Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » По следу единорога(полная версия) - Майк Резник

По следу единорога(полная версия) - Майк Резник

Читать онлайн По следу единорога(полная версия) - Майк Резник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 75
Перейти на страницу:

Мэллори не отозвался ни словом, и спустя полминуты он, Фелина и Мефисто уже стояли на тротуаре перед биржей. С неба начала сеяться какая-то липкая каша — то ли дождь, то ли a-%#, - позаимствовавшая и у того, и у другого лишь самые худшие качества.

— Который час? — спросил Мефисто, поднося ладонь козырьком ко лбу в тщетной попытке сохранить очки сухими. Мэллори бросил взгляд на часы:

— Полтретьего плюс-минус минута.

— Проклятие! — насупился Мефисто. — С Виннифред что-то случилось!

— Она задерживается не так уж сильно, — попытался утешить его Мэллори.

— Я знаю ее уже чуть ли не полтора десятка лет, и она еще ни разу не опаздывала на встречу.

— Почему бы вам не заглянуть за угол? — предложил Мэллори. — Там тоже есть вход. Может, она ждет нас не в том месте.

Кивнув, Мефисто осторожно двинулся по скользкому тротуару и скрылся за углом справа. Вернувшись через пару минут, он придерживал полы накидки, чтобы она не волочилась по снежной жиже, а остановившись рядом с Мэллори, снова запахнулся.

— Увы, — угрюмо объявил маг и вдруг огляделся. — А где Фелина? Если снова на бирже, я за то, чтоб там ее и оставить.

— Я отправил ее в Патологиум, ждать Виннифред и Эогиппуса, на случай, если они почему-то заявятся туда, — объяснил Мэллори.

— Хорошая мысль, — одобрил маг. — Тем более кошки мне никогда не нравились.

— Итак, остаемся мы с вами.

— В каком смысле?

— В том смысле, что следующим логичным шагом было бы поискать Виннифред и Эогиппуса.

— Да и так ясно, что с ними случилось, — ответил Мефисто. — Попали в беду.

— Тогда надо их выручать.

— Послушайте, — принялся отбиваться Мефисто, — я же только согласился выяснить парочку фактиков. Я вовсе не намеревался идти против Гранди.

— Я думал, Виннифред вам подруга.

— Подруга, но я не пошел бы на Гранди, даже если бы под ударом была моя собственная мать!

— Вам не придется, — возразил Мэллори. — Может, он еще и не знает, что они на нашей стороне.

— На вашей стороне, а не на нашей.

— Признаю свою ошибку. И все-таки вас никто не просит сражаться с Гранди.

— Как раз именно этого вы от меня и требуете! — тонким, жалобным голоском возмутился Мефисто.

— Вы же маг, — покачал головой Мэллори. — Я всего лишь прошу вас пустить в ход свое могущество для выяснения, что же случилось с Виннифред и Эогиппусом. — Он на миг задумался. — Вам даже не придется выходить из дому. Просто воспользуйтесь своим хрустальным шаром.

— И если они у Гранди, он узнает, что мы их ищем! — с c/`%*., бросил Мефисто.

— Вы проявите себя просто заботливым другом Виннифред, а не врагом Гранди, — пытался убедить его детектив.

— Он узнает! — ныл Мефисто. — Он только глянет на меня и все поймет!

— У вас есть еще что-нибудь пригодное для того же, кроме хрустального шара?

Мефисто наморщил лоб, погрузившись в напряженные раздумья, и наконец неохотно признался:

— У меня есть волшебно зеркало.

— А что оно делает?

— Немногое, — буркнул маг. — Недолюбливает меня.

— Оно может отыскать Виннифред и Эогиппуса?

— Возможно. Оно общается с другими зеркалами.

— Значит, вместо хрустального шара можно воспользоваться зеркалом?

— Не знаю…

— Вам не придется больше ничего делать, — заверил Мэллори мага. — Если только сможете сказать мне, где она, я заберу ее оттуда.

— Вы это всерьез? — удивился Мефисто. Мэллори утвердительно кивнул. — Это невероятно рыцарский поступок с вашей стороны!

— Спасибо. А теперь говорите, где вы живете.

— Зачем? — с подозрением спросил Мефисто.

— А как же еще я смогу с вами встретиться и выяснить, что вы узнали? — раздраженно отозвался Мэллори, отходя в глубь тротуара, подальше от громадного желтого слона с компанией гуляк на спине, вышедшего из-за угла и зашлепавшего вверх по улице, разбрызгивая грязь.

— Ну? — настойчиво спросил Мэллори, когда слон прошел.

— Мистический тупик, 7. — Мефисто вдруг смутился. — Спуститесь по лестнице. Квартира полуподвальная. — Он помолчал. — Не вижу повода платить вдвое дороже за привилегию доводить себя до изнеможения, карабкаясь вверх по бесконечным лестницам.

— Мистический тупик, 7, - повторил Мэллори, уперев руки в бока и озираясь. — Что ж, пока вы будете заниматься этим, я лучше наведу справки у фараонов и в больницах. — Он ненадолго задумался. — Пожалуй, можно начать с полиции. Если они еще не объявлялись, я хотя бы смогу подать заявление об их пропаже. Где тут ближайший участок?

— Примерно в полумиле отсюда. Но полицейские лишь отправят вас в Бюро потерянных особ, так что можете сэкономить время, направившись прямиком туда.

— А как его найти?

— Оно в двух кварталах отсюда. Просто на ближайшем углу сверните налево, а дальше все прямо, наверняка не пропустите.

— Спасибо. Лучше я пойду. Загляну к вам попозже.

— Знаете, — заявил Мефисто, — наверно, я пойду с вами.

— В Бюро потерянных особ? — озадаченно переспросил Мэллори.

— Нет, обратно в ваш мир.

— Вы? — с любопытством воззрился Мэллори на мага.

— В Вегасе хорошие магические представления пользуются неизменным спросом. Быть может, меня даже будут ставить вровень с Уэйном Ньютоном!

— Давайте сперва выясним, что стряслось с Виннифред.

— Конечно-конечно. — Мефисто уже не мог сдерживать обуревающий его энтузиазм. — Но затем — берегись, Вегас, я иду! Посторонись, Барбара Стрейзанд! С дороги, "Крысиная стая"!

— "Крысиной стаи" больше нет, — возразил Мэллори. — Они уже старики.

— Значит, появится новая крысиная стая. Они всегда появляются, знаете ли.

— Ага. Что ж, прежде чем настанет сей упоительный миг, нам еще предстоит сделать дело.

— К тому же в условиях жесткого лимита времени, — напомнил Мефисто. — Если вы правы насчет Лютика, мембрана уже начала отвердевать.

— Тогда нельзя терять ни минуты, правда? — сказал Мэллори, захлюпав по снежной каше, покрывшей тротуар.

Глава 12

02.38–03.10

Бюро потерянных особ оказалось громадным зданием, занимающим целый квартал. Его стены, как и стены большинства окрестных зданий, покрывала грязь и копоть, а окна давным-давно следовало вымыть. Мэллори, рассчитывавший увидеть крохотную комнатку, приткнувшуюся посреди типичных бюрократических джунглей, был поражен не только размерами Бюро, но и неизменным потоком посетителей.

Войдя в здание через центральный подъезд, детектив оказался в довольно просторном вестибюле, стены которого украшали портреты Джимми Хоффа, Амелии Эрхарт, судьи Джозефа Кратера[22] и прочих знаменитых пропавших без вести.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По следу единорога(полная версия) - Майк Резник.
Комментарии