Сыновья Дьявола - Клоэ Валлеран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет! Я каждый день хожу на осмотр к врачу, и у меня новый курс лечения, так что расслабься, я соблюдаю осторожность. Я не могу сейчас слишком долго говорить, мама, перезвоню тебе завтра.
– Клянусь всеми богами, Ава, пусть тебя поразит гром Тора, если ты сейчас посмеешь повесить трубку!
Тем не менее я делаю это и выключаю телефон.
Единственный человек, который мог бы пролить бальзам на мое израненное сердце, сейчас не в состоянии это сделать. Я потираю рукой лоб, колеблясь между желанием обрушиться с обвинениями на Кларка и заплакать и свернуться калачиком под одеялом. С тех пор как я стала учиться в университете, я потеряла всякий контроль над своей жизнью, и это бесит.
Резко сдираю с себя кожаную куртку, а потом сажусь на кровать.
– Она была не в курсе? – спрашивает Кларк.
Я не отвечаю и не смотрю на него даже мельком. Он совершенно не заслуживает моего внимания.
– Тебе нужно было сказать ей.
Я борюсь с собой, чтобы не бросить на него уничтожающего взгляда. Безразличие – лучшая месть, на которую я способна в настоящий момент, но тут я вдруг краешком глаза замечаю, что он приближается.
– Давай, поднимайся.
Я упорно не обращаю на него никакого внимания. После того что они сделали, он серьезно считает себя вправе приказывать мне что бы то ни было?
– Поднимайся! Не говоря уже о том, что на тебя напали, Картер попросил меня научить тебя паре-тройке защитных приемов.
Я сдерживаю горький смех. Опасности меня подвергают именно они, Сыновья Дьявола, так что пусть оставят при себе свой притворный альтруизм, свою фальшивую видимость доброжелательных и заботливых защитников.
– Может, мне и приходится сидеть здесь в твоей компании, но я не желаю ни видеть тебя, ни говорить с тобой, так что иди гуляй, я совершенно ничего вместе с тобой делать не собираюсь.
– Как будто я буду тебя спрашивать, красавица.
В следующую секунду Кларк хватает меня за руки и рывком поднимает. Мои ягодицы отрываются от кровати, и против своей воли я внезапно оказываюсь на ногах. Я вырываюсь из его хватки и бросаю на него злобный взгляд.
– Не веди себя как ребенок! – теряет он терпение. – Это для твоей же безопасности.
– Да это просто смешно. Все равно я ничего не смогу сделать против парня с такими габаритами, как у тебя!
– Ты сможешь выиграть время и убежать, так что это не смешно.
Я хмыкаю и скрещиваю на груди руки.
– Ну да, конечно. У меня проблемы с сердцем, если ты забыл. Я не могу бегать!
Не обращая внимания на мое замечание, он хватает меня за правую руку и, встав напротив, поднимает ее между нами.
– Удар ребром ладони очень эффективен на уровне шеи, затылка и ребер. Саму ладонь используй для удара по подбородку быстрым движением снизу вверх. Уязвимыми зонами являются колени, челюсть, уши, шея и глаза.
Объясняя, Кларк показывает различные техники, проводя моей рукой по местам, куда нужно наносить удар, и не обращая внимания на крайне недовольный вид, который я с упорством сохраняю.
– Если тебя хватают за запястье, старайся вытащить руку с той стороны, где большой палец твоего противника смыкается с остальными пальцами: с точки зрения силы в этом месте хватка слабее всего. Давай-ка, попробуй вырваться.
Его пальцы крепко охватывают мое запястье, удерживая властно, но безболезненно. Мне это кажется невозможным, однако Кларк подбадривает меня легким кивком. Тогда я начинаю действовать так, как он показывал несколько секунд назад, и пытаюсь вырваться, вытащив руку в том месте, где хватка должна быть наиболее слабой. Но ничего не получается: его пальцы кажутся каменными. Я начинаю дергать руку во все стороны, уже серьезно раздраженная этим глупым упражнением.
– Ты слишком сильно сжимаешь!
– А ты совсем не стараешься, сосредоточься.
Я не успеваю ему возразить, потому что дверь в комнату открывается и на пороге появляются Сет и Шон. Судя по их любопытным и насмешливым взглядам, они уверены, что поймали нас с поличным.
– Хватит изображать из себя идиотов! – гаркает на них Кларк. – Я просто учу ее защищаться в случае нападения. Шон, давай теперь ты.
Он разжимает хватку и отходит от меня, а на его место с решительным видом встает Шон.
– Если ты сделаешь мне больно, я тебя убью, – грожу я ему, не слишком успокоенная такой заменой.
– Не волнуйся, я умею вправлять плечо после вывиха, – поддразнивает он меня.
Как и Кларк, он хватает меня за запястье.
Долго не думая, я тут же поднимаю колено на уровень его паха, так что он невольно отшатывается, ослабив хватку. После этого, следуя указаниям Кларка, я тяну руку в нужном направлении, и мне удается вырваться от него с первой же попытки.
Зрители разражаются хохотом и открыто насмехаются над неудачливым другом.
– Лузер!
Гнев в моей душе потихоньку вытесняется гордостью: я довольна собой. У меня не так много сил, зато хватает воображения, и благодаря ему я с легкостью выполнила это упражнение.
Шон мстительно хватает меня за волосы. Передо мной снова встает его побелевшее лицо в тот момент, когда он думал, что я его вот-вот ударю, и я, в свою очередь, не могу удержаться от смеха.
– А что, если мы пойдем поедим, пока Ава окончательно не запугала Шона? – предлагает Сет.
– Заткнись, придурок, я уже буквально видел, как лишаюсь яиц!
Ребята взрываются хохотом с новой силой. Надев наши куртки, мы выходим из комнаты.
Мотоциклы остаются стоять на стоянке, и мы все вместе садимся в машину.
– На всякий случай, чтобы вам было ясно: я все еще злюсь на вас!
– Да брось! – возражает Шон. – Знаешь, мы не хотели тебе врать. И потом, тебе не идет, когда ты обижаешься, Лопес.
Он корчит грустную рожицу и устремляет на меня такой умоляющий взгляд, что на моем лице против воли появляется улыбка.
Рядом с ними все кажется таким простым. Пойти в полицию с ложным заявлением? Детские шалости. Стоять под дулами сотни пистолетов? Обычное дело. Пересечь границу с незаконным содержимым багажника? Увеселительная прогулка. Они относятся ко всему с такой легкостью, что в этот момент я уже не боюсь таможни. Их уверенность настолько непоколебима, что она передается и мне.
Тем не менее я слегка заезжаю ему по ребрам, сердясь на себя за то, что проявила слабость и не смогла долго дуться на них. В ответ он обнимает меня за плечи и дружески притягивает к себе, в то время как Кларк рулит машиной.
– Где мы будем ужинать?
– У Поппи! – отвечают они в один голос.
– У него лучшие пиццы в Канаде! – с воодушевлением добавляет Сет.
Они так радуются возможности побывать там, что похожи на троих мальчишек, которым предлагают билеты в Диснейленд. С учетом того, что желудок у меня сводит от голода, я бы не меньше них радовалась, что скоро буду лакомиться вкусной пиццей, но, к сожалению, я вынуждена соблюдать диету, чтобы дожить до того момента, когда надеру задницу Картеру.
Вскоре появляется заветная вывеска, и, когда мы входим в пиццерию, я чувствую восхитительный запах, от которого начинает урчать в животе.
В этом ресторане нет стен, отделяющих обеденный зал от кухни, благодаря чему мы можем непосредственно видеть процесс приготовления пицц и всех других блюд. Концепция приводит меня в восхищение.
– Сыновья Дьявола!
Человек лет шестидесяти, в фартуке, приветствует нас, широко улыбаясь. Из чего я заключаю, что он знает моих товарищей по незаконной деятельности.
– Ну ты и постарел, приятель, – весело произносит Кларк.
– Ах ты мерзавец! Совсем не изменился! Что вы делаете в наших краях?
– Приехали по делам.
– Ого! Но что я вижу?
Поппи разглядывает меня, все так же радушно улыбаясь и несколько удивляясь тому, что видит меня компании ребят.
– Знакомься, это Авалон, – говорит ему Сет.
– Но что такая девушка, как ты, забыла с этими хулиганами?
– Я сама часто задаю