Любовь по завещанию - Князева Анастасия , Анна Графф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужской голос с явным акцентом резал слух, проходясь по расшатанным нервам наждачкой. Я хорошо знал и эту интонацию, и его обладателя, чтобы воссоздать в уме всю картину происходящего.
Обежав тенистые оливковые сады глазами, выцепил вдали два силуэта и застыл как вкопанный. Кулаки сжались с такой силой, что побелели костяшки пальцев, а на скулах заходили желваки.
Сара, одетая в невероятно сексуальное синее платье, которое раздувал ветер, открывая взору соблазнительные ножки, стояла рядом со Ставросом — сыном Элены и о чём-то щебетала с ним! Стоило мазнуть по ним взглядом, чтобы понять, как хорошо эти двое спелись. Попадопулус стоял, выпятив грудь и нагло поглядывал на мышку своими бесстыжими глазами. Я даже на расстоянии чувствовал его интерес к моей жене. МОЕЙ ЖЕНЕ!
Этот греческий Дон Жуан местного разлива разглядывал её так, словно никогда раньше не видел женщин. Невероятный собственический инстинкт захватил мой разум, отгоняя прочь все мысли и заставляя думать лишь об одном. Я мечтал схватить Ставроса за шиворот и утопить в Эгейском море, сбросив его вниз со скалы.
Недолго думая, оттолкнулся с места и рванул к ним. Никто не смеет приближаться к моей собственности! А Сара принадлежит мне. По крайней мере, до тех пор, пока я остаюсь её законным мужем. И пусть только кто-нибудь попробует это оспорить. Любого порву.
Сара
Чтобы не сидеть дома, решила выйти и подышать свежим воздухом. К тому же, мне отчаянно не хотелось встречаться с Артуром еще как можно дольше. Знала, что не выдержу очередного колкого взгляда мужа и выскажу ему в лицо всё, что о нём думаю. Но вот будет ли это правильно? Не станет ли он потом мстить мне за подобную выходку? Этого я знать не могла, поэтому предпочла прямому столкновению тактическое отступление.
Ставрос вышел навстречу, когда я гуляла по тенистой оливковой роще, наслаждаясь последними минутами своего покоя. Как чувствовала, стоит Артуру проснуться, весь мой привычный рацион, пусть и далеко не идеальный, пойдёт на смарку. Епремян сделает всё возможное, чтобы испортить даже такой жуткий отпуск. В этом я даже не сомневалась.
Молодой человек прекрасно говорил по-русски, так как частично рос на Гестии, вместе с Артуром. Когда он только родился, Элена с его отцом работали здесь на постоянной основе, с проживанием. Так что, Ставрос знал этот остров, как свои пять пальцев.
За разговором узнала, что между нами всего два года разницы. Попадопулус младший — дипломированный ветеринар, но из-за болезни отца вынужден заниматься и рыболовством, чтобы поддерживать семейный бизнес на плаву.
Внешне Ставрос был очень привлекательным молодым человеком. Смуглый, с чёрными, слегка вьющимисяв олосами и тёмными глазами-угольками, он производил исключительно положительные впечатление.
Как ни странно, но рядом с ним я не чувствовала той скованности или неуверенности, которые одолевали меня в присутствии других мужчин. Этот обаятельный грек, тем более не шёл ни в какое сравнение с Артуром, так как был ниже его ростом и не обладал той уверенностью, которой буквально за версту разило от моего мужа. От Ставроса исходила мягкая, добрая энергетика, в то время как Артур был источником силы и скрытой угрозы...
Неожиданно поймала себя на мысли, что я сравниваю их между собой и, что самое важное, грек в этой битве проигрывает!
— Если хочешь, могу устроить тебе небольшую экскурсию по острову и познакомить с жителями деревни, — вывел из раздумий голос Ставроса. Подняв глаза, столкнулась с его проницательным взглядом. Чёрные глаза неотрывно наблюдали за мной, из-за чего к щекам прилил румянец.
— Я, — хотела было возразить, но мне не дали возможности и рта раскрыть.
Стоило мне попытаться заговорить, как рядом возникла огромная фигура Артура. Одетый в штаны, которые были на нём с прошлой ночи, босиком и с растрёпаными волосами, он выглядел, мягко говоря, странно. А горящие серые глаза вызывали только одно желание — развернуться и бежать прочь. Снова.
Резким, собственническим движением, Артур притянул меня к себе и прижал к гладкой, накаченной груди. Вокруг вдруг образовался ореол из различных запахов, среди которых преобладали алкогольный и... рыбный? Серьёзно? Мне показалось или от него действительно разит тухлой рыбой?
Наклонившись, муж смерил меня недовольным взглядом, приковав к месту и лишая силы воли. Если ещё секунду назад я была полна решимости отпихнуть его от себя, то сейчас этой уверенности и след простыл. Совсем близко с моим ухом отчётливо слышался стук сердца. Частый-частый, будто Артур пробежал целый километр. Стальные глаза обдали меня арктическим холодом, вынуждая сдаться под ледяным натиском Хищника.
— Я сам покажу своей жене остров, — мне показалось или он как-то особенно выделил слово «своей»? — А тебе, — он перевёл взгляд на Ставроса, — следовало бы вернуться в деревню и заняться своими делами. Сара, попрощайся со Ставросом, он уже уходит.
— Пока, — словно под гопнозом, послушно повторила я, продолжая смотреть на мужчину, который одним лишь своим движением заставил мой мозг отключиться. Благо, длилось это всего пару секунд.
Как только Попадопулус скрылся из виду, я сбросила со своей талии руку Артура и отступила на шаг назад. Перед глазами снова возникла спина мужа, исписанная заботливой рукой его любовницы и всё вернулось на круги своя.
Мазнув взглядом по лицу Хищника, развернулась и бросилась к дому. Не хочу видеть его! Не хочу с ним говорить! Не хочу ничего чувствовать!