На грани - Анна Александровна Кабатова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молодая девушка приветливо рассмотрела для нас все варианты и дала каждому ключ от своего номера. Городок не мог похвастаться своими размерами, поэтому цена нас приятно удивила. Хотя, что тут говорить: после того, как мы остались без денег, нас приятно удивляла любая цена, если она нам не только по карману, но и соответствует качеству. Здесь всё это было, и где-то в глубине души я обрадовался, как тому, что расходы на жилье в этот день у нас минимальны, так и тому, что не слишком обременяю Пита финансово.
Я пришёл в свой номер и сразу же захотел позвонить к Холли. Пришлось потрудиться, прежде чем оператор соединил меня с домом. Когда же это случилось, то, спустя пару совершенно неприятных моему слуху гудков, на другом конце провода я услышал её, как всегда очаровывающий, голос:
– Алло?
– Привет. Как ты?
– Том, это ты! Привет. У нас всё отлично, а как обстоят твои дела?
– Что ж, мы наконец-то добрались до Брокен-Хилла, и вот теперь я сижу в своём номере, пожалуй, единственного отеля в городе. Вчера нас ограбили, правда, тебе не стоит волноваться по этому поводу. С нами всё в порядке, ведь у нас ещё остались несколько тысяч. А что касается того парня, который лишил нас денег, – видимо, ему они нужнее. Кто знает, вдруг его дома ждёт семья? Кроме того, это даже к лучшему, поскольку мне всегда казалось, впрочем, кажется и сейчас, что прелесть путешествий далеко не в роскоши и вседозволенности.
– А в чём же тогда?
– Не знаю. Пожалуй, прелесть заключается в познании себя.
– Знаешь, у тебя прекрасно получается заинтересовать слушателя, пока ты что-то рассказываешь. А ещё мне всегда жутко нравилось, когда ты учишь чему-то, правда, порой, ты редко это замечаешь.
– То есть, тебе не нравятся мои так называемые «лекции»?
– Что ты, напротив, за них я люблю тебя ещё больше.
– Поверь, это далеко не предел. Мы вчера познакомились с одним австралийцем, его зовут Олли, вот уж кто действительно читает лекции во время разговора. Сегодня, например, он рассказывал мне о еде и стрессе.
– Посвятишь меня в то, как вы познакомились?
– Тогда слушай. Вчера наши планы были довольно амбициозны, поэтому Пит не хотел останавливаться раньше, чем мы доедем до Перта именно куда направляемся и сейчас. Хотя наш автомобиль решил иначе, поэтому в сумерках и паре километров от небольшого городка мы заглохли. В попытках найти крышу на одну ночь мы лишились большей части денег, но потом почти сразу же на наши поиски откликнулся Олли. Он-то нам и позволил остаться в своём доме. Признаться, я был поражён, когда следующим утром он спросил, может ли поехать с нами. Теперь нас трое.
– Рада слышать. Кстати, как там Пит?
– Я боюсь за него. Как бы он чего не натворил…
– С чего вдруг такие опасения?
– Вчера утром он узнал, что погиб его отчим. Но вопреки его внешнему спокойствию, я знаю, что внутри всё совершенно иначе. Сквозь тонкие стены сиднейского отеля я слышал, что мебели в его номере неплохо досталось. Потом он почти целый день молчал, да он и сейчас не особо разговорчив. Поэтому я опасаюсь за Пита.
– Возможно, тебе стоит поговорить с ним? Сделай первый шаг, прояви инициативу, поговори с ним по душам. Не дай ему шанса думать, что со смертью отчима оказалось, что и его друзья не такие уж преданные.
– Я посмотрю, что можно сделать. Впрочем, довольно говорить обо мне и событиях вокруг. Лучше расскажи, как дела дома.
– Твои родители каким-то образом узнали, что ты отсутствуешь, поэтому теперь они частые гости в нашем доме. Особенно твоя мать.
– Не удивительно. Она терапевт, это её работа, – с улыбкой ответил я.
– Допустим, они знают, что ты уехал, но как они узнали о ребёнке?
– По той же причине. Думаю, что если бы я был врачом, то тоже мог бы невооружённым глазом заметить твоё положение. А как насчёт твоих родных?
– С ними всё в порядке. Благодаря твоему появлению в нашей жизни, мой самый младший брат Ник сможет впервые пойти в настоящую школу.
– Сколько ему?
– Через месяц будет двенадцать.
– Не пойми меня неправильно, но я не думаю, что сейчас самое подходящее время для того, чтобы отдать его в школу.
– Что ты имеешь в виду?
– Его могут не взять в школу, а если и возьмут, то это будет не самое подходящее время и место для него. Представь, как люди твоего возраста относились бы к тебе, если бы ты не умела писать и читать? С детьми всё то же самое, просто они меньших размеров.
– Тогда как быть?
– Найти того, кто сможет обучить его знаниям, необходимым в школе в его возрасте. Уверен, что если хорошо поискать, то можно найти такого человека. Мне кажется, что начать стоит со школ: нередко учителя предлагают подобные услуги ради дополнительного заработка. Между тем, разве тебе не пора ложиться спать?
– Ты смеёшься, Том? Здесь же почти шесть часов утра!
– Странно, я думал, что дома тоже почти одиннадцать часов вечера.
– Часовые пояса. Боюсь, ты неправильно рассчитал время.
– Получается, что я тебя разбудил. Прости, я не хотел.
– Всё в порядке. Кажется, тебе пора готовиться ко сну.
– Лучше побудь со мной ещё хотя бы на связи.
– Позвони мне в другой раз, и я с радостью буду висеть на проводе сколько угодно. А теперь всем нам пора спать.
– Береги себя, – сказал напоследок я.
– Ты тоже. Желаю удачи, – последовал её ответ.
Было не очень приятно осознавать, что я ошибся, впрочем, я не помню ни одного случая, когда это было бы приятно. Часовые пояса ловко ввели меня в заблуждение: пока я думал, что разница во времени составляет сутки, на самом же деле она была лишь семь часов. Хотя сейчас это волновало намного меньше предстоящего разговора по душам с Питом.
Когда я осознал, что мои опасения намного страшнее того, что мне в действительности придётся сделать, моя рука постучала в дверь номера друга. Удивившись, что открыл мне Олли, я спросил:
– А где Пит?
– Он в моём номере. Расслабься, мы просто поменялись, потому что здесь ему что-то не понравилось. Понятия не имею, что бы это могло быть, но суть проста: ищи его в другом месте.
Далее он сразу же захлопнул передо мной дверь, а мне