Храброе сердце - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линдси смотрела, как Тор вел жеребца на поросшую густой травой поляну. Все время он старательно держался на почтительном расстоянии от нее. Неужели ей снова придется уговаривать его заняться любовью?
Пока Тор спутывал жеребца, Линдси решала, как ей к нему подступиться. Однако Тор, закончив работу, сам подошел к ней и молча заключил в объятия.
– О Боже! – радостно выдохнула Линдси.
В глазах Тора горела нескрываемая страсть.
– На сегодня работа прекращается. Мы сделали все, что хотели. Остаток ночи наш.
У Линдси радостно забилось сердце. Тор бережно понес ее к развалинам, и луна освещала твердую линию его подбородка, серебрила волнистые волосы, падавшие на могучую шею.
Умелыми и неторопливыми движениями он расплел ее тяжелую косу, и волосы буйной волной упали ей на плечи. Потом он стал снимать с нее одежду.
– Сегодня нам с тобой не надо торопиться, – сказал он, нежно целуя обнажавшиеся участки тела Линдси. – Наконец-то мы займемся любовью так, как я давно этого хотел.
Вот это да! Значит, она еще не все узнала об искусстве любви? Линдси не могла себе представить, что еще могут делать мужчина и женщина, чтобы доставить друг другу наслаждение.
Тор повернул ее к себе лицом и стал медленно и нежно целовать. Его губы, словно горячий влажный шелк, ласкали ее щеки, подбородок, шею, плечи, постепенно приближаясь к обнаженной груди. Он взял в рот один розовый сосок, и у Линдси закружилась голова от пронзившего все тело приятнейшего ощущения. Он ласкал сосок губами, иногда чуть прикусывая зубами и слегка посасывая его. Неизведанное ранее блаженство затуманило сознание Линдси, все ее тело затрепетало от вожделения. Когда Тор повторил все магические действия со вторым соском, она уже была на той грани возбуждения, когда ее отказывались держать ноги.
Казалось, Тор это понял. Легко подхватив Линдси на руки, он отнес ее на ложе из веток тиса, накрытых мягким шерстяным одеялом. Он все заранее спланировал, пронеслось в голове девушки.
Полностью раздетая, она неподвижно лежала на одеяле, глядя, как Тор в свете луны снимал с себя одежду. Когда он снял рубашку, Линдси залюбовалась его мощным мускулистым торсом и ее сердце учащенно забилось. При виде плоского живота и узких бедер она невольно затаила дыхание. Когда же Тор скинул с себя оставшуюся одежду, она чуть не вскрикнула от изумления – телосложением он напомнил ей могучего жеребца.
Глядя на Линдси горящими глазами, Тор медленно двинулся к ней. После долгого страстного поцелуя он опустился на колени между ее раздвинутых ног. Линдси нетерпеливо зашевелилась, ожидая, что он войдет в нее, но Тор, казалось, не торопился действовать по этому сценарию. Медленно наклонившись, он прильнул губами к замшевой внутренней поверхности ее бедра, потом согнул ее ногу в колене, отвел в сторону и коснулся губами чувствительной кожи рядом с самым сокровенным местом ее тела.
– Тор… прошу тебя…
– Постой, милая. Я хочу сначала поцеловать тебя…
Она не поняла его, но уже в следующую секунду почувствовала прикосновение его горячих губ к лобку, потом ниже…
Боже милостивый!
По всему телу Линдси прокатилась волна неизвестного ей до сей поры наслаждения. Тор ласкал ее женское естество губами, языком, руками и делал это так страстно, что она очень быстро ответила ему мощным оргазмом, от которого ее тело затрепетало и выгнулось дугой. Словно в бреду, она стонала и хрипло выкрикивала его имя, но он не останавливался и продолжал свои ласки, пока она не достигла второго сильного оргазма.
Линдси еще не успела опомниться от пережитых ощущений, когда Тор глубоко вошел в нее и, замерев на секунду, обнял обеими руками ее голову и прильнул к ее губам. Потом он стал двигаться поначалу медленными, затем все более быстрыми ритмичными толчками, шепча ей:
– Боги свидетели, Линдси, ты моя… Что бы ни случилось с нами, сегодня ты моя, и я хочу, чтобы ты это знала…
Чувствуя приближение третьей волны оргазма, она отдалась жарким ласкам Тора, понимая, что никогда ни один другой мужчина не сможет занять место Тора в ее сердце, не сможет сделать ее такой счастливой, как Тор.
Внезапно ей стало ясно, что она любит его.
Однако все печальные выводы из этого факта на время утонули в волнах третьего оргазма.
На следующий день Линдси, как и обещала, отправилась к руинам сразу после ленча. Накануне она вернулась домой уже под утро и почти не спала. Ее не покидали тревожные мысли о Торе и своей любви к нему. Поначалу она пыталась убедить себя в том, что это не любовь, а всего лишь физическое влечение, но в глубине души осознавала, что это не так.
Линдси с ужасом поняла, что действительно любит Тора и его потеря разобьет ей сердце.
Помня просьбу Тора, она тщательно проверила, не следит ли кто-нибудь за ней, прежде чем выехала к развалинам. Как они и договорились, Тор ждал ее у той же опушки, что и накануне, и они вместе отправились к руинам.
В душе Линдси бушевали эмоции, но она старалась не давать им воли.
– Ты готова попробовать прыгать через забор? – поинтересовался Тор так спокойно, словно он и не помнил о прошлом свидании.
И Линдси была благодарна ему за это. Ей тоже хотелось делать вид, будто со вчерашнего дня между ними ничего не изменилось. Но ей было чрезвычайно трудно подавить в себе то искреннее чувство любви, которое она открыла в себе.
– Конечно, готова! – ответила она и подошла к тому месту, где мирно пасся стреноженный вороной жеребец. – Ты оседлал его? – удивилась она, приглядевшись к коню.
Тор довольно кивнул:
– Когда-то он уже ходил под седлом, так что мне не составило особого труда уговорить его вспомнить старую привычку.
Линдси пошла к жеребцу. Завидев ее в мужской одежде, конь настороженно вскинул голову, однако, услышав ее голос, успокоился. Эту процедуру они с Тором повторяли каждый раз, приучая жеребца к виду и голосу Линдси. Потом они больше часа тренировались на лугу, переходя с медленной рыси на галоп и обратно.
– Мне кажется, он вполне готов к прыжкам, – сказала наконец Линдси.
– Хорас говорит, что жеребец раньше участвовал в скачках. Я уже прыгал на нем через изгороди. Ты гораздо легче меня, и с тобой ему будет проще брать препятствия.
Линдси пустила жеребца сначала медленной рысью, потом испробовала все виды аллюра вплоть до самого быстрого бега. После этого она пустила его легким ритмичным галопом, направляясь к первому препятствию – низкой живой изгороди. Легкий спокойный прыжок должен был придать уверенности коню и всаднику. Вороной изящно взял препятствие, и Линдси не удержалась от довольной улыбки.
Потом препятствия усложнились – изгороди с косым наклоном на противоположной стороне, невысокая каменная стена, широкая канава с водой, высокий забор.