Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Наказание еретика - Сэнди Митчелл

Наказание еретика - Сэнди Митчелл

Читать онлайн Наказание еретика - Сэнди Митчелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 71
Перейти на страницу:

"Спасибо за помощь".

"В любое время", — уверил ее Дрейк, спокойно оценив зрелищность ее отступления назад, в дом.

Ко времени, когда он допил свой рекаф и побрел обратно в дом, остальные уже проснулись.

Хорст его достаточно дружелюбно поприветствовал, но похоже до сих пор был утомлен своим приключением в шахте, он лежал на кушетке, головой на подушке с вышитыми на ней геральдическими знаками семьи, у которых они арендовали виллу.

Он был одет в простую серую рубашку и брюки, его парчовый жакет висел на спинки ближайшего кресла.

Векс был в только что постиранной робе и усиленно работал со своим инфо-планшетом, бормоча молитвы и с целеустремленным усердием печатал на клавиатуре, он едва обратил внимание на приход Гвардейца.

Отыскав Кейру на софе в конце комнаты, Дрейк подготовил себя к ее откровенной враждебности, но ее поведение говорило о том, что их разговора на террасе не было.

Молодая ассассианке едва взглянула, улыбнулась и кивнула ему с вечно расслабленным выражением лица.

Она была легко одета в простое бледно желтое платье, которое отлично на ней сидели и Лилит суетилась над ее прической, аккуратно наматывая волосы на затылке.

"Если ты голоден, мы собираемся устроить второй завтрак", — радостно сказала она.

"Работенка по мне", — согласился Дрейк, комфортно расположившись в ближайшем кресле.

"Я полагаю ты провела приятный вечер в Конклаве?" Служанка знала где была Кейра прошлой ночью и несомненно решила бы, что это странно, что никто не спрашивает хозяйку, как она провела время.

"Очень поучительно", — ответила Кейра, в совершенно правильном снисходительном тоне, любуясь своим отражением в зеркале, которое держала ее горничная.

"Спасибо Лилит, так намного лучше".

"Очень подобающе, если вы позволите мне так говорить, миледи.

Конечно это не подойдет каждому, но у вас подходящая форма черепа.

По моему опыту хорошая родословная всегда говорит за себя".

"Я уверенна что ты права", — ответила Кейра, полностью став серьезной и развернула лицо к служанке.

"Пока что все".

"Очень хорошо, миледи", — ответила Лилит и быстро ушла, за ней последовали пара домашних слуг, которые быстро оставили на боковом столе маленький, но всесторонний фуршет.

Хорст подошел к столу как только слуги вышли за пределы слышимости и набрал себе полную тарелку жаркого из рыбы, которое он начал есть сразу же, как только уселся обратно.

"Лучше перехвати что-нибудь пока можешь", — сказал он.

"Нам много что нужно обсудить".

Хорошо позавтракав до того как все остальные встали, Дрейк удовлетворился маленькой порцией блинчиков, которых он полил сиропом из акенберри.

Оглядываясь в поисках вилки, он внезапно обнаружил рядом с собой Кейру, отметив ее тихую радость, когда он подавил рефлекторное вздрагивание.

"Могу я чем-то помочь?" — спросил он, стараясь казаться дружелюбным.

Если она была готова, как казалось, забыть все неловкости, которые возникли между ними, то он безусловно был готов ответить взаимностью.

Кейра рассматривала предложенный ассортимент блюд.

"Кое-что из потрохов, — сказала она задумчиво. — кое что из грибов, и еще что-то там.."

Она указала на ближайшую тарелку.

"Омлет из Кенил", — подсказал Дрейк, зацепив большую порцию и водрузив ей на тарелку.

Она понюхала ароматный пар.

"Кажется кенил были свежие.

Никогда о них не слышала", — сказала Кейра.

"Наверное это только Секунданское растение".

"Это своего рода лишайник, — ответил ей Дрейк. — он растет на выработках.

Продуктовое братство культивирует его в заброшенных выработках, чтоб улучшить урожайность и аромат".

"Ох".

Кейра осторожно откусила кусочек от омлета и одобрительно кивнула.

"На вкус приятно.

Я полагаю там внизу они и грибы выращивают?"

"Верно".

Дрейк легко улыбнулся.

"Не много что можно сделать с дырой в земле".

"Мне интересно, почему грибы столь популярны здесь?" — спросила Кейра, занимая место в ближайшем кресле.

"Хибрис?" — спросил Дрейк.

Векс поднял взгляд, с несколько отвлеченным выражением лица.

"Хочешь чего-нибудь?".

"Все что угодно, наиболее питательное", — ответил техножрец возвращаясь к работе.

Не имея догадок, что это может быть, Дрейк наполнил тарелку различной едой и потом поставил ее рядом с инфо-планшетом.

"Мы определенно хорошо продвигаемся", — сказал Хорст, отодвигая свою тарелку с явным удовлетворением.

"Мой последний отчет инквизитору содержит много важной информации".

"На который он не сможет ответить по крайней мере еще месяц", — напомнил ему Векс, на мгновение отрываясь от клавиатуры.

"Подразумевая, что варп-течения останутся благоприятными".

"Значит еще более важно убедиться, что все что мы получили дойдет до него по прибытию в Трикорн", — неотчетливо ответила Кейра.

"Верно", — сказал Хорст, на мгновение опешив от этой неожиданно и внезапной помощи.

"Если дела пойдут совсем плохо, он сможет продолжить с того места, где мы остановились".

Дрейк мрачно кивнул.

Становилось очевидным, что они столкнулись с мощным и хорошо замаскированным заговором, что означало, что существует большая вероятность, что они будут убиты до того, как еще раз смогут лично увидеть Инквизитора Финуби.

На такой случай, Хорст периодически отправлял отчеты ему или другой группе Ангелов, чтоб они могли пойти по тому же следу, но с большим успехом.

"Тогда давайте оградим его от проблем", — сухо заметил он.

"Что делаем дальше?" — спросила Кейра.

"Адрин кажется поверил, что я настоящая исследовательница с Сцинтиллы и что я по крайней мере открыта для еретических идей, даже если я на самом деле не разделяю их".

"Это превосходно", — ответил Хорст, одобрительно кивая.

Кейра улыбнулась на такую похвалу и Дрейк почувствовал неожиданный укол ревности.

Если он действительно не видит что, несмотря на ее противоположные заявления, она влюбилась в него, то он идиот.

"У тебя есть мысли как это использовать?"

"Может быть", — ответила Кейра.

"Он входит в группы изучения, где я могла бы подбросить несколько наводок о еретических взглядах, не подставляя себя слишком явно.

Если среди Конклава действительно есть культисты, это должно заставить их выйти на меня".

"Хорошо".

Хорст опять кивнул.

"Как скоро ты это сделаешь?"

"Вечером", — ответила Кейра, проглатывая полный рот омлета.

"У них будет встреча и я уже выразила свой интерес посетить ее".

"Превосходно".

Хорст встал и подошел к буфету, наполняя тарелку ароматно пахнувшими потрохами.

"Смотри и слушай внимательно, но не подвергайся ненужному риску".

Он взглянул на нее, слегка опасаясь, явно ожидая какого-нибудь язвительного или саркастического возражения, но Кейра просто кивнула в ответ.

"Не беспокойся, — сказала она. — я сконцентрирована".

Затем она ему улыбнулась.

"Пока ты встал, не нальешь немного рекафа?"

"Конечно".

Хорст налил напиток, добавив специй и сахара по ее предпочтениям из множества ваз рядом с чайником и вручил ей изящную стеклянную чашку по пути к своему креслу.

"Все правильно?"

Кейра отпила и кивнула, затем улыбнулась ему еще раз.

"Все верно, спасибо".

"Не за что", — ответил Хорст, чувствуя неловкость.

Он взглянул на Дрейка.

"Есть что-то от Элиры и Воса?"

"Они ушли из пивнухи", — ответил Дрейк, решивший посветить свое внимание текущему делу, несмотря на неожиданное представление.

"Она не выходила на связь с прошлой ночи, но согласно ауспексу Хиброиса ее вокс сдвинулся на километр.

Это возможно означает, что они уже нашли источник информации".

"Мы можем установить их точное местонахождение?" — спросил Хорст.

"Если их нужно будет вытаскивать или им нужна будет помощь, очень будет полезно знать где они точно".

"Уже сделано", — уверил его Векс.

"Согласно на наложенной схеме, они в старой вентиляционной шахте, спускаются вниз по одной из подземных галерей, на краю Тамбла".

"Это еще в шахте?" — спросил Хорст.

"Немного рискованно".

"Возможно нет", — ответил Дрейк.

"Никто из шахтеров не слоняется по вентиляционной шахте, там нечего добывать.

Этой галереей еще пользуются?"

"Секундочку", — сказал Векс, обращаясь к инфо-планшету.

Он поднял голову, его взгляд опять был сконцентрирован.

"Выработана семь лет назад, сейчас арендуется Продуктовым Братством для культивации съедобных грибов".

"Ты имеешь ввиду, что мы столкнулись с заговором грибников?" — скептически спросила Кейра.

"Сомневаюсь", — ответил Хорст, делая большой глоток рекафа.

"Они скорее всего не представляют, что там происходит внизу".

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наказание еретика - Сэнди Митчелл.
Комментарии