Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Читать онлайн Служебный роман по-драконьи - Полина Нема

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 64
Перейти на страницу:
же бросаюсь набирать номер.

Первая попытка. Неправильно. Набираю другой номер. Опять неправильно. Набираю в третий раз. Опять не то. Я действительно забыла номер Дэлиона.

Клэйб улыбается мне. По его руке тянется лазурная шлейка, обвиваясь вокруг запястья, и тут же исчезает.

– Ой, извини. Это всплеск магии. Такое бывает, – говорит он и, подозрительно довольный, отправляется к себе в комнату.

Мне становится не по себе. Что это за лазурная штука была?

Глава 49

Гостеприимство гостеприимством, но вот это вранье мне не нравится. Я же просила постфон, я же просила отвезти меня в поселение. Но нет. Они о чем-то там пошушукались, и все. Приплыла я. Точнее, меня здесь оставят.

Стараясь как можно меньше шуметь, я начинаю надевать свою одежду.

Еще жду полчаса, лежа в кровати и прислушиваясь к шуму в доме. Наконец становится тихо. Половицы скрипят под моими ногами. Я забираю свой верный коврик и очень аккуратно открываю окно. И быстро вылезаю через него.

Дорога. Буду идти по дороге. Плевать на жару, плевать, что у меня нет воды с собой. Ничего. Зато я ела недавно. Сил должно хватить. Быстрым шагом я устремляюсь через сад в сторону поля. Калитка не поддается, когда я пытаюсь ее открыть, но я справляюсь. Выхожу, то и дело посматривая на дом. Эх, единственный человек, с кем я бы попрощалась – Эльза. Но она со своими мужчинами заодно, хоть и чудесная женщина.

Ну, то, что я пожелала ей спокойной ночи, вполне может считаться за вежливое прощание.

Я ускоряюсь, стараясь как можно быстрее удалиться от дома. В голове то и дело мелькает шальная мысль: надо было попробовать взять постфон Клэйба и позвонить Джейку. Его-то номер я помню – сто процентов, ну да ладно. С эльфом я рассталась. Тем более он бы ничем мне не смог помочь. Разве что вышел бы как-то на Дэлиона. Или на Франческу. Все же мои вещи остались в здании телепорта. Я надеюсь.

Скорее всего, Дэлион их забрал. Ох, дракон, дракон. Что ж ты со мной делаешь? Ты представить не можешь, как сильно я хочу тебя увидеть. Как бы мне хотелось вновь очутиться в твоих объятьях. Хочу обнять тебя и поцеловать. Хотя бы один раз.

Представляя в мечтах наш первый поцелуй с Дэлионом, я резко врезаюсь во что-то. Будто передо мной возникла какая-то невидимая преграда.

Стучу по ней, но ничего не происходит. Наощупь – стекло. Я веду рукой по гладкой прохладной поверхности, которой конца-края нет. Что за брыхец?

Так, если тут выхода нет, значит, он есть где-то в другом месте. Я двигаюсь вдоль этой невидимой стены, постоянно касаясь ее. Она идет уже по кругу, огибая дом.

Брыхец! Это же купол какой-то странный. Замуровали, люди!

Так, спокойно, Лили. Давай попробуем по-другому. Я вновь закрываю глаза. Представляю себе поместье Грахема. Тот зал, где мы ужинали вместе. Там посередине стоит стол.

В моем воображении разгорается портал с темно-синей рамкой, горящей лазурным свечением.

Я шагаю в него. Меня подкидывает вверх, как в межпространственном телепорте. Миг, и я вылетаю…

На что-то мягкое. Чьи-то руки сжимают мою талию.

– О, красотка, ты в моей постели, – раздается наглый голос Клэйба.

А я о нем вообще не думала! Что за брыхец?!

– Э-э-э, – я открываю глаза.

Комната мне не знакома, но несложно догадаться, что я в доме у людей. И меня портануло прямо к Клэйбу.

Он удерживает меня за талию. Я хмуро смотрю на него.

– Отпустите меня, – возмущаюсь, потому что парень слишком рьяно начинает прижимать меня к себе.

– А чего ты такая одетая? Могла бы ко мне прийти без одежды, – он поигрывает бровями.

Я вновь закрываю глаза, представляя поле, из которого меня сюда занесло.

– Так, ладно. Не прыгай, – хватка на моей талии слабеет.

Я открываю глаза и вскакиваю с постели, не сводя гневного взгляда с Клэйба.

– Что такое? – он приподнимается на локте и смотрит на меня с легкой улыбкой.

Ее я бы назвала издевательской.

– Ты же сбежать хотела? – он слегка наклоняет голову набок.

– У вас купол какой-то стоит. И вообще, я свободный человек, куда хочу – туда и могу уйти. Захочу в лес, значит, пойду в лес, – я скрещиваю руки на груди.

В комнате Клэйба весьма душно. Вещи разбросаны по полу, на стуле висит майка-алкоголичка. На стенах какие-то картины с кривыми лицами. Та еще обстановочка.

– Ну, не совсем, – ухмыляется он, как довольный брых после еды.

– В смысле? – возмущаюсь я.

– Мы обручены, красотка, – говорит он.

– Что? – я только и могу, что хлопать ресницами. – Что это за «без меня меня женили»?

– Слава Великой магии, которая нас соединила. Такое бывает, – поясняет он, но вижу, что врет и не краснеет.

– Я не соглашалась, – выставляю палец вперед.

– Да ну-у-у? – иронично тянет парень.

На его руке вспыхивает лазурное свечение, которое я видела на кухне, когда мы разговаривали после моего пробуждения.

Я нервно сглатываю. Я не говорила ему «да»! Или… сказала, но там же вопрос не звучал в стиле «давай поженимся»? А он втихую спросил. Точно, когда про постфоны шла речь. Я заметила, что его губы шевелились, но ни слова не было сказано. Он меня просто обдурил.

– Объясни. Как мы можем быть обручены, если я не соглашалась?

– Значит, Великая магия решила благословить нас на женитьбу. Это великая честь, от которой не стоит отказываться. Крайне редкое явление. Один раз в сто лет такое происходит. Так что на твоем месте, красавица, я бы радовался.

– Вы тут с ума сошли? Какие благословения? У меня своя жизнь, у тебя – своя. – Я начинаю раздраженно расхаживать по комнате.

– Ты никуда не денешься, пока мы не поженимся, – подмигивает он.

– А потом разведемся? – возмущаюсь я.

– У нас не разводятся. Ну ты чего?

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служебный роман по-драконьи - Полина Нема.
Комментарии