На память - Тея Лав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сдавшись, я поднимаю голову. Блейк складывает доски, предварительно их очищая. Он почти убрал все материалы с моей территории. Из-за близости расстояния, на котором мы находимся, я могу разглядеть его крупные мышцы. Он стал сильнее и мощнее. Это уже не тот парень, по которому я сходила с ума. Нынешний Блейк Телфорд – это настоящий мужчина, с по-армейски коротко стриженными светлыми волосами, которые выгорели почти до белизны на солнце, с мощным мускулистым телом и сильными рабочими руками.
Посмотрев на кувшин холодного лимонада, который только что сделала, я решаюсь. Он замечает меня, когда я уже почти подхожу. Удивленно взметнув брови, Блейк отбрасывает доску и вытирает потный лоб запястьем.
– Привет. – На его лице улыбка, такая же ослепительная, как и июльское солнце над нами. Он всегда улыбался, даже когда ему было плохо, улыбка была его атрибутом. Она разгоняла все то мрачное, что окружало нас.
Сбросив воспоминания, я улыбаюсь в ответ.
– Как дела?
Он пожимает плечами, бросив взгляд за свою спину.
– Отлично. Куча работы, но я справляюсь.
– Здорово. – Я смотрю на опилки и доски и вспоминаю, что держу в руках целый кувшин холодного лимонада. – Мне стало тебя жаль. Печет просто жуть.
Сняв перчатки и бросив их на землю, Блейк протягивает руки к кувшину.
– Спасибо, Лекси.
Есть что-то в том, как он произнес мое имя. Я понимаю, что это всего лишь отголоски из прошлого. Но так странно их слышать, когда последние несколько лет ты стараешься забыть и жить новой жизнью.
Вместе мы отходим под крышу нового гаража, находящегося уже на территории Блейка. Он подносит кувшин к губам и принимается пить лимонад. Холодные струи стекают по его губам, смешиваясь с по́том на загорелой шее. Я отвожу взгляд.
– Вкусно, – улыбается он, вытерев губы.
Приняв назад кувшин, я прижимаю его к груди, оглядываясь.
– Можно спросить?
– Конечно, – кивает Блейк.
– Как так вышло, что ты купил этот дом, а теперь его практически переделываешь? Помню… – Я запинаюсь, бросив на него осторожный взгляд, – ты думал, что у тебя ничего не получится.
Он смотрит на меня какое-то время прежде, чем ответить:
– Армия. Я прослужил шесть лет, у меня есть льготы. Плюс различные бонусы за службу. Я очень долго копил, – улыбаясь, добавляет он.
– Чем ты хочешь заниматься теперь?
Блейк окидывает профессиональным взглядом всю территорию. Такое ощущение, что он еще сам не может поверить в то, что все это принадлежит ему.
– Не знаю. Я так привык к армии, что все еще адаптируюсь. Но у меня есть планы, есть варианты. Наверное, займусь строительством. Это все, что я умею.
– Не все, – вдруг произношу я.
Он снова смотрит на меня.
– Ты счастлива? Твой жених кажется хорошим парнем.
Я не планировала говорить на эту тему, но раз мы теперь соседи и у нас есть прошлое, то почему бы и нет.
– Да, счастлива.
– Я рад за тебя, Лекси.
– Спасибо, Блейк.
– Когда свадьба?
Я медлю с ответом. В моей голове вспыхивают ссоры. Не время сейчас об этом думать. Я решаюсь признаться. Не во всем, но частично.
– Мы поссорились, так что сейчас я не смогу точно ответить на этот вопрос.
Брови Блейка сходятся над переносицей.
– Сильно поссорились?
Я неопределенно пожимаю плечами.
– Он ревнив.
Блейк не улыбается.
– Насколько? – Он всматривается в мое лицо, словно пытаясь там что-то прочесть.
Я не пущу его в свою голову. Прошли годы, он не сможет этого сделать.
– Все в порядке, – коротко улыбнувшись, отвечаю я. – Все ссорятся.
– Да точно, – соглашается Блейк.
– Что на счет тебя? – Я перевожу тему.
– А что на счет меня? Я не женат, как видишь. – Он снова улыбается, оттопырив все пальцы.
Я смеюсь и расслабляюсь.
– Я видела тебя с девушкой совсем недавно.
– А. – Рука Блейка взмывает к макушке. Почему парни и мужчины так делают, когда не знают, что ответить? – Это… в общем, несерьезно. Просто моя подруга.
– Так у тебя даже девушки нет? – Я улыбаюсь, но внутри что-то щелкает и это неприятно.
– Мне не до девушки, Лекси, – с улыбкой отвечает он.
– Ладно, – сдаюсь я. – Кстати, я дизайнер. Могу помочь с интерьером.
Он смотрит на меня, снова и снова улыбнувшись. Эта улыбка.
– Я знал это. И ты до сих пор водишь гибрид.
– А ты орущую ретро механику.
Мы вместе смеемся.
– Да, – отвечает Блейк. – Как только внутри закончатся ремонтные работы, я найму тебя. Есть визитка?
Я вскидываю подбородок.
– Просто придешь и скажешь мне. Помогу по-соседски.
Он смотрит на меня из-под полуопущенных ресниц.
– Как долго ты будешь жить по соседству? В смысле после свадьбы твой муж будет жить с тобой? Или это его дом?
– Это мой дом, – отвечаю я, сделав акцент на слове «мой», который Блейк конечно же, замечает. – У него квартира в центре. Мы обсуждали эту возможность. Пока мы будем здесь, но Грант смотрит вперед, и… я даже не знаю.
Блейк вновь изучает меня, перестав улыбаться. Его взгляд изучает мое тело. Я делаю вид, что не замечаю. На мне блузка с длинными рукавами, несмотря на жару. Но больше он смотрит на мое лицо. Что он пытается в нем найти? Он заметил, что я изменилась? Это же очевидно.
– Чем он занимается?
– У него своя страховая компания с несколькими филиалами в Далласе и теперь в Атланте.
Блейк присвистывает, пропустив через пальцы шнурок от шортов.
– Ого.
– Да. Моя мама в восторге.
Блейк хихикает, прищурив глаза.
– Ох, твоя мама.
Я тоже смеюсь, кивая.