Дорогой обреченных - Джек Эверетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Индейская мазь?
Текс молча кивнул.
Шериф не стал больше задавать вопросов. Он уже кое-что слышал об этом молодом человеке, о человеке, который называл себя Текс Хондо. Но Олсен не знал точно, что из того, что он слышал является правдой, а что — нет.
Шериф с большим удовольствием задал бы этому человеку парочку вопросов, но ему пришлось подчиниться неписанным законам прерий.
Текс Хондо заметил внутренние переживания шерифа и задумчиво улыбнулся — видимо, своим мыслям.
А шериф тем временем взглянул на Келлога.
— Я слышал два выстрела. Незадолго до того, как вы здесь появились. Кто-нибудь пострадал…
— Жил на свете один глупец, по имени Ринго Чейн, — холодно ответил Хондо. — Хотел пустить мне пулю в спину.
— А что будет с Келлогом? — спросил Олсен.
Текс пожал плечами.
— Тебе решать. Но если мы его отпустим, он сразу же оповестит своего босса, а тот, в свою очередь, натравит на нас целую свору бандитов. Если же мы его оставим пленником, то он будет нам мешать… Послушай, Келлог, когда вас должны сменить?
— Сегодня вечером, — буркнул бандит. — Скоро мои друзья появятся здесь и выкурят вас из этой норы…
— Только не ерепенься и будь доволен, что мы уже дважды сохранили тебе твою вонючую и никому не нужную жизнь.
Бандит сплюнул.
— Уж больно ты много говоришь. Я…
Он замолчал, так как в это мгновение из лесу послышались хлесткие, разносимые эхом винтовочные выстрелы.
5
Текс и шериф многозначительно переглянулись. Они поняли, что для них настают тяжелые минуты.
Барт Келлог решил использовать последний шанс: он вскочил и бросился к двери.
В мгновение ока в руке Текса очутился шестизарядный кольт.
— Пусть проваливает, — быстро проговорил шериф. — Какая разница — будем мы иметь врагом больше или меньше. Так во всяком случае мне кажется…
Текс с серьезным видом кивнул.
— Один вопрос, Фрэнк. Что ты делаешь в этих местах? Ищешь Альвареса, Кровавого Пса?
Олсен растерянно улыбнулся.
— Альвареса мы ищем уже много лет. Некоторые даже утверждают, что его уже нет в живых, а другие говорят, что недавно его видели. А если честно, то получается, что никто толком ничего о нем не знает. А почему ты спрашиваешь именно о нем?
— Потому, что именно его логово и находится там, внизу, в долине. Он влиятельный босс в том городке.
Несмотря на свою рану Олсен, удивленно посмотрев на Текса Хондо, сел на постели.
— Откуда ты это знаешь?
— Келлог мне сказал.
Какое-то время шериф задумчиво разглядывал потолок, потом неторопливо сказал:
— Альварес, Кровавый Пес… Может быть, именно на нем и сойдутся все следы. Возможно, он замешан во всей этой истории. Уже несколько недель я прочесываю пустынную местность и совершенно случайно нахожу городок в долине. О существовании городка практически никто ничего не знает. Он не помечен ни на одной карте. Как он, собственно, называется?
— Бандиты называют его «Красный Ветер», — ответил Хондо. — И это настоящий бандитский притон. Ближайшее поселение находится в пятистах милях, понимаешь? Ни на одной карте он не помечен, Альвареса считают там полновластным хозяином, так что все его прошлое может быльем порасти.
— Я разыскиваю караван переселенцев, который пропал четыре месяца тому назад немного южнее этого места, — сказал шериф. — И я должен проникнуть в этот городок. Но каким образом это сделать, я не знаю.
— Боюсь, что это уже слишком поздно, — спокойно ответил Хондо. — Они уже здесь…
Дверь распахнулась, и на пороге появился широкоплечий человек. На его правой щеке четко выделялся шрам от ножа.
— Альварес… — пробормотал шериф. — Это конец…
Альварес уловил эти слова, хотя они были произнесены едва слышно.
— Хэлло, шериф! — сказал он с ухмылкой.
В обоих окнах блокгауза появились стволы винтовок. А за Альваресом тем временем в блокгауз вошли еще несколько человек, сжимая свои револьверы.
Хотя Текс и вырос у Мескалеров, но он тем не менее научился думать как белый. Апач на его месте уже давно бы вступил в борьбу, чтобы с почестями завоевать себе дорогу в Леса Вечной Охоты. Апач должен умереть так, как полагается храброму воину.
Но Текс не поступил как апач. Он решил выждать. У него не было никакого желания так бессмысленно жертвовать своей жизнью. В конце концов у него в руках были еще два козыря. Ибо где-то в этих горах находился также Ченго, немой апач, и его старый друг Рори Калхаун. Уже несколько недель они вместе разыскивали банду, наглую банду, которая угоняла лошадей.
Потом трое друзей расстались — каждый должен был действовать в одиночку. До этого, напав на след, они проделали длинный путь от Нью-Мексико до горных цепей Колорадо. Но потом потеряли след.
Текс не знал, где сейчас находятся его друзья, а сам он в своих поисках наткнулся на город, лежащий в долине — город «Красный Ветер.
— Брось свой револьвер! — приказал Альварес.
Текс спокойно расстегнул ремень с кобурой и дал ему соскользнуть на землю.
Барт Келлог сразу подскочил к кобуре и выхватил кольт.
— Теперь тебе конец, Хондо! — выкрикнул он. Лицо его было искажено от гнева, а в его темных глазах можно было увидеть звериную жажду крови.
— Убери кольт! — прогремел голос Альвареса.
Но Барт Келлог не слышал своего босса. Сейчас им владело только одно желание: отомстить Хондо за все.
Текс Хондо почувствовал это и быстро и бесшумно, словно тень, скользнул в сторону. Келлог выстрелил, но пуля не задела блондина.
Второго выстрела бандит сделать не успел.
Пуля из револьвера Альвареса угодила ему прямо в лоб. Две-три секунды он еще продолжал стоять, а потом словно столб повалился на пол, скрыв оружие Хондо своим телом.
В блокгаузе воцарилась мертвая тишина. Пороховой дым медленно потянулся к окнам и двери. Шериф Олсен закашлялся.
— Так будет с каждым, кто осмелится ослушаться меня! — бросил Альварес. — Вытащите его из дома и похороните!
Двое бандитов поволокли мертвеца из блокгауза.
Альварес снова повернулся к своим пленникам и задумчиво посмотрел на Текса Хондо.
— Ты — Текс Хондо?
— Ага.
— Ты — слуга закона, не так ли?
Текс сделал презрительное движение рукой в сторону шерифа.
— С этим у меня нет ничего общего. Я приехал сюда один.
Боб Макдональд, помощник и правая рука Альвареса, рассмеялся.
— Ты что, хочешь прекратить охоту на Мюррея, босс?
Альварес покачал головой.
— Ты прав. Нам нужно поспешить. Иначе мы не найдем этого выродка. Свяжите этих двоих. И один из вас останется их сторожить. Где Киова?