Молодые супруги - Александр Грибоедов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арист
Должны его отдать,Иль бешенство мое хотите испытать?
Эльмира
Подумайте – читать письмо чужое низко,И хлопотен надзор над женской перепиской.
Арист
Я, кажется, вам муж.
Эльмира
Я, сударь, вам жена;И любопытством я большим одарена,Но ваши тайны мне всегда казались святы.
Арист
Вам свято что-нибудь! не я ль уж виноватый?Подайте мне письмо.
Эльмира
Нет, право, не отдам.Читаю ль я когда, что пишет часто вамЛюбезная для вас, прелестная Аглая,И может быть, еще прелестница другая?
Арист
Как заблуждения дерзаете равнятьМои вы с вашими? Иль вам растолковать:Мои суть шалости, а ваши преступленья.
Эльмира
Где эти ветхие нашли вы наставленья?
Арист
Но и погрешности мои вам не покров;Я вам не верен был на несколько часов;А в доказательство, здесь для моей очистки,Вот как я берегу любовные записки.
(Вынимает записки из бумажника и рвет.)
Эльмира
Ах! доказательства не служат ни к чему,Коль дороги еще вы сердцу моему,И бесполезнее, когда я к вам остыла.
Арист
В глаза мне говорит, что точно изменила!Простительно ль сему бесстыдству мне внимать?Не думайте, чтоб я вас мог подозреватьПо недостаточной какой-нибудь причине;Нет! повод вы к сему мне подали не ныне,А перемену в вас заметил я давно.
Эльмира
Что вы заметили?
Арист
То, что… Но всё равно,Я тысячу могу вам случаев исчислить,По коим должен был об вас я худо мыслить;Довольно было бы смешно не замечатьМне на лице у вас уныния печать,Когда наедине мы оставались с вами;И часто думал я, что, кстати, между нами,Страдаете всегда вы болью головной,Когда случается вам выезжать со мной. —Сегодня поутру, на что искать мне дале,В смятеньи были вы, погружены в печали,Когда напомянул я об деревне вам;Конечно, скоро бы прибегнули к слезам,К упрекам, жалобам! – на дело не похоже!..Является Сафир, я ухожу – и что же?Откуда всё взялось на бедствие мое:Веселость, острота, наряды и пеньё,Все, словом, женские чертовские приманки.Я в дверь, вы со двора, и очень спозаранки.Не ведаю, какой злой дух в меня вдохнул,Чтобы Сафиру я об этом намекнул?Изменник! над моим ругался как несчастьем!Как утешал меня притворным соучастьем!Непринужденно как смеялся, ободрял!От горькой истины как хитро отвращал!Как другом и женой жестоко я обманут!Но более меня обманывать не станут.Что вы потупили глаза? вы смущены?Подайте ж мне письмо.
Эльмира
Мой бог! как вы смешны!
Арист
Я очень чувствую; однако непристойноВам это замечать.
Эльмира
Нрав самый беспокойный.Мне, право, кажется, что вы больны – в жару.Не сами ль ныне вы твердили поутру,Чтоб одевалась я нарядней, выезжала,Чтоб дарованьями не столь пренебрегала?По воле вашей я за это принялась,И вышло невпопад; – как угодить на вас?Откуда прихотей вы набрались?
Арист
Откуда?Я впрямь несправедлив, и был, и есмь, и буду!Подайте мне письмо.
Эльмира
Пора об нем забыть.
Арист
Как можете еще такой спокойной быть?
Эльмира
Да это оттого, что нрав имею ровный.
Арист
Пожалуй, говорить я стану хладнокровно.Письмо я требую; прошу его от васНе для того, чтобы с сей вывеской тотчасПовсюду разглашать ваш стыд, мое бесчестье,И вскоре без меня о том пройдет известье;Над этим случаем свет едкость изострит,Печальну истину раскрасит, распестрит;Еще похвалит вас, что мужа обманули.Нет! лучше припасу две роковые пули:Одну бездельнику, другую для себя.
Эльмира
Как хладнокровно!
Арист
Нет! вас сверх всего любя,Скажите, – я могу ль так вдруг возненавидеть?Подайте мне письмо, – ах! дайте мне увидеть,Вам точно ли всегда другой казался мил,Всё притворялись вы, я всё обманут был.Вы усмехаетесь; – кто смеху здесь предметом?
Эльмира
Я думала теперь, ей-богу, не об этом.
Арист
Не будем долее комедию играть;Подайте мне письмо, – ведь надобно ж отдать?Подайте, – право, я за вас боюсь.
Эльмира
Не бойтесь.
Арист
Подайте.
Эльмира
Полноте.
Арист
Подайте.
Эльмира
Успокойтесь;Возьмите, вот оно.
Арист
Что буду я читать?
(Читает.)
«Не надлежало б так Ариста балова́ть,Эльмира, милый друг! но так и быть; и делоОн ныне выиграл, – ты этого хотела.Прощай, я остаюсь усердный дядя твой».N.Эльмира! я дурак! прости мне, ангел мой!
Эльмира
Насилу сделались опять вы справедливы.
Арист
Я недоверчивый, неистовый, строптивый!Какие клеветы произносил с сердцов?Для оправдания мне недостанет слов.
Явление 14
Прежние и Сафир.
Сафир
Вот неожиданность! хоть бы в волшебных те́нях;Супруга нежная в слезах, муж на коленях!Раскаянье, любовь, согласие! – что, брат?
Арист
Пред ней я, пред тобой, пред всеми виноват.Прости, Эльмира, мне сомненье безрассудно;Конечно, мне к тебе его питать бы трудно;Но мой неправый гнев… но и проступок сей —Не есть ли верный знак к тебе любви моей?
Эльмира
Нет, беспорочной мне была холодность платой,И ревность, я когда казалась виноватой.
Арист
Что требуешь, скажи: чтоб удалился яВ леса дремучие, в безлюдные края?Мой друг, изволь, и там забуду я с тобоюВеселья бурные, утраченные мною.
Эльмира
Такие жертвы я, конечно, откажу:Приятность в городе сама я нахожу.
Арист
Как хочешь; но теперь в столице иль в пустынеС тобою дома я всегда сижу отныне —Днем, утром, вечером, и в полдень, и в полно́чь;Все вертопрашества и суетности прочь!
Эльмира
Но дома не всегда меня ты видеть будешь.
Арист
Иль долго ты мою вину не позабудешь?..
Сафир
Или прикажете мне к вашим пасть ногам?
Эльмира
Прощаю – пусть он всем обязан будет вам.
(Аристу.)
Так, если несколько тебя сей день исправил,Его благодаря: он и меня наставил,Чтоб вкусам я твоим старалась снисходить,Затем, чтоб от других приманок отвратить,Чтоб иногда твоей противилась я воле,Затем, чтоб ты ценил мое смиренство боле.Так! он любовь твою мне возвратить хотел,Старался, сколько мог, – и, может быть, успел.
Конец