Категории
Самые читаемые

Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош

Читать онлайн Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 66
Перейти на страницу:
всё время ждал этого вопроса.

Поднявшись с места, он оказался лицом к лицу с Матильдой.

– В таком случае, я согласна… согласна быть твоей девушкой, – уточнила она и, не давая Эдмону времени отреагировать, с напором поцеловала.

* * *

Вернувшись за стол к Ние, Мати молча плюхнулась на стул. Председатель, пододвинув подруге два эклера, политых толстым слоем шоколадной глазури, уставилась на неё взглядом, говорящим «не хочешь мне о чём-нибудь рассказать?».

– Ты же не станешь меня допрашивать? – Матильда, поджав губы, выдала нечто, напоминающее виноватую улыбку.

– Нет, конечно! – воскликнула Ли Уортли, аккуратно отрезая уголок слойки. – Дело твоё, – вздохнув, пропела она.

– Я рада, что ты не осуждаешь… Ведь со стороны выглядело…

– Ой, перестань! Ты ж ни за кого замуж не выскакивала, в вечной любви не клялась! – почему-то вдруг возмутившаяся Ния с силой воткнула в центр слойки вилку.

– Да, так-то оно так… – фраза заставила вспомнить доводы Владислава. «Получается, что это я идиотка? – Матильда слегка треснула кулаком по столу, подозревая, что кто-то так и думает. – Да и плевать. Всё кончено. Видеть этого… этого кобеля не желаю!»

– Рыбка моя, ты эклеры-то кушай, – заметив, что её слова возымели далеко не ободряющий эффект, Ли Уортли поспешила отвлечь подругу. – Искренне надеюсь, что Эдмон сделает тебя счастливой! – председатель взяла Матильду за руку и, мило улыбаясь, добавила, будто для себя: – Уж я прослежу… Так, и куда ускакал твой новоиспечённый кавалер? – тут же добавила она.

– Эм… Уехал… Какие-то дела… в клубе… – от неожиданности подавившись эклером, прокашляла Мати.

– Ясненько. А я думала, он нам компанию составит. Ну да ладно, нам и вдвоём хорошо! – пропела Ния в своей обычной манере. – Вот только… – телефонный звонок прервал её на полуслове, она хотела было отклонить вызов, но, увидев номер абонента, тут же подняла трубку. – Я отойду, – поднявшись из-за стола, Ли Уортли быстро вышла из столовой.

«Ты справишься, Матильда! Всё ведь отлично! – Харкер изо всех сил пыталась себя успокоить. Принятое в порыве злости решение казалось теперь поспешным. – Будет думать, что я ему назло так поступила… Хотя какая разница, Вселенная не вращается вокруг него! Эдмон мне тоже нравится… Нет, – Мати поспешила поправить себя, – Эд – единственный, кто мне нравится!» – погрузившись в перепалку с самой собой, она даже не заметила, как вернулась председатель.

Оказавшись в столовой, Ли Уортли тут же жестом подозвала Марка и, прошептав ему что-то на ухо, направилась к Мати. Зампред же, достав телефон и усиленно тыча в экран, быстрым шагом покинул помещение, бросив на столе едва начатый обед.

Ния, казалось, двигалась очень медленно, будто каждый шаг давался ей ценой неимоверных усилий. Наконец приблизившись к столу, она остановилась и застыла. Председатель молчала, но Матильда на уровне подсознания почувствовала, что случилось что-то плохое, что-то, о чём ей тяжело сообщить.

– Звонил Галахад… – начала она после нескольких минут тишины и снова притихла, будто подбирая нужные слова.

– Что-то по нашему делу? – взволнованно спросила Мати, не понимая, почему Ния тянет.

– Пойдём, лучше поднимемся в кабинет ВСС, – уклончиво ответила председатель и, не дожидаясь ответа, двинулась в сторону выхода.

Матильда поспешила за ней.

– Это что-то про наркотик? – поравнявшись с подругой у лестницы, нетерпеливо прошептала Матильда, но та лишь ускорила шаг. – «Ну что она тянет? Я же вижу, произошло что-то серьёзное! – Харкер хотела высказать очередную догадку, когда её осенило: – Блин, Ния наверняка боится, что кто-то может подслушать наш разговор!» – остаток пути девушки преодолели в тишине.

Зайдя в аудиторию и пропустив подругу, председатель закрыла дверь на замок.

– Мати… – начала Ли Уортли, убирая ключ в карман светло-синих джинс. – Касси и Поли, – проговорила она, собираясь с силами. – Сегодня утром… обнаружили их тела.

Ноги Матильды стали ватными, она сделала несколько шагов назад и безвольно опустилась на пол: «Это какая-то… Это что, шутка?» Глаза застлал туман, всё вокруг стало будто ненастоящим. Словно сквозь толщу воды она слышала, как нервно дёргалась ручка двери и кто-то громко стучал. Ния, которая до этого не сводила глаз с подруги, наблюдая за её реакцией, поспешила открыть. В аудиторию зашёл Эдмон.

– Ты ненормальная?! – с порога накинулся он на председателя. – А если бы она потеряла контроль?

– Именно поэтому я и привела Мати сюда, – объяснила Ли Уортли, – чтобы она ничего не натворила. Дополнительный стимул держать себя в руках… А мишка молодец, оперативно сработал, не думала, что ты так быстро вернёшься…

– Ничего не натворила?! Стимул?! – возмутился Эдмон. – А если бы она порвала тебя на части?! – не дожидаясь ответа, юноша подошёл к Матильде и помог ей подняться. – Мне очень жаль… – прошептал Принц, усаживая её на стул. – Я с тобой, – он сел рядом и обнял девушку, по щекам которой градом катились слёзы.

В этот момент в аудиторию влетел Влад. Запыхавшийся от долгого бега парень как вкопанный остановился на пороге. Увидев рыдающую в объятиях брата Матильду, он, поддавшись какому-то внутреннему порыву, сделал шаг в их сторону… но тут же остановился в нерешительности.

– Идём, – Ния встала перед Владиславом, перегородившим ей выход. – Ей нужно время, чтобы прийти в себя.

12

Над пропастью во лжи

Взгляд Матильды

В тот день Эдмон отвёз Матильду домой, как только она немного успокоилась. Не дожидаясь приглашения, он прошёл внутрь, приобняв девушку за плечи. Мати машинально направилась в кухню, где занялась завариванием чая. Эд присел на один из стульев позади неё. Наступила тишина, прерываемая лишь короткими вопросами: «Чёрный или зелёный?», «С сахаром или без?», «Добавить ли молока?».

– Ты знаешь, как это случилось? – Матильда стояла к Принцу спиной, продолжая готовить. После незначительных чайных уточнений вопрос прозвучал особенно резко.

– Нет, я… Марк ничего не уточнял, – Эдмон старался, чтобы его голос звучал как можно спокойнее. – Придётся подождать Нию.

– М-м-м?

– Насколько я понял, она осталась сообщить… остальным, – как можно деликатнее выразился Принц. – Думаю, после этого они приедут сюда.

– Остальным… – Мати тяжело вздохнула.

Она внезапно подумала о Хее. При мысли о том, как он воспримет случившееся, сердце снова болезненно сжалось, а на глаза навернулись слёзы. Теперь слова о желании вернуться в прошлое казались пророческими.

Говорить больше не хотелось, и мысли снова вернулись к вопросам, терзавшим её с тех пор, как прошёл первый шок: «Как? Почему? Что, чёрт возьми, происходит?!» – нужно было как-то отвлечься до прихода Нии, чем-то занять себя, чтобы не спятить.

Мати разлила по чашкам чай и жестом предложила Эдмону переместиться в гостиную. Они оба устроились на диване, и девушка потянулась к валявшейся тут же сумке, которую она по привычке бросила, когда зашла домой.

– Ты не против? – спросила она, выуживая оттуда видавшую виды книгу. – Сомневаюсь, что смогу сейчас быть интересным собеседником.

– Ну разумеется, не против, – понимающе улыбнулся Принц.

– А ты можешь посмотреть телевизор или… – попыталась придумать ему занятие Матильда.

– Я, пожалуй, присоединюсь к тебе, – заявил он без малейшего намёка на вопрос.

– Да, – безразлично ответила девушка. – Только я уже почти на середине.

– Не переживай, я разберусь, что к чему, – добавил он тем самым бархатным голосом, который оказывал на Матильду практически гипнотический эффект.

При этом Принц придвинулся так близко, что их тела соприкоснулись. Обычно подобная ситуация заставила бы Матильду краснеть похлеще помидора, однако сейчас, даже не заметив этого, она постаралась как можно скорее погрузиться в чтение.

Время тянулось как всегда, когда чего-то ждёшь. Сосредоточиться не получалось, Мати то и дело ловила себя на мысли, что по нескольку раз перечитывает одну и ту же строчку, при этом совсем не улавливая смысл. Устав бороться с собой, девушка, глубоко вздохнув, откинулась на спинку дивана. Стараясь не думать ни о чём, она отключилась, измотанная захлёстывающими эмоциями.

– С ней всё в порядке?

– Да, просто задремала, – голоса, звучавшие совсем рядом, заставили Матильду вынырнуть из объятий исцеляющего сна только затем, чтобы обнаружить себя в объятьях Эдмона.

Мати и не заметила, когда её голова успела

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош.
Комментарии