Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Читать онлайн Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 64
Перейти на страницу:
Брачные заигрывания с женщиной, попавшей к ним. В таком-то месте, где женщины с неба не падают, любая, попавшая к ним в дом, будет казаться красивой и интересной. А если еще вспомнить их слова про то, что я сильна и что мне нельзя давать ни постфона, ни машины… Все это наталкивает на не слишком радужные мысли.

– Ты так долго спала, красавица, – продолжает Клэйб, когда я сажусь за стол с подогретой едой.

– Возможно, – уклончиво отвечаю я.

Ковыряю вилкой кашу и мясо.

– Слушай, у нас тут хорошо, – говорит Клэйб, садясь напротив меня. – Тебе понравится.

Я пожимаю плечами.

– Ваши родители уже спят? – спрашиваю я.

– Да, – морщится Клэйб. – Или нет. Я к ним в комнату не заглядывал. Просто вышел воды попить, а тут ты.

– Ясно, – реагирую я на его реплику.

Быстро доедаю, чувствуя себя неуютно под взглядом Клэйба.

– Давай помою, – он встает и хочет забрать тарелку.

– Не надо, – я отказываюсь.

Угу, вот так я с Джейком и сошлась, когда он точно так же проявлял обо мне заботу. Только эльфа я хорошо знала, а этот человек мне совсем незнаком.

– Ну ты чего? Ты же у нас в гостях, – отзывается Клэйб.

– Мне и так неловко, что столько неудобств вам доставила, – отвечаю я, стоя к нему спиной и намыливая тарелку.

– Да какие неудобства! Вон у нашей младшей тоже всплески были, и ничего. Мы привыкли. Благо ее замуж уже взяли, так что теперь ее всплески – это морока ее мужа.

– Такое часто бывает? – удивленно спрашиваю я.

– У женщин – да, – морщится Клэйб. – Раз в месяц точно.

Я густо краснею.

– Но ничего, многие умеют контролировать себя.

– То есть этому можно научиться?

– Конечно! Хочешь, научу? – он слегка прищуривается.

Я разворачиваюсь к нему.

– Да, хотелось бы.

– Поцелуешь? – он подходит еще ближе. – За поцелуй я на все готов.

Еще и бровями поигрывает. А мне не хочется его целовать! Мне это вообще хочется делать только с одним – Дэлионом.

– Ну, тогда обойдусь, – пожимаю плечами. – Мне оно особо не надо. Я здесь не собираюсь задерживаться.

– Ты чего? У нас на ферме отлично. Нет, ну ты можешь вернуться в поселение.

– Я не говорю про поселения, я вернусь в Сирдаину или в Эльфийский мир. – Я скрещиваю руки на груди, но потом опускаю их.

Рубашка слишком натянулась на самом интересном месте. Вон как Клэйб уставился на мою грудь, просто взгляд отвести не может.

– Слушай, никто тебя туда не отпустит. Разве что понравишься какому-то дракону, и он заберет тебя.

Я приободряюсь. Если здесь появляются драконы, то у меня есть шанс.

– Но этого не случится, – продолжает Клэйб. – Они уже давно к нам не залетают. Мы стали бороться с этим, чтобы они не забирали наших женщин.

– Это как?

– Свадьбами. Они не трогают замужних женщин. Значит, и теперь здесь не появится дракон, – нагло смеется он. – Они уже привыкшие, что мы успеваем.

Я нервно сглатываю.

– Но ведь выбор все равно есть? – я приподнимаю бровь.

На миг пламя вспыхивает на его руках.

– Да-а-а, – тянет он.

– То есть я могу отправиться в другое поселение? – продолжаю я напирать.

– Да… Но зачем? У нас здесь не хуже. Тут у нас поля, раздолье, лес, – Клэйб делает еще шаг ко мне. – Тебе нравится у нас?

Я не успеваю ответить. Дверь на кухню отворяется.

– А, дети, вы не спите? – спрашивает Эльза, добродушно глядя на нас. – Я вас немного потревожу.

Клэйб нехотя отступает от меня, а я выдыхаю.

Эльза наливает себе воды в чашку и смотрит на сына.

– Сыночка, а ты чего к девочке ночью пристаешь?

– Так это… Услышал кого-то на кухне и вышел.

– А-а-а, – тянет она, не сводя с него взгляда. – Не смущай девочку.

Клэйб смотрит на мать исподлобья и отступает от меня.

– Ладно, дети, спокойной ночи. Не засиживайтесь допоздна, – говорит она и направляется в сторону своей комнаты, а я спешу в свою.

Хотя понимаю, что Клэйб может последовать за мной. И он идет.

И тут в его кармане что-то вибрирует. Раздается едва слышная мелодия. Постфон! Я ощущаю неслыханную радость. Это же мой шанс!

Парень тут же выхватывает из кармана девайс, чтобы ответить на звонок.

– Да! – рявкает на своего собеседника.

Ему что-то говорят, а он прижимает к глазам пальцы, выслушивая ту сторону.

– Хорошо, я с утра приеду.

Голос продолжает о чем-то просить. Женский голос.

– Ладно, сейчас.

Он кладет трубку.

– Извини, малышка. Мне нужно уехать, – улыбается Клэйб, явно не желая оставлять меня.

– Стоять! Вы же мне говорили, что у вас нет постфонов, – иду я в наступление.

Клэйб слегка тушуется, кидая на меня виноватые взгляды. Ну-ну.

– Слушай, ну это же наше дело – иметь или не иметь постфоны.

– Отлично. Я еду с тобой, – говорю ему и направляюсь к выходу, пока он пытается сообразить. – Не хочу оставаться в доме, где мне врут. Я же вас просила, а вы так со мной.

– Нет, слушай, – Клэйб идет следом. – Ну, просто, понимаешь… Есть же только недавно прибывшие люди. Им тут не нравится, вот мы и подумали, что ты одна из них. Но ты же все равно маг!

– Скажи, а вот будь я сбежавшей, разве просила бы я сейчас отвезти меня в поселение? – я останавливаюсь и смотрю на него с легким прищуром.

– Нет… да. А какой правильный ответ?

– Правильное решение – дать мне постфон позвонить, – вновь улыбаюсь ему.

– То есть он тебе нужен? – он смотрит на свой постфон.

– Да, – говорю я и протягиваю руку.

– Ладно, на, – он сует мне в руки постфон, а я на радостях тут

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служебный роман по-драконьи - Полина Нема.
Комментарии