Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » «Если», 2003 № 05 - Дэвид Барр Кертли

«Если», 2003 № 05 - Дэвид Барр Кертли

Читать онлайн «Если», 2003 № 05 - Дэвид Барр Кертли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 99
Перейти на страницу:

Болл уставился в небо, прямо в небо, туда, где плавала орбитальная платформа, готовая к атаке, щетинившаяся ракетами, выжидающая подходящего случая, чтобы напасть…

Его пальцы пробежались по пуговицам на запястье.

— Не смей, — прорычал голос Катальдо. — Даже не думай об этом. Подожди, пока остальные отойдут на минимально безопасное расстояние. Тогда, черт возьми, вытворяй с собой, что пожелаешь, мне плевать. Но не здесь, Болл. Не сейчас. Ты не имеешь права.

Болл повесил голову. Катальдо, продолжая ворчать, отошел: голос медленно замирал вдали.

Болл вздохнул. Действительно ли это Катальдо?

Трудно сказать.

Он продолжал судорожно сжимать невидимую винтовку в потных невидимых пальцах.

Иногда, по ночам, лежа на изъязвленной камнями земле, он гадал, существовал ли кто-то из них на самом деле — Катальдо, Даймон, капрал, — он больше не мог представить себе их лиц. А вдруг у них вообще не было лиц? Что если они всегда были только голосами? Голосами, звучащими в его голове.

Случалось, что, едва волоча ноги под изнуряющим солнцем, Болл подумывал о сопротивлении. Вступить в ними в бой? Он снова взвешивал в руке ружье, тяжелое, огромное и бесполезное. Вероятно, он сумел бы прицелиться, если бы был в состоянии увидеть цель. Без этого…

Ничего не выйдет. Он вполне способен сделать с дюжину выстрелов, и пули уйдут в белый свет. Тогда они сомкнут кольцо: Катальдо, Даймон, Райс, капрал… и сколько их там еще.

Наверное, стоило бежать: ускользнуть под покровом ночи и мчаться со всех ног вперед, в Форт Дип. Но до базы оставалось еще три дня пути, а остальные шагали так быстро, что Болл едва умудрялся не отстать.

Правда, он мог бы спрятаться. Защищенный невидимым костюмом, чувствуя себя в полной безопасности, он укрылся бы среди каменистых холмов и скал. Запаса воздуха хватит на шесть дней. Но они заметят его отсутствие и начнут поиски. Может, поймают его, а может, продолжат путь и захватят Форт Дип. А Болл погибнет в одиночестве среди утесов.

Раздираемый противоречиями, он продолжал шагать. Шагать и говорить. Отныне он не упоминал наемников Крейвн-Хиша, даже когда слышал их.

И продолжал оглядываться, хотя ничего не видел. Почему его еще не убили? Вероятно, им нужен кто-то, чтобы показать дорогу к люку «А». Но, возможно, и нет. Рано или поздно они доберутся до него… хотя бы сегодня днем.

И этот или следующий мучительный, трудный шаг будет последним.

Но он делал очередной шаг — и все еще оказывался жив. Может, следующий, и тогда…

Солнце упало совсем низко. И небо потемнело.

Может быть, сегодня ночью?

Команда остановилась на ночлег, и Болл устроился на земле под скалистым карнизом, отдыхать и терзаться мыслями. Чьи-то шаги направлялись к нему поперек склона холма.

— Болл! — прошептал голос Катальдо. — Болл, ты где?

— Здесь я, — тихо отозвался Болл.

— Мы пропали. О Боже, мы пропали, Болл. Ты был прав насчет них.

Голос Катальдо прервался.

— Сегодня капрал допытывался у меня, — продолжал он. — Далеко ли до люка? Как я считаю: велика ли охрана? Кто встретит нас? И тому подобное. Полное сумасшествие. Да ведь капрал должен знать это лучше нас!

— И…

Катальдо еще понизил голос:

— Думаю, ты не зря меня предупреждал. Я тоже иногда слышу их — эти звуки.

Болл оцепенел, стараясь не шевелиться.

— Что нам теперь делать? — едва не заплакал Катальдо. — Что нам теперь делать?

— Не знаю. Дай подумать.

Болл честно старался думать, но ничего не ответил.

Наконец голос Катальдо пробурчал:

— Лично я собираюсь мотать отсюда ко всем чертям.

Спотыкающиеся шаги вниз по склону холма.

Голос капрала окликнул:

— Райс! Даймон! Отзовитесь!

Болл, сжавшись, молча ждал.

— Я здесь, — донесся голос Райса.

— Здесь, — вторил ему Даймон.

И снова у Болла появилось неприятное ощущение, что эти трое держатся вместе: Даймон, Райс, капрал — они заодно. Что-то замышляют. Строят планы.

— Болл! — заорал капрал. — Ты где?

Болл не ответил. Молчание становилось ощутимым. Давящим. Наконец он пробормотал:

— Наверху.

— Где именно?

— На скале. Под карнизом.

— Ладно, — обронил голос капрала. — Катальдо?

Долгие минуты тянулись бесконечно.

И тут откуда-то с подножия холма донесся треск, словно ломался чей-то позвоночник, и звук, похожий на голос Катальдо, захлебывающийся кровью, булькающий, давящийся…

Звук возвещал гибель Катальдо. Голос гибели Катальдо.

Резко оборвавшийся.

Голос капрала снова позвал:

— Катальдо!

Несколько мгновений спустя голос Катальдо спокойно ответил:

— Я здесь.

Болл крепко зажмурился, стараясь не шевелиться и не дышать. Хорошо бы стать еще более невидимым: таким, чтобы больше никто и никогда его не нашел. Не причинил боли. Таким невидимым, словно его вообще не существует.

Выждав полчаса, он медленно поднялся, прокрался по гладким камням к узкой расщелине в ста метрах вниз по склону холма, лег и свернулся калачиком.

Ему так хотелось заснуть и проснуться живым! Так хотелось, чтобы ужасные наемники Крейвн-Хиша не нашли его лежбища.

Утром он проснулся. Живым.

Его винтовка исчезла.

Болл схватился за невидимый шнур, и очень-очень осторожно, очень-очень бережно провел рукой по всей длине.

Шнур обрывался где-то на середине.

Болл принялся шарить вокруг себя. Ползком обследовал то место, где вчера устраивался на ночлег. Потом методически, дюйм за дюймом, проверил еще раз.

Ему ужасно хотелось верить, что все это — глупая случайность. Что шнур просто перетерся, и винтовка куда-то завалилась.

Но он отчетливо сознавал: это не так. Этого просто не могло быть.

Команда снова пустилась в путь. Побежденный, сломленный, Болл тащился следом. В глазах вскипали слезы, сердце ныло, душу разъедала тоска.

Он вспоминал своих товарищей. Всех, кто вышел вместе с ним.

Райс был хорошим, порядочным парнем. Он ничем не заслужил такой смерти.

Капрал был храбр и старался изо всех сил.

Даймон был настоящим дерьмом. Но какое это имело значение здесь, в пустыне?

Катальдо был слишком злобным, слишком придирчивым. Но только Катальдо беспокоился о Суизи, остальным было на него наплевать. Это уже поступок, не так ли?

И Суизи.

Болл почти забыл о нем. Суизи, в сущности, был совсем безвреден. Это несправедливо. Никто из существ, наделенных чувствами, не должен быть таким безвредным. Или тогда уже давайте все вместе станем тихими, смирными, даже мухи не обидим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Если», 2003 № 05 - Дэвид Барр Кертли.
Комментарии