Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Морские приключения » Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари

Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари

Читать онлайн Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 174
Перейти на страницу:

Промедление могло стать гибельным и сделать невозможным отступление к западному побережью.

Сандокан собрал все свои силы, чтобы произнести это слово, которое никогда раньше не слетало с его губ, и приказал отступать.

В тот момент, когда пираты погибшего Момпрачема со слезами на глазах отступали в лес, а туземцы просто разбегались во все стороны, враги высадились на берег и бросились к опустевшим траншеям.

Звезда Момпрачема закатилась навсегда!

Глава XXVIII

В море

Пираты, которых оставалось не больше шестидесяти человек, многие раненые, но все еще жаждущие мести, готовые вопреки всему хоть сейчас снова броситься в бой, отступали, подчиняясь приказу. Сандокан, хотя и потерявший навсегда свое могущество, свой остров, свое море, сохранял над ними свою власть.

Вместе с Янесом, чудом уцелевшим в самом пекле сражения, тайными тропами они увели оставшихся в живых в лес.

Возле русла пересохшего потока, в охотничьей хижине в лесу их ждала Марианна и люди, приставленные к ней.

Девушка бросилась в объятия Сандокана, который нежно прижал ее к груди.

– Слава богу, – зарыдала она. – Ты вернулся ко мне живой.

– Да, – ответил он тихим голосом, – но побежденный. Пойдем, Марианна, враг очень близко. Мы не позволим взять себя в плен.

Сандокан велел посадить Марианну на коня, и маленький отряд быстрым шагом пустился к западному побережью, чтобы добраться туда раньше, чем враг сумеет отрезать им путь к отступлению.

К ночи они добрались до маленькой прибрежной деревушки, перед которой стояли на якорях три прао.

– Быстро садимся, – приказал Сандокан. – Время не терпит.

– На нас нападут? – спросила Марианна.

– Быть может, но моя сабля прикроет тебя, а грудь моя будет щитом.

С мрачными лицами, со слезами на глазах пираты взошли на суда. В тот момент, когда поднимали якоря, Сандокан прижал руки к сердцу, как будто в груди его что-то разорвалось.

– Друг мой, – сказала Марианна, обнимая его.

– Ах! – воскликнул он с мрачной болью. – Все кончено навсегда!

– Но, может быть, придет еще день, когда ты отвоюешь свой остров и мы вернемся сюда.

– Нет, для Тигра Малайзии все кончено.

Он поник головой и издал стон, похожий на рыдание, но тут же взял себя в руки и поднял голову.

– В путь!..

Три судна подняли паруса и двинулись в ночь, в неизвестность, унося на своем борту лишь жалкие остатки той неустрашимой ватаги, которая двенадцать лет подряд сеяла ужас на морях Малайзии.

Они прошли уже шесть миль, когда прямо по курсу в глубокой тьме появились две светящиеся точки.

– Корабли!.. – закричал вахтенный. – Прямо по курсу у нас корабли.

Сандокан, который сидел на корме, устремив глаза на свой остров, медленно исчезавший в ночной темноте, точно ужаленный, вскочил на ноги.

– Ах так! – вскричал он угрожающим тоном. – Они выслали их наперехват. Так вам мало моего острова, вы хотите захватить и меня. Все к оружию!

Не нужно было большего, чтобы воодушевить пиратов, в которых горела жажда мести. Все выхватили оружие, готовые по первому приказу броситься на абордаж.

– Марианна, – сказал Сандокан, повернувшись к девушке, которая с ужасом смотрела на две светящиеся точки, точно глаза огромного зверя, блестевшие в густой темноте. – Иди в каюту, душа моя!

– Великий боже, мы погибли! – прошептала она.

– Нет еще: нас осталось немало, и тигрята мои жаждут крови.

– Наверное, это два крейсера, Сандокан?

– Ну что же, мы их захватим.

– Не вступай в сражение, – умоляюще сказала она. – Нас не заметят, и мы сможем уйти от них.

– Правильно, леди Марианна, – поддержал ее один из малайских главарей. – Нас ищут, в этом нет сомнения, но я не думаю, чтобы они нас заметили. Ночь темна, а у нас ни одного фонаря на борту. Будь осторожен, Тигр Малайзии. Если мы сможем избежать новой схватки, не стоит сейчас ввязываться в нее.

– Хорошо, – сказал Сандокан после минутного колебания. – Но горе им, если они погонятся за нами!.. Раненый Тигр дерется отчаянней. Нам уже нечего терять!

Темнота благоприятствовала их отступлению.

По команде Сандокана судно повернуло влево, направляясь к южному берегу острова, где была удобная скрытая бухта, в которой можно было укрыть их маленькую флотилию.

Два другие судна поспешили выполнить тот же маневр, сразу поняв, что за план был у Тигра Малайзии.

– Эти корабли изменили курс? – спросила Марианна, с тревогой вглядываясь в светящиеся точки.

– Пока что невозможно понять, – отвечал Сандокан, наблюдая за ними.

– Мне кажется, они удаляются, но, может, я ошибаюсь?

– Ты ошибаешься, Марианна, – ответил пират через несколько мгновений. – Эти две точки повернули за нами.

– И догоняют нас?

– Кажется, да.

– Нам не удастся уйти от них? – с тревогой спросила девушка.

– У них машины, а ветер пока слишком слаб. Правда, скоро рассвет, а бриз на заре обычно усиливается.

– Сандокан!..

– Что, Марианна?

– У меня ужасное предчувствие!

– Не бойся, моя девочка. Тигры Момпрачема готовы умереть за тебя.

– Знаю, Сандокан, но я опасаюсь за тебя.

– За меня! – воскликнул пират. – Тигр хоть и побежден, но еще не укрощен и…

Голос, раздавшийся со второго парусника, прервал его фразу:

– Эй, дружище!

– Это ты, Янес? – спросил Сандокан, узнавший португальца.

– Мне кажется, что эти корабли хотят отрезать нам путь, – озабоченно сказал тот. – Они явно изменили свой курс.

– Значит, англичане заметили нас.

– Боюсь, что да, Сандокан.

– Что посоветуешь делать?

– Решительно двинуться им навстречу и проскользнуть между ними. Смотри: они довольно далеко разошлись.

Португалец не ошибся. Два вражеских корабля, которые совершали какой-то непонятный маневр, далеко разошлись.

В то время как один направился к северному побережью Момпрачема, другой быстро двинулся к южному.

Можно было уже не сомневаться в их намерениях. Они хотели отрезать парусники Сандокана от берега, чтобы помешать им укрыться в какой-нибудь бухте, и вынудить их выйти в открытое море, где было проще напасть на них.

Поняв это, Сандокан издал крик ярости:

– Ах так! Вы хотите сражения? Вы будете его иметь!

– Но не сейчас, дружище! – крикнул ему Янес с борта своего судна. – Двинемся прямо на них и попытаемся проскочить между ними.

– Они догонят нас, Янес. Ветер слишком слаб.

– Попробуем, Сандокан. Эй, по местам! Вперед!..

Миг спустя, три парусника изменили курс и решительно направились на запад.

Оба корабля заметили этот смелый маневр и тут же пошли на сближение. По-видимому, они хотели взять в клещи три Прао раньше, чем ветер усилится и поможет им ускользнуть.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 174
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари.
Комментарии