Категории
Самые читаемые

Перемены - Джим Батчер

Читать онлайн Перемены - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 133
Перейти на страницу:

Сьюзен и Мартин были внутри, оба заняты делом под пристальным взглядом Мистера, вальяжно развалившегося на своем барском месте наверху книжной полки. Сьюзен выбила все подстилки и ковры, которые устилали пол, и сейчас укладывала их на место, наверняка, не так, как они лежали до этого. Она подняла конец дивана пальцами одной руки, чтобы добраться до угла комнаты.

Мартин располагал в алфавитном порядке книги на книжных полках.

Они достойны смерти за такое кощунство, как это.

Я с силой подавил готовые вырваться из моего рта ругательства и сказал себе, что они считают, что совершают добрый поступок.

— Отличные новости, — улыбнулась Сьюзен. — Или по крайне мере, очень близко к этому. Наши люди узнали, кто именно висит у нас на хвосте.

— Неужели? — спросил я. — Кто?

— Ээбы, — ответила она.

В квартиру зашла Молли и строго нахмурилась, увидев, что они делают. Согласен, что квартира была похожа на свалку после визита ФБР и копов, но все же… Она, наверное, привыкла к этому месту, так же как и я.

— Звучит, как Скубис, только менее характерно.

Мартин покачал головой.

— Эстебан и Эсмеральда Батисты, — ровным голосом проговорил он. — Одна из супружеских команд, используемых Красной Коллегией для полевых работ.

— Одна из? — хмыкнул я.

— Пары, путешествующие вместе, привлекают меньше внимания, — пояснила Сьюзен. — Они чаще вызывают доверие, в том числе при общении с чиновниками и полицией. Это помогает разрешить многие вещи гораздо менее болезненно.

— Например, вы с Мартином, — кивнул я.

— Да, — ответил мне Мартин. — Именно.

— Печально известные Эстебан и Эсмеральда, — холодно продолжила Сьюзен. — Они неортодоксальные, сложно предсказуемые, что кое-что говорит, когда ты рассуждаешь о вампирах. Они пройдут по трупам своих же, чтобы получить результат. Лично я думаю, это потому что они чувствуют друг к другу какой-то извращенный вариант любви. Это делает их более эмоциональными.

— Они просто безумны, — возразил Мартин. — Не приписывай им ничего большего.

— Один из них ушел, Гарри? — задумчиво произнесла Сьюзен. — Эстебан, вероятно. Он труслив как древний заяц, что объясняет, почему он еще жив. Эсмеральда, наверное, была наблюдателем на крыше ближайшего здания — она, скорее всего, и подорвала бомбу.

— Должно быть, это они скрываются за покушением возле здания ФБР, — подумав, добавил я. — Затемнённые стекла в машине и стрелок сидел глубоко, подальше от света.

— Вполне может быть, — кивнула Сьюзен. — Они прячутся под светонепроницаемыми костюмами и ходят при дневном свете, если считают что это действительно необходимо.

Я хмыкнул.

— То есть Эстебан и Эсмеральда…

— Ээбы, — невозмутимо поправила меня Сьюзен.

— Итак, Ээбы на самом деле не бойцы. Они планировщики. Я достаточно точно угадал?

— Достаточно точно, — сказал Мартин. Мне показался слабый намек на одобрение в его голосе.

Я кивнул.

— Таким образом, они и их вампирическая шайка следили за вами и были вынуждены форсировать события, перейдя от наблюдения к действию, когда поняли, что вы попробуете вскрыть их базу данных. Они пытались защитить информацию. Все верно.

Сьюзен нахмурилась и кивнула мне.

— Конечно, — сказал Мартин. — Сложно предсказуемо, но не глупо.

— Тогда, почему, — продолжил я, — если они действовали исходя из приказов герцогини, только сорвать ваши усилия, они предприняли попытку покушения на меня?

Мартин приоткрыл рот, очевидно собираясь что-то сказать, и затем, нахмурившись, закрыл его.

— Я подразумеваю, что Арианна хочет видеть мои страдания, верно? Спасибо Господи за шаблонный склад ума, но это кстати. Я не смогу страдать, если буду мёртв. Если я рано умру, это испортит ей все веселье.

— Есть различные ветви в Красной Коллегии, — задумчиво проговорила Сьюзен. — Это единственная вещь, которая может все объяснить. Конфликт интересов — в том числе, и среди верхушки их иерархии.

— Или, — добавил Мартин, — это не были Ээбы, — он вдохнул, — … те, кто предпринял попытку покушения.

— Но я за последнее время не видел других людей, которые хотели бы убить меня, — заявил я. — И я видел Ээбов в прошлую ночь. Это простейшее объяснение.

Мартин чуть наклонил голову в знак согласия.

— Но помните, это только лишь теория. А не факты. Ты не можешь похвастаться нехваткой врагов, Дрезден.

— Гм, Гарри? — окликнула меня Молли.

Я повернулся к ней.

— Я не знаю, могу ли я рассуждать о таких вещах или нет, но… если в Красной Коллегии внутренний раскол … что если похищение и все прочие… как прикрытие чего-то другого, что она делает внутри коллегии? Я имею в виду, может быть, это все не из-за тебя. Или по крайне мене, не только из-за тебя?

Я тупо смотрел на неё несколько секунд.

— А ведь это может быть правдой, — согласился я. — Я ведь не центр вселенной.

Молли закатила глаза.

— Хорошая мысль, Кузнечик, — улыбнулся я. — Надо держать это на уме. Может быть, мы немного заблуждаемся.

— А это имеет значение? — нахмурилась Сьюзен. — Я имею в виду, что это меняет для нас?

Я пожал плечами.

— Я полагаю, мы это увидим.

Она поморщилась.

— Если Ээбы работают на фракцию, противостоящую Арианне, тогда они наш единственный след. Я надеюсь, смогу убедить их сказать мне, где удерживают Мэгги.

— В любом случае это стоит попытаться сделать, — согласился Мартин. — Если мы сможем поймать их.

— Мы сможем сделать это, — сказал я. — Или, будьте уверены, мы проберемся в Чичен-Ицу и выкрадем Мэгги оттуда, прежде чем они приступят к их волшебной танцевальной вечеринке.

Сьюзен резко повернула ко мне лицо, её глаза широко распахнулись от удивления.

— Что?

— Они намереваются провести основную церемонию в Чичен-Ице, — встретившись глазами со Сьюзен, я кивнул. — Я нашел её. Она будет там. И мы отправимся за ней.

Сьюзен издала свирепый радостный вопль и коршуном бросилась на меня от другого конца комнаты. От столкновения я прижался спиной к одной из книжных полок. Ноги Сьюзен обвились вокруг моей талии, а губы нашли мои.

Её губы были обжигающе-горячие и… сладкие. Когда они коснулись меня, огонь, вспыхнув, пробежал по моему телу и сжег любые мысли. Мои руки сомкнулись вокруг неё — вокруг Сьюзен, такой теплой и такой настоящей… и такой, такой очень близкой. Моё сердце застучало в ускоренном марше, и я почувствовал лёгкое головокружение.

Внезапно глубокое рычание Мыша вырвалось из его груди и прокатилось по комнате.

— Родригез, — рявкнул Мартин напряженным голосом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перемены - Джим Батчер.
Комментарии