Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон снова отхлебнул из стакана и сказал: — Вот почему ты сейчас пытаешься меня отговорить.
Малириец кивнул и улыбнулся ему. — Мы всегда хорошо ладили, ты и я. Было бы предательством по отношению к тем годам дружбы не предупредить тебя об опасности, с которой ты сейчас столкнулся.
Джон сделал долгую паузу, обдумывая все, что рассказал ему Церадин. Затем он вспомнил кое-что из того, что сказала Иррилит, и с любопытством наклонился вперед, говоря: — Иррилит называла меня Маэл'Нерак. Ты знаешь, что она имела в виду?
— Она явно настолько же ненормальна, насколько и злобна, — насмешливо фыркнул Церадин. Это все равно что сказать мне, что призраки и гоблины реальны!
Джон улыбнулся своему другу и снова толкнул, — Повесели меня. Кто или что такое Маэл'Нерак?
Малириец закатил глаза и откинулся на спинку стула, сделав большой глоток своего напитка, затем налил себе еще. — Это легенда, которой пугают непослушных маленьких девочек Малири. — Будь хорошей девочкой, или Маэл'Нерак тебя достанет! — сказал он фальшивым страшным голосом.
Он взглянул на Джона, увидел, что тот слушает его с интересом, и со смехом махнул рукой. — Хорошо, я расскажу тебе эту историю, — сказал он со смешком. — Я не рассказывал об этом десятилетиями. — добавил он, и на его лице на секунду мелькнула печаль.
Он глубоко вздохнул и начал рассказ, как будто рассказывал сказку на ночь маленькому ребенку: — давным-давно Малири были счастливы и довольны, и все они жили очень хорошо вместе. Но потом злой Маэл’Нерак увидел малириек и начал ревновать. Он слетел с небес и собрал всех малириек, сказав им, что отныне он будет главным, и сделал ужасные вещи с бедными людьми. Маэл’Нерак оставил мужчин позади, сказав им, что они ему не нужны, и исчез вместе с большинством женщин, которых больше никогда не видел. Каждые несколько лет Маэл'Нерак возвращался и собирал всех женщин, которые были плохими, прежде чем увезти их, чтобы наказать за непослушание. Так что все девочки Малири знали, что они должны быть хорошими, иначе Маэл'Нерак придет и заберет их.
Джон слушал мужчину зачарованно, понимая вероятные события, которые произошли, и более глубокий смысл, стоящий за этой историей.
Церадин рассмеялся и покачал головой, затем сделал еще один большой глоток своего напитка. — Даже наши сказки одержимы гендером, — сказал он печальным голосом.
— Спасибо, что рассказал мне эту историю, — с благодарностью сказал Джон. — Я напомню своей команде, чтобы она вела себя хорошо, — добавил он с улыбкой.
Церадин громко рассмеялся и с завистью посмотрел на Джона. — Земляне не знают, насколько им повезло, — сказал он подавленно.
Джон улыбнулся ему, а затем поднял руку и указал на свои заостренные уши, — ну, как ты можешь видеть, я не совсем землянин.
Малириец с любопытством посмотрел на него и наклонился вперед, его глаза казались немного остекленевшими от выпитого напитка. — Ты никогда не поднимал этот вопрос, поэтому я подумал, что будет невежливо спрашивать. К какому конкретно виду ты принадлежишь? Я предположил, что ты наполовину человек, но только у Малири такие же уши, как у тебя, и ты не кажешься мне таким уж синим, — Сказал он с усмешкой.
Джон криво усмехнулся и сказал: — По словам Иррилит, я - Маэл'Нерак.
Церадин засмеялся и закатил глаза. — Ладно, тогда держи свои секреты при себе, — добродушно сказал он.
— Честно говоря, я ничего не знаю о своем отце, но моя мать была землянкой, — откровенно признался Джон.
— Ну, к какому бы виду он ни принадлежал, у него была правильная идея. Земные женщины кажутся чудесными, — с тоской произнес Церадин, делая очередной глоток.
Алисса тихонько вошла в гостиную, завернувшись в шелковый халат. — Что ж, спасибо, Церадин, — игриво сказала она ему.
Он резко выпрямился, на мгновение испугавшись, и потянулся за шлемом.
— Расслабься, — успокаивающе сказал Джон. — Алисса никогда не выдаст твою тайну, правда, красавица? — спросил он, когда она скользнула к ним.
— Я обещаю, что твоя тайна останется со мной, — серьезно сказала она ему и прижалась к Джону на диване. Затем она обезоруживающе улыбнулась малирийцу и сказала: — я просто решила зайти и посмотреть, что вы, ребята, задумали. Я уйду, если побеспокоила вас.
Церадин расслабленно откинулся на спинку дивана, покачал головой и сказал с улыбкой: — Нет, останьтесь, пожалуйста. Мне бы и в голову не пришло отослать такую восхитительную компанию.
Джону не хотелось снова расстраивать Церадина, но он понимал, что сейчас самое подходящее время спросить об этом. — Что ты можешь рассказать нам об Иррилит? Кажется, между вами нет никакой любви, — с любопытством спросил он.
— Она здесь уже несколько недель, наблюдает за переговорами между группой женщин из ее дома и мужчинами здесь, в Космопорте Джения. Поскольку моя торговая лицензия была выдана ее домом, это означает, что она была моей "гостьей", и я был обязан предоставить ей жилье на станции.
— Полагаю, она говорила правду о том, что ее мать управляет домом? — Спросил его Джон.
Церадин подозрительно прищурил свои угловатые глаза и сказал: — Ты же не можешь всерьез рассматривать ее предложение, не после всего, что я тебе сказал?
Джон небрежно пожал плечами и ответил: — просто полезно знать как можно больше о тех, кто проявляет интерес к нашему бизнесу. Предупрежден - значит вооружен, верно?
Малириец изучал его несколько долгих мгновений, затем неохотно кивнул. — Хорошо, я расскажу тебе немного о ней. Да, она дочь матриарха дома, но ее история звучит совершенно неправдоподобно. Хотя, строго говоря, я полагаю, что матриархи дома на самом деле ни перед кем не отчитываются, а ее мать, Эдраэль, самая могущественная из всех, — неохотно признал он.
Алисса внимательно слушала и спросила: — значит, Иррилит говорит правду. Ее мать, Эдраэль, действительно может позволить нам купить оружие Малири?
Церадин хотел было резко ответить, но, увидев неподдельное любопытство на лице Алиссы, смягчил тон и ответил: