Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Зарубежные детские книги » Гастон. История любви и коварства - Лэнгдон Лори

Гастон. История любви и коварства - Лэнгдон Лори

Читать онлайн Гастон. История любви и коварства - Лэнгдон Лори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 60
Перейти на страницу:

Селина де Сали-Солио, дочь графа Сали-Солио – Гризон, Швейцария

Агата де Вильнёв, дочь Селины де Сали-Солио – Гризон, Швейцария

Девушка подняла голову.

– Кто это, Селина де Сали-Солио?

Гастон криво усмехнулся.

– Твоя мать. Что делает тебя прямой наследницей швейцарской аристократической семьи.

– Но я даже никогда не бывала в Швейцарии, – проговорила озадаченная Агата. – А мою маму звали Эстер.

Гастон осторожно взял у неё листок и свернул его.

– Твоя мама ведь пропала, да?

Агата кивнула.

– Графа Сали-Солио не существует. Было довольно просто сочинить фальшивую родословную, поскольку настоящего происхождения твоей матери никто не знает. Эту бумагу составили для меня в Париже.

От поцелуя её разум, видимо, помутился.

– Но зачем?

Гастон положил руки ей на щёки, сапфировые глаза встретились с ней взглядом.

– Чтобы мы могли быть вместе. Всегда. Я хочу жениться на тебе, Агги.

Возможно ли такое? Гастон пошёл на крайние меры, чтобы они стали супругами. Им никогда больше не придётся прятаться. У Агаты воспарило сердце.

Но тут же упало и разбилось на тысячи осколков. Ведь она ему не нужна – она всего лишь заблудившаяся дочь фермера, которая влюбилась в него. Он хотел жениться на аристократке. Причём на такой, которая владеет магией.

– Зачем, Гастон?

– Потому что нам очень хорошо вместе. Скоро мне исполнится двадцать, и наша сделка будет закрыта. Но мы можем помочь друг другу. У тебя отпадёт необходимость быть в услужении, а я смогу доказать родителям...

Девушка освободилась от его объятий.

– Позволь я за тебя закончу... если ты вступишь в брак со знатной особой, родители оставят тебе наследство, да?

– Да, но...

Гастон двинулся к ней, но она выставила вперёд ладонь, чтобы остановить его.

– Достаточно. – Агата повернулась к двери и направила на замок сияние. Он открылся со щелчком.

– Агги, есть и другие, кто...

– Наверняка, – пробормотала она через плечо, выскользнула в коридор и побежала прочь.

Глава 23

Агата

АГАТА СМОТРЕЛА на бальное платье, висевшее на входной двери. Чародейка заколдовала его так, чтобы только она одна могла видеть, какой шедевр она создала из выброшенного Наряда Гвен. Понадобились несколько недель и тщательные заговоры, чтобы придать ткани все оттенки синего, какие бывают на вечернем летнем небе. Девушка встала и прикоснулась к юбке, в которую вплела серебряные и перламутровые нити, мерцающие подобно лунному свету на чистой воде. Пальцы пробежали по подогнанному по фигуре лифу с вырезом посередине. Высокую горловину окаймляли серебристые ленты, которые завязывались вокруг шеи и спирально спускались по спине. Нельзя было узнать в этом произведении искусства старое рваное платье Гвен. Даже сама Агата не видела наряда красивее.

Девушка взяла в руки самое интересное – маску, которую переделала из выброшенной маски Гвен. С помощью простых полосок ткани и лент она сотворила мечту, манящую светом звёзд и тайной. Агата приложила маску к лицу и посмотрела в зеркало. Плотный материал цвета морской волны с серебристым отливом закрыл ей лицо от лба до носа, прорези для глаз в форме миндаля подчёркивались окантовкой с алмазной крошкой. По сторонам и сверху маску обрамляли изящные перья, украшенные металлическими нитями и блестящими опалами.

Создавая этот ансамбль, она надеялась...

На что?

Что, когда она проберётся на бал и потанцует с ним, все отдадут им должное как красивой, безупречной паре. И даже его родители не смогут отрицать, что он нашёл идеальную невесту, и, как только она снимет маску, все примутся настаивать: она предназначена для их сына самой судьбой. И Гастон не захочет расставаться с ней, не из-за того, что она обладает волшебным даром, а потому, что любит её.

Агата швырнула маску о стену. Сказочки!

Девушка упала на кровать. Двумя этажами ниже начинался бал. Юбки кружились, музыка парила, смех пузырился, как шампанское. Там развлекались обитатели богатого и счастливого мира, которого Агата никогда не знала. И никогда не узнает.

Если только...

Агги вскочила. У неё есть отличный маскарадный костюм – так почему же не воспользоваться им?

Но она снова села.

Если кто-то обнаружит, что горничная проникла на господскую вечеринку, её прогонят с места и Алебарда Бургунди с удовольствием даст ей под зад коленом, без всяких рекомендаций. Даже расположение Гастона её не спасёт.

Но может ли Агата продолжать работать в замке и каждый день видеть неотразимое лицо Гастона? А как она будет страдать, если он женится на другой! В случае необходимости разве она не сумеет состряпать для себя рекомендательное письмо с помощью магии?

Девушка снова встала. У неё есть возможность прожить как принцесса одну ночь. Ради этого стоит рискнуть.

Быстро, пока не передумала, она поколдовала с лицом и волосами, придала румянец щекам, тёмно-розовый цвет губам, подчернила и удлинила ресницы. К этому времени Агата уже так набила руку на подобных преображениях, что не потребовалось много усилий, чтобы, покрутив пальцами, заплести волосы в тонкие косички и свернуть их узлом высоко на голове, а оставшиеся свободными пряди волнами пустить по плечам. Чародейка щёлкнула пальцами, и белокурая причёска стала отливать металлически- золотым цветом.

Девушка оделась, приладила маску и покрутилась перед зеркалом; подол красиво развевался вокруг лодыжек, из-под него выглядывали серебристые туфельки на каблуках. Агата засмеялась. Смысл маскарада в обмане. На одну только ночь человек мог стать тем, кем ему хотелось представиться остальным. Агги не сомневалась, что её никто не узнает.

Спускаясь по лестнице, Агата пообещала себе, что проведёт последний волшебный вечер в замке, а потом сообщит Гастону, что со своей стороны выполнила условия сделки.

И двинется дальше.

От чувства утраты сдавило грудь, стало нечем дышать. Агата покачнулась и успела вовремя схватиться за перила. Она сделала глубокий вдох. Уже завтра ей придётся искать способ жить без него.

Без юноши, которого она любила.

* * *

У входа в бальный зал тянулась целая аллея из украшенных алыми и золотыми лентами хвойных растений с мерцающими свечами на ветвях. Агата прошла сквозь очаровательный рождественский коридор и с восторгом стала рассматривать люстры с хрустальными подвесками, огромные вазы со сладко пахнущими цветами, мраморный пол, по которому сновали люди в разноцветных платьях и костюмах. Но всё это померкло, когда её взгляд остановился на Гастоне. Он стоял в середине зала, возвышаясь над окружающими его девицами на выданье. Одет он был в безжалостный чёрный костюм, и облик его оживляла только серебряная маска, которая, без сомнения, придавала его глазам небесно-голубой цвет. Агата не могла постичь, как его можно не узнать.

Девушка подошла ближе. Стайка потенциальных невест квохтала и охорашивалась, как курицы вокруг петуха. В голове у Агаты отчётливо прозвучало: «Моё!» – и она решительно протиснулась через толпу.

Проходя мимо стола, Агги схватила небольшой квадратный листок бумаги с продетой сквозь него лентой и завязала его на запястье. Одно касание – и имя Гастона покрыло всю бальную карточку.

Пока жгучая брюнетка в платье винного цвета жеманно протягивала к Гастону руку, Агата протолкалась вперёд и остановилась перед ним, поднимая свою карточку.

– Извините, месье, но я полагаю, следующий танец мой.

Брюнетка в бордовом фыркнула, но растворилась в толпе. Агата не могла отвести от Гастона взгляд: как она и воображала, маска оттенила цвет его глаз, и они пылали голубым пламенем. Кроме того, ткань металлического цвета очень красиво обтягивала острые скулы и обрамляла рельефно вылепленные губы.

Агату внезапно обдало жаром, кровь бросилась ей в лицо. Она видела Гастона после очередного преображения, целовала его очаровательный рот, но сейчас он почему-то выглядел иначе. Его мощные плечи натягивали материю камзола. Поворот головы выражал уверенность, загадочность и ещё... что-то зловещее.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гастон. История любви и коварства - Лэнгдон Лори.
Комментарии