Категории
Самые читаемые

Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф

Читать онлайн Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 81
Перейти на страницу:

Заметив шагнувших на палубу соратников, фейри разошёлся ещё больше. Нелватуру пришлось магией подхватывать капитана, чтобы тот не сломал шею, упав с высоты на доски.

Вцепившись в Клода, Лаурель едва не рыдал, жалуясь на чёрствых человечков, которые не желают понять его беспокойства за сестру. Концерт длился около десяти минут, после чего Нел, не особо церемонясь, попросту вырубил фейри, нажав на несколько точек на шее. Лауреля утащили в каюту, перед капитаном многословно извинились, настаивая на отправлении утром. Но, впечатлённый разыгравшейся сценой, мужчина поднял команду и корабль отплыл сразу же, как только всё подготовили.

Покраснев от стыда, Эль закрыл лицо руками. Он никогда не напивался до такого состояния, чтобы творить непотребства. А тут ославился на сто лет вперёд.

Нелватур, вздохнув, протянул фейри плошку с едой.

— Не кори себя. У всех бывают неудачные дни. Что там с Сервианом?

— Низложен властью Советов, заключён в Тиар-Минд навечно. — Эль покачал головой, задумчиво гоняя кусок мяса по тарелке. — У меня было ощущение, будто его опоили чем. Он никогда себя так не вёл, а тут как с ума сошёл.

— Может и правда опоили?

— Невозможно. Старейшины использовали «Око Навьи», этот артефакт сразу дал бы понять, что влияют какие-то сторонние силы.

— О причинах его поведения не думал?

— Думал. Но не могу понять. Он свято уверен в том, что я испортил ему всю жизнь. Я конечно всегда знал, что Сервиан не самый хороший фейри, но и такого не ожидал. К тому же…

— Что такое?

— Виан даже под действием артефакта говорил, что любит Иону, но… — Эль нахмурился, вспоминая точную фразу. — Подожди. Он сказал «любил», а не «люблю». Вот же ветренная сволочь! Ну, тут уже ничего не сделаешь. Надеюсь, Иона не сильно расстроится.

Эльф, кивая, опустошил свою тарелку и встал с койки, чтобы унести посуду. На корабле было до ужаса скучно, так что он собирался использовать фейри в качестве источника разнообразных историй. Но планы Нелватура испортил Клод, вошедший вместе с ним в каюту.

— Предлагаю обсудить планы ещё раз. Раз уж Лаурель наконец пришёл в себя.

***

Небольшая двухмачтовая шхуна «Беспокойный дух» и без помощи извне шла довольно резво, но фейри хотел ещё больше ускорить путешествие. Через пару дней, когда смог наконец разобраться с окружающими их течениями, Эль поднялся на шканцы, чтобы поговорить с капитаном.

Как и ожидалось, сэр Мёрфи стоял у штурвала и отчитывал юнгу за пререкания со старшими матросами. Капитан навис над кряжистым молодым человеком и тихим, ровным голосом обещал ему все кары морские, если тот не исправится.

— Но, сэр!

— Слушай сюда, малец. Если будешь спорить — я посажу тебя в шлюпку, выдам пару сухарей и компас. Добираться до берега будешь сам, ясно? — В голосе капитана послышалось грозное рычание. — А теперь брысь отсюда!

Что-то неразборчиво пропищав, юнга порскнул со шканцев, едва не врезавшись в Лауреля. Увернувшись от несущегося юноши, фейри усмехнулся ему вслед и перевёл взгляд на капитана.

Высокий и жилистый, светловолосый, с ясными глазами цвета моря, на берегу сэр Мёрфи пользовался успехом у дам и слыл довольно добрым человеком. Но на борту «Духа» он становился строгим и жёстким капитаном.

— О, Ваше Вы…

— Просто Эль, капитан. — Фейри успел заметить искорку одобрения, мелькнувшую в глазах Мёрфи. — Мне нужен укромный уголок на носу «Духа».

— Магичить будете?

— Да. Постараюсь сделать так, чтобы мы дошли до Заасшила на неделю, а то и две раньше.

Капитан кивнул и развернулся на месте, чтобы проводить Лауреля к удобному местечку. Через пару шагов по шканцам мужчина рукой махнул в сторону, показывая где можно было спокойно сесть, не беспокоясь о падении за борт.

— Эх, жалко маг наш помер. Хороший мужик был, мы с ним пять лет почти вместе проработали.

— Старость?

— Не, он ж младше меня был. — Мёрфи поскрёб бороду, задумчиво глядя в море. — Девка одна портовая ему свидание с Богиней устроила, когда прознала, что камушек в подаренном колечке магией создан. Говорят, во время ублажения откусила ему по самые…

— Хватит, капитан. Я понял.

— Ну, не скучай тут, а я пойду.

Развернувшись на каблуках, Мёрфи отправился наводить порядок на судне.

Лаурель, проводив взглядом мужчину, вздохнул и уселся поудобнее. Несколько глубоких вдохов — и мир вокруг будто замирает, окружая фейри тишиной.

***

— Ни один человек не сможет перепить эльфа!

— Ты посмотри на него, Бёрк! Этот ушастый пытается сказать, что мы пить не умеем?

— Почему пытаюсь? Я прямо говорю, что вы пить не умеете!

— Слушай, эльфёныш… — Бёрк, здоровенный детина с огромными кулаками, набычился и двинулся к Нелватуру. — Ты смотри, море неспокойное, чай вынесет за борт случайно?

— Напугал путану членом!

Не переставая следить за матросами, Нелватур хищно улыбнулся. Они плыли уже неделю и он готов был выть от скуки, когда в голову пришла мысль поразмять кулаки и кости.

И опять планы эльфа сорвал не вовремя появившийся человек. Капитан, вышедший из своей каюты, мрачно оглядел тут же понурившихся матросов и вперил тяжёлый взгляд в Нелватура.

— Господин эльф, вы зачем умы моих матросов смущаете?

— Даже не пытался, капитан! — Нел тут же пошёл на попятную, понимая, что может и правда оказаться в море. Вытащат, конечно, но сначала дадут от души нахлебаться солёной воды. — Просто сказал, что тела эльфов и людей слишком разные, от того и напиться нам сложнее.

— Вот и проверите.

— Чего?

— Эй, Кривой Хаттон! Вытащи-ка бочонок кусхаанского рома! Устроим соревнование, друзья мои!

Кривая усмешка капитана заставила Нела занервничать. Оно конечно так и было, что эльфы пили, пьют и будут пить много больше обычного человека. Ну а вдруг Мёрфи полукровка? Или ещё кто из команды? Это ж стыд какой будет, если его кто-то перепьёт!

Лаурель только спускался со шканцев, потому не услышал разговор о соревновании. Нелватур бросился к фейри и, чуть истерично улыбаясь, потащил его в каюту.

— Эль, мне нужна помощь!

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф.
Комментарии