96.

[Заголовки:] Танец маленьких фонарей. Заметки с 21 фестиваля авторской песни им. Валерия Грушина. КП, 7.08.94; Танец белых журавлей: Зарубежные авторы о Советском Союзе. Назв. кн. Александра Геба. М., 1984; Танец больших лебедей. Публикация И. Мартынова о кандидатах в президенты России генерале Лебеде, Горбачёве, Ельцине, Зюганове и Явлинском. КП, 24.04.96.

if Царит в душе твоей любая дребедень — / спешит канкан любвей, / как танец лебедей. А. Вознесенский. Нас посещает в срок...

ТАНЕЦ С САБЛЯМИ.

Разг.

Один из самых ярких и оригинальных номеров финала балета А. И. Хачатуряна «Гаянэ», в котором проявляется стремительность и героический дух воинственных плясок народов Закавказья (1942). ► Отм.: Шулежкова 4, 1994, 125-126; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 490; Шулежкова 2003, 318; Хлебда, Мокиенко, Шулежкова 2003, 554; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 434-435.

О О чём-л., проявляющемся с большой интенсивностью; о многократно повторяющихся стремительных движениях, которые сопровождаются характерным шумом.

Дорога, а в дороге «МАЗ», / Который по уши увяз. / В кабине тьма, напарник третий час молчит. / Хоть бы кричал, аж зло берёт - / Назад пятьсот, вперёд пятьсот, / А он зубами «танец с саблями» стучит. В. Высоцкий. Дорожная история. Танец с саблями. Заметка Т. Колчановой об олимпийском чемпионе в фехтовании В. Кровопускове. КП, 27.07.80.

it [Заголовки:] «Лезгинка» с выходом из России превращается в танец с саблями. Очерк А. Евтушенко о чеченской войне. КП, 5.10.94; Танец с саблями. Назв. рассказа М. Веллера (1997). об эксцентричном приёме, устроенном Сальвадором Дали в честь композитора А. Хачатуряна; Танец с саблями в Лужниках исполнила Россия [В тексте:] Выиграв в субботу у команды Армении - 2:0, сборная России вышла на второе место в отборочной группе

1 ... 493 494 495 496 497 498 499 500 501 ... 579
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова.
Комментарии