Слабость дракона Восточного моря - Хелен Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У вас хобби такое? С переодеванием, — заметила СуМин. — Что это за наряд?
— Так ведь я пришла на пляж, — развела руками женщина. — Конечно, стоило одеться именно в это. Или ты бы предпочла увидеть меня в бикини, — сказала она, картинно прикрывая грудь рукой и наигранно смущаясь.
Девушка не хотела этого увидеть даже в воображении, поэтому резко замахала руками, уверяя маму Чжан, что ей очень идёт этот костюм.
— Но вы не ответили на мой вопрос. Снова, — вздохнула СуМин, искоса поглядывая в сторону драконов.
— Переживаешь? — перехватив её взгляд, спросила женщина.
СуМин молча кивнула. Сердце разрывалось от беспокойства за младшего принца, за потерю его сокровища, а ещё за друзей, которые пострадали из-за неё.
— Не бойся ничего, — ласковым, вместо обычно насмешливого, голосом сказала мама Чжан. — Хочешь увидеть их ближе?
— Ближе? Как? — глаза девушки загорелись интересом.
Ей хотелось поближе увидеть, что с ДонХэ всё в порядке, что он не ранен. Мама Чжан понимающе улыбнулась и начала какие-то приготовления. Она поставила плетëную корзинку, которая была у неё с собой, на песок, и начала рисовать вокруг неё замысловатые узоры. СуМин в этом ничего не понимала, поэтому её взгляд метался от узоров вверх, к драконам, и обратно. Боковым зрением она заметила движение со стороны пещеры. Девушка вскрикнула, вспомнив о наëмниках, и уговаривая женщину бежать, но та даже бровью не повела, продолжая своё занятие.
— Забудь о них, они не помешают.
Всматриваясь в ту сторону, где из пещеры один за другим выходили тёмные мужские силуэты, СуМин заметила, что они медленно бредут в сторону моря и волны по очереди накрывают их с головой.
— Как же..? Почему они идут туда? — спросила СуМин.
— Я их «попросила». Магия, — мама Чжан хитро подмигнула.
— Они же.. — начала девушка.
— Они из морского народа, — напомнила аджума. — Естественно, не умрут. Но я поражаюсь тебе. Пожалела их? Забыла, кто они?
— Нет, но...
— Всё! Готово, — прервала её женщина. — Смотри сюда. Мы успели на самый финал.
Мама Чжан загадочно улыбалась, усаживаясь на мокрый песок, на котором были начертаны какие-то знаки. СуМин, сомневаясь, всё же последовала её примеру.
— Ничего, что мы прямо на эти... заклинания?
— Тихо ты, смотри лучше, — шикнула на девушку мама Чжан.
СуМин стала смотреть в центр корзинки. Каким-то образом в ней держалась вода, не вытекая, но когда женщина успела её набрать, СуМин не видела. В воде, иногда покрываясь рябью, было видно... дерущихся драконов.
— Как? — снова удивилась девушка.
— Прямая трансляция, как сейчас говорят, — довольная собой, ответила аджума.
СуМин видела, как извиваясь, белый дракон ударил хвостом зелёного, раня его заднюю лапу. При этом зелёный дракон был явно не намерен оставаться в долгу, стараясь укусить ДонХэ за бок. Мотнув мощной головой, зелёный дракон задел младшего брата острым кончиком рога, распоров ему плечо и задев одну чешуйку на спине.
От страха СуМин зажала рот ладонями, но не могла отвести глаз от происходящего. ДонХэ снова напал на брата, когтями раздирая ему живот, и пока тот рычал от боли, белый дракон поднял густой туман. Последнее, что смогла разглядеть СуМин, было что-то вроде ледяного копья, которое белый дракон сжимал передней лапой.
— Всё, — нарушая тишину, сказала мама Чжан. — Принц твой хотел лишить обзора врага, но и мы ничего уже не увидим. Но ты не переживай. Это конец. Смотри, — она указала пальцем на водную гладь Восточного моря.
Посреди бескрайнего моря вода, казавшаяся чёрной из-за темноты, стала подниматься высокими волнами, пока не расступилась. СуМин увидела ещё одного дракона, который медленно поднимался в воздух. Когда он взлетел полностью, вода ещё долго колыхалась, а после того, как волны утихли, стало заметно много акульих плавников. Они выстраивались в ровные ряды, явно ожидая чего-то.
— Кто это? — почему-то шёпотом спросила девушка.
— Его Величество, император Восточного моря Ëн ДонГу, — ответил вместо мамы Чжан мужской голос.
СуМин обернулась на звук. Со стороны пещеры к ним шагал Хан ГаРам. Его одежда была явно новой, из дорогой ткани. Одет он был как положено советнику принца, образ портило только то, что он весь промок насквозь.
— Хан ГаРам! — вскрикнула девушка, кидаясь к нему с объятиями. Сейчас она совершенно не думала ни о каких приличиях, просто была счастлива видеть друга живым.
«После всего, что мы все пережили, мы точно друзья», — подумала СуМин, крепко обнимая ГаРама.
— Тихо, полегче, — скривился мужчина, хватаясь за правое плечо.
—Ох, прости, — девушка отпустила советника и отошла на пару шагов. — Я так рада, что ты жив!
— Я тоже, — улыбнулся он. — Рад, что ты в порядке. А где остальные?
СуМин рассказала, что отправила их в город, залечивать раны, а сама осталась ждать ДонХэ. И спросила, где он был всё это время.
— Мы уже все испугались! Они сказали, что ты...
— Я их специально спровоцировал, меня ранили, но я немного притворился, — начал оправдываться ГаРам. — Они бросили меня на берегу, а когда ЙеДжи убежала, отвлекая их, как мы договорились, я добрался до воды, стал черепахой и с помощью встречных морских жителей, постарался побыстрее попасть во дворец Его Величества. Новость о том, что устроил его старший сын, Владыке не понравилась. Видишь ли, драконов не так много, он не может допустить чьей-либо смерти. Так он сказал, — покачал головой советник. — Но я думаю, что он всё же любит своих сыновей.
— Какая болтливая черепаха, — цокнула языком мама Чжан. — Давно таким стал?
ГаРам внимательно посмотрел на женщину, собираясь узнать, кто к нему обращается, да ещё так небрежно. Но когда понял, молча отвесил низкий поклон.
— Ну, теперь всё точно закончилось. Мне пора, — довольно кивнула женщина.
— Подождите, мама Чжан, — позвала её СуМин, но та даже