Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вольный странник - Дэннис Фун

Вольный странник - Дэннис Фун

Читать онлайн Вольный странник - Дэннис Фун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 89
Перейти на страницу:

Видения ее были безжалостными и неумолимыми. Огненные сполохи, мокрое от слез мамино лицо прижимается к ее щеке. Она видела все это постоянно, даже с открытыми глазами.

Есть лишь один способ это прекратить.

Нет, я обещала Виллуму.

Тебе не кажется, что он такой же, как все? Неужели ты не понимаешь, что он вертит тобой как хочет? Он использует тебя лишь ради того, чтобы пробраться на самый верх.

Нет, он мне предан. Он хороший. Это Дарий с Владыками хотят меня использовать.

Разве тебе не ясно, что Виллум спит и видит, как бы стать Владыкой? Ты ведь сама говорила, что не знаешь, кто он такой.

— Нет!

Она пришла в себя от собственного крика. Подойдя к рукомойнику, плеснула на лицо воды. Почему ее постоянно преследуют эти сомнения? Виллум — единственный человек, который ей здесь помогал. Как будто…

Она почувствовала, что кто-то стоит у дверей ее покоев. Кто бы это мог быть? И сколько времени он там стоит? Стоув накинула халатик, надела шлепанцы и мрачно отворила дверь. За ней стояли клирики.

— Что вам надо?

— Мы здесь лишь для того, чтобы служить тебе, Наша Стоув. Тебя ждет Архиепископ.

— Он плохо себя чувствует?

— Он просит тебя к нему прийти.

— Мне нужно привести себя в порядок.

Позвали Гвинет, но Стоув была настолько погружена в свои мысли, что сразу даже не заметила служанку, смиренно стоявшую у двери.

— Платье цвета мяты, — бросила Стоув.

Гвинет покорно прошла к огромному стенному шкафу. С ней, должно быть, провели такую беседу, что теперь она даже разговаривать боится.

Служанка принесла бледно-зеленое платье, помогла Стоув его надеть, а потом застегнула несколько десятков малюсеньких жемчужных пуговичек. Это было именно то платье, которое она надевала, когда ее впервые представили народу как Нашу Стоув. До того дня — как давно это случилось? восемь месяцев назад? — она была лишь воспитанницей Архиепископа. Дарий сам сказал тогда, каким должен был быть ее наряд. Стоув хорошо помнила, как он смотрел на нее на последней примерке — будто она была его творением.

— Я нужна тебе еще, госпожа? — спросила Гвинет, пятясь к двери. Махнув рукой, Стоув дала служанке понять, что она может идти, а сама быстро вышла к клирикам.

Звук шагов гулко раздавался в пустынном коридоре. Девочка пыталась предугадать возможную причину вызова к Старейшему, в голове ее царила неразбериха смутных, неясных опасений.

А если пересаженные органы у него не прижились? Человек в возрасте Старейшего не может рассчитывать на вечную жизнь, как бы сильно он ее ни желал. Может быть, он какую-нибудь заразу подхватил? Неужели Дарий помирает? Ты ведь совсем не хочешь, чтобы он помер своей смертью без твоей помощи — так он лишит тебя наслаждения местью.

Стоув остановилась у прохода с прозрачными стеклянными стенами, который вел в медицинский комплекс.

— Мы разве не к Дарию идем?

— Он уже не в Отделении регенерации, — ответил Стоув один из клириков и сделал ей знак дальше следовать за ним.

Значит, его перевели.

Уже?

Он еще силен. С чего это, интересно, она вдруг подумала, что он может сыграть в ящик? Теперь ей было ясно, куда они направлялись.

Клирики остановились у входа в кабинет Старейшего, когти на дверных ручках грозно поблескивали тусклыми отсветами.

— Заходи, Стоув!

Голос у него был зычный и настолько самоуверенный, что ее аж передернуло. Он у себя в кабинете, причем в добром здравии. Как же она могла себе позволить прийти к нему настолько неподготовленной? Стоув глубоко вдохнула, чтобы напитать силой каждую клеточку тела, потом направила воздух в самое средоточие своего существа, ощутив его целостность. Войдя в комнату, она про себя поблагодарила Виллума за настойчивость, с которой он заставлял ее делать упражнения по медитации. Раньше она и не подозревала, насколько глубокий смысл заключался в каждом его слове. Дарий поднялся с кресла, осклабив в улыбке вставные зубы.

— Что с тобой, моя дорогая? Ты бледная как полотно.

— Я думала… Я подумала…

Малую толику своего разочарования она выпустила прозрачной слезинкой, скатившейся из глаза по щеке. Дарий взял ее за руку, мягко усадил и прокряхтел:

— Разве они тебе ничего не сказали? Неужели ты подумала, что случилось самое страшное?

Стоув позволила губам подрожать мелкой дрожью.

— Представить себе не могу, что буду без тебя делать…

— Я знаю, как ты за меня беспокоишься, но переживать по этому поводу у тебя нет оснований. Я же говорил, процедура стала гораздо более действенной.

Глаза его были водянистыми, тело раздулось от введенной в него жидкости, кожа стала гладкой и загорелой. Просто удивительно!

— Мне кажется, Владыка, ты заново родился, к тебе вернулась вся твоя жизненная сила. Это просто замечательно! Какое облегчение!

Она действительно чувствовала облегчение, но почему? Только теперь девочка осознала, что голос, постоянно звучавший в ее голове, смолк. Да, смолк, к великой ее радости, но, может быть, это временная передышка и он снова внезапно начнет ее мучить! Хотя какое это имело значение?

— Пойдем, Стоув, посмотрим вместе на вечерние огни.

Она подошла к Дарию, стоявшему у окна, из которого открывался восхитительный вид на блиставший звездами небесный свод. Говорили, что некогда огни Города затмевали свет звезд, но гюнтерам было не под силу восстановить чудеса былых времен. Они говорили, что нестабильна энергетическая система, недоумки тупые. Поэтому теперь городские огни такие бледные и не могут затмить даже самую тусклую звездочку созвездия.

— Взгляни на восток. Там всходит Скорпион. Сейчас та же фаза луны, такое же расположение звезд, как в ту ночь, когда упал метеорит. Небо озарилось так, что стало светло как днем. Удар его был такой силы, что вызвал землетрясения, которые принесли разрушение Городу и землям всего нынешнего побережья. Люди были в ужасе.

— Но ты ведь не испугался.

— Я был сильно напуган. Но в отличие от многих я не верил, что настал конец света. Такого быть не могло, по крайней мере пока я жив. Но я был очень уверен в себе, уверен, что мне выпала на долю великая роль. И когда твой прадед нашел снадобье и пришел ко мне, я увидел в нем отблеск будущего. Это было невероятно — нам предстояло открыть и исследовать новый мир. Я не сомневался ни секунды, я принял это как должное, и необъятные знания, которые я получил, подтвердили правильность избранного мною пути. Мы постоянно путешествовали, открывая для себя все новые места.

— А что за человек был мой прадед?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вольный странник - Дэннис Фун.
Комментарии