Моя рыжая проблема - Софья Ролдугина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все хорошо, — с трудом пробормотала я, отстраняясь. В горле саднило. — Не обращайте внимания, продолжайте.
Голова шла кругом. И не из-за талантов Лиоры, а из-за ее родственных связей.
— Если правда стесняешься, то я скажу, — коварно улыбнулся рыжий, бросив на меня заговорщический взгляд. — Лиора — искусница, больше по крупным устройствам и механизмам, у нее тоже было домашнее обучение. Но не у свободных, а у родного папочки. То есть у внука мастера Оро-Ича.
Воцарилась тишина. Мертвая — несколько секунд никто даже не думал. Головы были блаженно чистые, как на следующий день после экзамена. А воздух пронизывало такое напряжение, что, кажется, телефон бы тут зарядился без розетки и кабеля.
Положение спас, как ни странно, Маронг.
— Я так и думал, — произнес он спокойно и сосредоточенно. Глаза его напоминали зеленовато-прозрачную воду Северного моря. — Правнучка мастера, конечно. Поэтому меня так и тянет к тебе.
Лиора встрепенулась и откликнулась растерянно:
— Нет, этот признак не наследуется. После того как из-за очарования погибла сестра деда, признак купировали. Потомкам очарование не передается.
— Тогда почему…
Они встретились взглядами и синхронно заалели. Маронг — смешно, пятнами, а Лиора — аристократически и прелестно.
— Все с вами ясно, — фыркнул Тейт, хлопнув себя по коленке. — Но развлекаться будете, когда избавимся от Аринги. Поверьте, она не проникнется и не оценит. У нее вообще жуткие завихрения в голове насчет секса.
— Это ты говоришь? — не удержалась я от сарказма и запоздало прикусила язык. Восемнадцать любовниц по информации мастера Оро-Ича — совсем не то, что общеизвестные и признанные восемнадцать любовниц.
— И у меня тоже жуткие завихрения, — согласился Тейт неожиданно покладисто. — Но в другом смысле. А у Аринги — в прямом, потому что у нее не хватает именно тех органов, которые для этого нужны. А еще желудка, селезенки, половины печени и так далее. Так что если Игамина развоплотит ее ничто, мы победим. И, кстати, у меня есть план.
На обсуждение стратегии и тактики ушли следующие двадцать минут, а затем Лиора снова «прослушала» окрестности. Новости оказались неутешительными — Аринга начала движение вверх по реке и через тридцать-сорок минут должна была достичь пещеры. Мы располагали силой псионика четвертой ступени, мощью худшего ученика в Лагоне, редким даром отрицания магии, отточенными навыками искусницы, способной конструировать магические механизмы, и гибким планом с шестнадцатью вариантами развития… И все это — против мастера, способного воплотить что угодно из пустоты.
На абсолютное оружие не тянет, да поможет нам шрах.
Сначала у меня промелькнула мысль, что мы сглупили и нужно было готовиться заранее — хотя бы часа на два пораньше. Но Тейт сумел на удивление быстро сколотить из нас эффективную и слаженную команду. Дефицит времени из недостатка превратился в хороший стимул. На запутанные схемы попросту не хватало ресурсов, но это и к лучшему: план — как механизм, чем меньше деталей — тем ниже вероятность фиаско. А когда Маронга в буквальном смысле затрясло от волнения, я осознала всю губительность длительного ожидания… да что там, просто ожидания.
— Бежать надо было, а не дрыхнуть всю ночь, — простонал он, запрокинув голову. Пряди, слипшиеся от грязи, мотнулись, чиркнув вдоль подбородка. — Тогда между нами было бы не двадцать катов, а шесть сетов.
— Придурок, — беззлобно щелкнул его по затылку Тейт. — Горы — наше единственное преимущество. На открытом пространстве Аринга бы нас за сет догнала. Одно дело, когда гончего айра запускают в лабиринт, и совсем другое — когда он по долине бежит. Сечешь? Эти шесть сетов появились потому, что мы не вынырнули с другой стороны горы, а спрятались в самой середине. Если не знать правильный путь, то здесь легко налететь на заросли нассовой травы. Или еще куда похуже. Например, в пещеру над каверной с гаюсом. Два вдоха — и у тебя полная грудь спор.
Маронг заткнулся и вернулся к работе. Больше он уже не жаловался.
План был простой: отвлечь Арингу, чтобы подобраться к ней с отрицанием, а если не получится — бежать. Мы с Лиорой собирались затормозить ее — стиль внимающих и поющих неплохо сочетался с псионикой. В подводном туннеле Тейт не без помощи блондинки соорудил ловушку, которая выпускала яд в воду, стоило приблизиться. У двух самых очевидных путей отхода поставили по миниатюрной шумовой «бомбе». Если будем убегать — эти штуки рванут, отвлекая внимание. Затем нам с Лиорой пришлось разойтись так, чтобы максимально перекрыть сектор, где должна была появиться Аринга. Тейт осыпал нас подозрительным голубым порошком, который-де отбивал любой запах, и замаскировал растениями. Иллюзии мы решили не использовать, потому что мастер воплощенного ничто ученические поделки разглядит издали — это не маскировка будет, а маяк.
— Когда она появится, я начну очень быстро передвигаться и атаковать ее с разных углов, чтобы не выпускать из вашей зоны, — сосредоточенно объяснял Тейт напоследок. Руки и лицо он натер красноватой жидкостью с рыбным запахом, до отвращения напоминающей маслянистую кровь. Маронгу тоже перепало несколько капель на затылок. — Если повезет, она на меня отвлечется. Пока Лиора или Трикси не дадут сигнал, ты не высовываешься. Понял, Игамина? У тебя один шанс, выскочишь слишком рано — Аринга тебя размажет. Больше ката все это не продлится в любом случае, так что намучиться не успеем. И еще… — Тейт ухмыльнулся, но выглядело это, скорее, жутко, чем весело. — Если пойму, что нам не выбраться, то просто шарахну изо всей силы. Аринга вас не получит. Ни для мести, ни для пыток, ни для развлечения. Я обещаю.
За шиворот словно ледяной воды плеснули. Меня передернуло. Но — парадокс — отчего-то стало спокойнее.
Я раскинула купол на четвертой ступени — широкий, рассеянный, однако способный в одно мгновение обернуться оружием — и приготовилась ждать, когда в зоне действия появится враг. Первый ход был за Арингой… и она сделала то, чего никто не ожидал.
Сперва с пляжа послышался шелест — так, словно ветер шевелил жесткие листья. А потом из темноты сплошным потоком хлынули мелкие твари в панцирях, похожие на крабов или тараканов с клешнями, но страшно верткие и быстрые. Не животные — айры, едва ощутимые даже с четвертой ступенью. Я не могла их видеть сама — только глазами Тейта, застывшего на скале. Над подземным озером метались из стороны в сторону светящиеся шары. Вода бурлила, извергая все новых тварей…
Шрах, они же скоро сюда доберутся!
Под боком у меня пискнуло что-то мохнатое; померещился смешок. Волна панцирных айров нахлынула и разделилась на два потока, обтекая мое убежище. Лиора тоже была в безопасности, как и Маронг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});