Судьба - Эбби Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чарли: Это не имеет никакого отношения к той женщине, не так ли?
Мама: У меня было чувство, что с тобой происходят хорошие вещи, Гар. Ты просто открой себя для это и наслаждайся поездкой.
Я смеюсь, качая головой. Неиссякаемый оптимизм мамы и Чарли не перестает меня удивлять. Даже если бы я объяснил все способы, которыми эта поездка обречена на провал, они указали бы на один способ, который может привести к успеху. Они удивительные женщины.
Как и Анжела.
Я переориентируюсь на багажную карусель. В последний раз, когда я был здесь, мой телефон встретил свой безвременный конец, раздавленный не по годам развитым малышом. Что, если бы я не видел, как он взбирался на тот чемодан? Он бы упал. Может быть, разбил голову о плитку. Его мать никогда бы себе этого не простила. Мой телефон не был бы сломан, и я бы не встретил Анджелу Хаттон, пока не пришел на собрание на следующий день.
Я бы закрыл сделку и вернулся в Wildrose Landing несколько дней назад.
Было ли бы так проще?
Та версия меня пропустила бы все это. Он бы не вспомнил, как это чувствовать, что смотришь на женщину сверху вниз и хотеть ее защитить. Заявить на нее права. Открыться ей.
Страх сжимает мои губы.
Я понятия не имею, что делать. Я не приспособлен для того, чтобы справляться с подобными эмоциями.
— Ты слишком много думаешь, — бормочу я себе под нос, изучая багажную карусель.
— Простите. Вы что-то сказали? — Проходя мимо, молодой человек останавливается.
Я встречаю его смущенный взгляд с самоуничижительным смехом.
— Просто бормочу себе под нос.
— Я делаю это все время, — говорит он с усмешкой. — Надеюсь, ты во всем разберешься. — Он поднимает руку, когда снова отправляется в путь. — У тебя хорошая судьба.
Ха. Что ты знаешь. В конце концов, порядочность все еще существует в этом мире.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Анджела
Я прислоняюсь к стене, наблюдая за дверями аэропорта, как ястреб. Несмотря на безжалостное солнце, ветерок охлаждает пот на моих висках, и я закрываю глаза, вздыхая от благодарности за маленькие милости. В любую минуту Гарретт войдет в эти двери. Прошло всего несколько часов с тех пор, как мы видели друг друга, но я жажду его прикосновений. Его запаха. Комфорта быть рядом с ним. Мое сердце не понимает ни времени, ни расстояния. Единственное, что оно знает, это «с ним» и «не с ним», и даже секунда, проведенная порознь, — это…
О черт.
Я прижимаю руку ко рту.
Что за чушь я несу?
Мое сердце не понимает времени или расстояния?
Неужели я…?
Развиваются ли у меня чувства к Гарретту Куперу? Я имею в виду, похоть — это одно, и это определенно есть. Он воплотил в жизнь каждую грязную фантазию, которая у меня когда-либо была, и я не могу дождаться большего.
Но чувства?
Это совсем другая история. Типа, запись с нуля. Остановите прессу. Что, черт возьми, происходит вперед, глупая женщина? Это наихудший сценарий для меня.
Как давно я стояла на новой площадке, поздравляя себя со случайным сексуальной встречей и не позволяла ей превратиться в Вещь? Я считаю дни на пальцах и качаю головой.
Я не знаю Гарретта достаточно хорошо, чтобы чувствовать что-то большее, чем «черт возьми, это сексуальный красавчик, который может накормить меня клубникой в постели в любое время». И даже если бы я знала его дольше, он сварливый и замкнутый, и колеблется от того, чтобы оттолкнуть меня, чтобы прижать к стене, говоря мне, как сильно он хочет переспать со мной.
Что случилось с первым шагом, предполагающим, что все, что исходит из уст Гарретта Купера, является ложью?
А второй шаг? Помни, что он мне не друг, что бы он ни говорил? Да, на данный момент этот проект в значительной степени разнесен ко всем чертям.
Что, черт возьми, со мной не так?
Я с самого начала знал, что эти отношения — мой единственный шанс спасти Хижину. Телефонный секс был достаточно плох. Влюбиться в чепуху с временным пузырем было еще хуже.
Но чувства?
Как получилось, что у меня появились чувства к мужчине, в котором я даже не была уверена, нравился ли мне неделю назад?
То, что он прижимает меня к стене, — это большая привилегия. Одна мысль об этом приводит мое тело в состояние боевой готовности, даже больше, чем я уже ждала приезда Гарретта.
Так что да. Это похоть. Не чувства.
Что означает, что все в порядке.
Я в безопасности.
Он горяч. Он хорош в постели. У него происходит вся эта «напряженная и рычащая» штука, которая по какая-то причине действует на меня. Любой, у кого есть глаза, впал бы в вожделение к Гарретту Куперу.
Словно по зову моих мыслей, двери аэропорта открываются, и он выходит. Все мое тело загорается слишком большим количеством ощущений, чтобы их можно было назвать.
Похоть здесь тоже, держится за руки с желанием.
Волнение тоже. Совершенно естественно, когда ты находишься в середине незаконного свидания, которое ставит всю твою жизнь в опасности.
Но что это? Ощущение покалывания, пробегающего по моей коже? Набухание моего сердца, когда я делаю невольный шаг вперед? Улыбка, растущая на моем лице, просто при виде его?
Черт.
Это чувства.
У меня глупые, больные сердцем чувства к Гарретту Куперу.
Он никогда не должен узнать об этом.
Это человек, который умудрялся упоминать, по крайней мере, раз в день, если не раз в час, что он не занимается отношениями. Что он не из тех, кто любит «эмоциональную связь». И я сразу же заявляла каждый раз, что меня это устраивает. Что я тоже нахожусь на рынке развлечений.
Никто из нас не подписывался на чувства!
Когда мое сердце совершает сальто назад при виде него, я делаю то, что сделала бы любая здравомыслящая женщина в этом ситуация. Я запихиваю всю эту чушь в ящик стыда на задворках своего сознания. Может быть, если я буду игнорировать их, они уйдут.
Гаррет смотрит на меня, улыбка озаряет его лицо, затем подходит, притягивает меня к себе и прижимается поцелуем к моим волосам.
— Как ты стала еще красивее?
Не. Падай. В обморок.
— Это Кейз, — отвечаю я как можно небрежнее. — Они хорошо смотрится на всех.
Когда я встречаюсь с ним взглядом, в нем что-то есть. Что-то… неприятное. Как, может быть, Кейз не так хорошо смотрится на нем.
Хотя, это