Астронавты в лохмотьях - Боб Шоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет. – Толлер указал кончиком меча на переулок, ведущий прочь от базы. – Прячьтесь по своим берлогам. Через несколько минут я поеду обратно, и если встречу кого-нибудь из вас, переговоры поведет мой меч. Марш!
Бандиты скрылись из виду, Толлер вложил меч в ножны и поскакал дальше вверх по склону. Вряд ли его предупреждение удержит их надолго, но это все, что он мог сделать для эмигрантов, которых и без того ждало много испытаний.
Сужающийся серп света на диске Верхнего Мира подсказал Толлеру, что до малой ночи осталось не так много времени. А он должен успеть вывезти Джесаллу!
Толлер добрался до вершины Зеленой Горы, проскакал по пустынным проспектам к Квадратному Дому и спешился в обнесенном стенами дворе.
В холле его встретили толстая повариха Сани и незнакомый лысеющий слуга.
– Мастер Толлер! – воскликнула Сани. – Узнали вы что-нибудь о брате?
Толлер вновь ощутил тяжесть потери. Последние события несколько притупили боль, но теперь она нахлынула с новой силой.
– Брат погиб, – сказал он. – Где хозяйка?
– У себя в спальне. – Сани прижала руки к горлу. – Это для всех нас ужасный день.
Толлер побежал к главной лестнице, но на первом пролете остановился.
– Сани, я сейчас поеду обратно и настоятельно советую тебе и… – Он вопросительно взглянул на слугу.
– Харрибенд, сир.
– Тебе, Харрибенду и всем домашним, кто тут есть, отправиться со мной. Переселение началось раньше времени и в великом беспорядке, и если даже у вас нет ордеров, я думаю, сумею пристроить вас на какой-нибудь корабль.
Слуги попятились.
– Я не могу подняться в небо до своего часа, – сказала Сани. – Это неестественно. Это неправильно.
– В городе бунты и горят противоптертовые экраны.
– Будь что будет, мастер Толлер, мы попытаем счастья здесь, в родных краях.
– Подумай как следует, – сказал Толлер и, поднявшись по лестнице, прошел по знакомому коридору на южную сторону дома. Ему не верилось, что он в последний раз видит блеск керамических статуэток в нишах и свое туманное отражение, шагающее, подобно призраку, вдоль панелей из полированного стеклянного дерева. Дверь в спальню была открыта.
Джесалла застыла у окна, глядя на город, над которым стояли казавшиеся неподвижными столбы серого и белого дыма; они рассекали синь и зелень бухты Арл и залива Троном. Толлер никогда не видел Джесаллу в таком костюме. Она надела куртку и бриджи из серой плащевой ткани, светло-серую рубашку, и в целом этот костюм напоминал его собственную небесную форму. Неожиданная робость помешала ему заговорить или постучаться. Как полагается сообщать новость, которую он принес?
Джесалла обернулась и посмотрела на него мудрым печальным взором.
– Спасибо, что пришел, Толлер.
– Насчет Лейна, – произнес Толлер, входя в комнату. – Боюсь, у меня плохие вести.
– Я знала, что он погиб, с тех пор, как не поступило известий до ночи. – Она говорила спокойно, почти деловито. – Требовалось только подтверждение.
Такого хладнокровия Толлер не ожидал.
– Джесалла, я не знаю, как тебе сказать… в такое время… но ты видишь, в городе пожары. У нас нет другого выхода, кроме…
– Я готова лететь. – Она подняла с кресла туго стянутый узел. – Это все мои личные вещи. Надеюсь, не слишком много?
Мгновение он смотрел на безмятежное прекрасное лицо, борясь с непонятной обидой.
– Ты что, не понимаешь, куда мы направляемся?
– Разве не на Верхний Мир? Небесные корабли улетают. Я кое-что расшифровала в солнечных телеграммах из Большого Дворца. В Ро-Атабри бунт, и король уже бежал. Ты же не считаешь меня дурой, Толлер?
– Дурой? Нет, что ты. Ты умна, ты так логично рассуждаешь.
– А ты ждал, что я закачу истерику? Буду кричать, что боюсь лететь в небо, куда летал только героический Толлер Маракайн, и тебе придется выносить меня на руках? Или, рыдая, буду умолять, чтобы мне дали время осыпать цветочками тело мужа?
– Нет, – сказал Толлер и сам испугался своих дальнейших слов. – Я не жду, что ты станешь выдавливать из себя слезы.
Джесалла влепила ему пощечину столь стремительно, что он не успел отклониться.
– Не смей говорить мне такое! Не смей думать обо мне такое! Ну что, мы едем или будем болтать весь день?
– Нужно ехать, и как можно скорее, – холодно ответил Толлер, сопротивляясь желанию потрогать горящую щеку. – Я возьму твои вещи.
Джесалла выхватила у него узел и перекинула через плечо.
– Я справлюсь сама, у тебя и без того хватит дел. – Она проскользнула мимо него в коридор, двигаясь легко и, на первый взгляд, не очень быстро, но он догнал ее только у главной лестницы.
– А как же Сани и остальные слуги? – спросил он. – Мне не хочется бросать их просто так.
Джесалла помотала головой.
– Мы с Лейном пытались уговорить их получить ордера, но они наотрез отказались.
– Наверно, ты права. – У выхода Толлер прощальным взглядом окинул холл и ступил во двор, где ждал его синерог.
– Где ваш экипаж?
– Не знаю. Лейн вчера его забрал.
– Значит, едем верхом вместе? Джесалла вздохнула.
– Не бежать же мне рядом всю дорогу?
– Хорошо. – Охваченный странным смущением, Толлер вскочил в седло и протянул руку Джесалле. Он удивился, как легко она взобралась на синерога, и еще больше удивился, когда Джесалла обвила руками его талию и прильнула к спине. Без этого было не обойтись, но ему показалось, будто она…
Толлер прервал свою мысль, ругая себя за неуместную склонность к фантазиям, и послал синерога крупной рысью.
Они выехали со двора, повернули на запад и увидели в небе над базой множество кораблей; их пятнышки уменьшались, растворяясь в голубой глубине верхних слоев атмосферы. Было заметно, как они слегка дрейфуют к востоку. Это означало, что скоро появится птерта и внесет панику в и без того хаотичный отлет. Слева над городом поднимались столбы дыма, кажущиеся срезанными и размазанными там, где достигали верхних слоев. То и дело рассыпались взрывами искр горящие деревья.
Толлер поскакал вниз по склону так быстро, как только мог. Улицы оставались пустынными, но все яснее спереди доносился шум мятежа. Он выехал из-за последнего укрытия покинутых домов и обнаружил, что картина у границ базы изменилась.
Пролом в заграждении расширился, и там собралось около сотни человек, которым преграждали путь ряды пехоты. Из толпы летели камни и деревяшки, но солдаты, хотя и были вооружены дротиками, не отвечали тем же. Ими руководили несколько верховых офицеров, и по ручным мечам и зеленым эмблемам Толлер узнал части полка из Сорки, состоящие из людей, преданных Леддравору и не имевших контактов с Ро-Атабри. В любой момент могла начаться резня, а если еще и прибудут восставшие солдаты, это перерастет в настоящую бойню.
– Держись крепче и пригнись! – крикнул Толлер Джесалле и вытащил меч. – Нам придется нелегко.
Он пришпорил синерога, и они понеслись галопом. Могучий зверь в несколько стремительных секунд преодолел оставшееся расстояние. Толлер надеялся застать бунтовщиков врасплох и прорваться, пока те не успеют отреагировать. Но люди, которые обернулись, чтобы набрать камней, услышали топот копыт по твердой глине.
– Эй, смотри, синяя куртка! – закричали они. – Хватай поганую синюю куртку!
Увидев массивного тяжеловоза и боевой меч, все убрались с дороги, однако избежать залпа разнокалиберных снарядов не удалось.
Толлера сильно ударило в плечо и в бедро, а кусок шифера скользнул по левой руке и ободрал костяшки пальцев. Он уверенно правил синерогом, перемахивая через поваленные доски, и уже почти достиг шеренги солдат, когда услышал глухой звук и ощутил удар сзади. Джесалла охнула, на мгновение ослабила хватку, но тут же вновь собралась с силами. Шеренга солдат расступилась, пропуская их, и Толлер остановил синерога.
– Очень худо? – спросил он Джесаллу. Из-за того, что она держалась за него, он не мог ни повернуться, ни спешиться.
– Ничего серьезного, – еле слышно ответила она. – Едем дальше.
К ним подбежал бородатый лейтенант, отдал честь и взял синерога за уздечку.
– Вы небесный капитан Толлер Маракайн?
– Да.
– Вам следует немедленно явиться в ангар 12 к принцу Леддравору.
– Именно это я пытаюсь сделать, лейтенант, – сказал Толлер. – И мне будет легче, если вы освободите дорогу.
– Сэр, в приказе принца женщина не упоминается.
– Ну и что?
– Я… ничего, сэр. – Лейтенант отпустил уздечку и попятился.
Толлер послал синерога вперед к рядам ангаров. Еще в экспериментальной эскадрилье выяснилось, что дырчатые стены защищают воздушные шары от завихрений воздуха лучше, чем сплошные, хотя данное явление никто не объяснил. Сквозь квадратные проемы в стенах сияло открытое западное небо, и ангары казались высокими башнями, у подножия которых суетились тысячи рабочих, члены экипажей и эмигранты со своим скарбом.
По-видимому, организаторские способности Леддравора, Чаккела и их помощников были на высоте, раз система функционировала даже в таких крайних обстоятельствах. Корабли по-прежнему стартовали группами по два-три, и Толлер подумал: просто чудо, что обходится без серьезных аварий.