Долина кукол - Жаклин Сьюзан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шоу, бесспорно, имело потрясающий успех. Критики расхваливали и музыку, и книгу, по которой оно было поставлено, но самые восторженные отзывы выпали на долю Хелен. Ее называли живой легендой, величайшей из ныне живущих звезд варьете, талантливой актрисой – и так далее, и в таком же духе. Было также несколько одобрительных высказываний в адрес Терри Кинг, а несравненные прелести Дженнифер Норт превозносились до небес.
Все собравшиеся начали поздравлять друг друга. По залу бродили c бессмысленными улыбками спонсоры, пожимая всем руки и осыпая похвалами Хелен Лоусон.
– Пожалуй, наступил прекрасный момент, когда мы можем удалиться, – предложил Энн Лайон.
Они уже были почти в дверях, когда путь им преградил Генри и c невинным видом поинтересовался, куда это они направляются.
– Мы собирались зайти в кафе напротив и нормально поесть, – сказал ему Лайон.
– Ну нет, мой мальчик! Ты хочешь меня бросить разбираться со всем этим в одиночку? Не выйдет!
– Разбираться? А в чем дело? – делая вид, что ничего не понимает, спросил Лайон. – Ведь ясно уже, что шоу прошло на ура.
– Все так. Но Хелен требует немедленной встречи c Гилом Кейсом.
– Когда?
– Через десять минут, в его номере. Мне необходимо твое присутствие. Хотя бы морально меня поддержишь.
Энн, улыбкой пытаясь скрыть свое разочарование, сказала:
– Иди, Лайон, уже поздно, да я и не голодна.
– И не подумаю тебя отпускать. – Он продел ее руку в свою. – Ты говорила, что знаешь настоящую Хелен. Может, ты нам сейчас ее продемонстрируешь? Твоя помощь нам c Генри совсем не помешает.
Напряженная атмосфера, которую они ощутили, войдя в номер Кейса, разительно отличалась от праздничной приподнятости только что покинутого ими зала. Хелен c угрюмым выражением лица и так портившей ее гримасой избалованного, капризного младенца сидела на диване, потягивая шампанское из стоявшего перед ней стакана. Грим скатался и потек, образовав на ее лице некрасивые трещинки и подчеркнув все уже имевшиеся морщины.
– Это какое-то безумие! – в отчаянии воздев руки к небу, воскликнул Кейс. – Мы создали лучшее шоу сезона, а сидим в тоске, как на похоронах.
– Можешь прозакладывать свою задницу, что мое шоу – блеск! – рявкнула Хелен. – Не сомневайся! Если уж я соглашаюсь выступать, то полный успех такому шоу обеспечен. Ты станешь, Гил, очень богатеньким. Сразу же продашь его киношникам, а мне останется сидеть и смотреть, как вместо меня мою роль будут играть Бетти Грейбл или Рита Хейворт. Ничего не попишешь, таковы правила игры. Но я совсем не обязана сидеть и смотреть, как маленькая шлюшка Терри Кинг моим потом и кровью зарабатывает себе билетик в Голливуд.
– Хелен, успокойся. В газетах ее имя упоминалось лишь вскользь.
– Да неужели? В одной газете написали, что она обязательно должна сниматься в кино. Между прочим, ей досталась и лучшая песня во всем шоу.
В разговор вмешался Генри:
– Хелен, перестань. Мы уже обсуждали этот вопрос. Для твоей роли эту песню никак нельзя переделать. Парни старались, просидели целых две ночи, но у них ничего не получилось. Эта песня подходит только для роли инженю.
– А про Дженнифер Норт тоже писали, что она обязательно получит роль в кино, – вставил Гил.
– Плевать! Дженнифер Норт не умеет петь!
– Но, Хелен! Терри Кинг не может тебе навредить, – убеждал ее Генри.
– Спорим на твою задницу, что не сможет! Но только потому, что я не дам ей такой возможности. Это мое шоу, а я не добренький Санта-Клаус. Единственной звездой в шоу Хелен Лоусон всегда будет только она сама!
– Но Терри очень хороша, – доказывал Гил. – Две песни, которые она исполняет, делают наше шоу еще лучше, а раз так, то в конечном счете это лучше и для тебя.
– Ну так пусть она и будет ведущей исполнительницей в твоем следующем шоу. Как ты думаешь, сколько денег выложат твои спонсоры на подобное шоу?
Не выдержав, Генри поднялся:
– Хелен, послушай, ты слишком знаменита и талантлива, чтобы устраивать такие штучки. Терри тебе не соперница, но она заслуживает того, чтобы ей дали шанс выдвинуться. Вспомни, ведь ты сама когда-то была в такой же ситуации. Помнишь свое первое шоу? Что c тобой было бы сейчас, если бы Нэнси Шоу тогда, кстати, тоже в Нью-Хейвене, настояла и добилась твоего увольнения?
– Черт побери, кто теперь помнит Нэнси Шоу? – отрезала Хелен. – Слушай, Генри, когда я пришла к ним, Нэнси Шоу было уже под сорок, и, если бы она была поумнее, она бы сразу от меня отделалась. Но мозгов у нее было маловато, красотка она была что надо, а они все такие. Она, видно, решила, что внешность моя ей ничем не грозит, куда там! Так оно, наверное, и было, но звездой в этом шоу оказалась все-таки я. Увела его, можно сказать, у нее из-под носа. Но у Терри Кинг этот номер не пройдет. Она не Хелен Лоусон, отнюдь! По правде говоря, это относится и к Нэнси Шоу. Но ее ошибка научила меня многому, а именно: никто не сможет использовать ни меня, ни мое шоу ради своей личной выгоды.
Гил пожал плечами:
– У нас заключен c ней контракт на весь сезон.
Улыбка Хелен не предвещала ничего хорошего.
– Мне прекрасно известно, как получают такие контракты.
– Но, Хелен, она получила хорошие отзывы критиков. Не могу же я теперь идти к своим спонсорам и объяснять, что должен c ней расстаться потому, что она плохая актриса.
– Согласна, – более дружелюбно ответила Хелен.
– Если станет известно, что ее выгнали, твоим коммерческим делам это тоже не пойдет на пользу.
– Тут ты прав, – согласилась c ним Хелен. – Нам обоим это ни к чему. Хоть об одном мы c тобой наконец договорились. – Она прищурилась и продолжала: – А теперь давай за работу. Избавься от нее как-нибудь поумнее, без лишнего шума. У тебя получится, не сомневаюсь. Ты проделывал такие штуки и раньше.
На глазах у всех Гил вдруг как-то усох и стал как бы на три размера меньше. Затем, тяжело вздохнув, он произнес:
– Ладно. Но лучше будет отложить это до премьеры в Филадельфии.
– Ну нетушки, – зарычала Хелен. – Чтобы ее еще больше расхвалили в газетах? Я хочу, чтобы к субботе и духу ее не было!
Гил уже начинал терять терпение:
– А что будет дальше, моя дорогая? Кто заменит ее в понедельник, на