Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Забвению неподвластно - Александра Торн

Забвению неподвластно - Александра Торн

Читать онлайн Забвению неподвластно - Александра Торн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 99
Перейти на страницу:

Он схватил руку Хилари и так сжал ей запястье, что она скривилась от боли.

— Я запрещаю тебе так говорить о ней!

— Отпусти! — зло прошипела Хилари, выдергивая свою руку. Но, сразу сообразив, что ее гнев в этот момент играет на руку Малкольму, она понизила тон до почти нормального. — Послушай, я понимаю, что ты свихнулся на Меган. Если ты собираешься с ней спать, это твое дело. У меня нет ни малейших возражений. Но я не хотела бы быть на твоем месте, если вас застукает Дункан. Не думаю, что он спокойно воспримет роль рогоносца.

— Почему ты всегда говоришь и думаешь только о сексе?

— Потому, что это единственная вещь, на которую обращают внимание мужчины, в том числе и ты.

— Это еще вопрос, Хилари. Просто ты всегда судишь о людях именно по себе.

Малкольм прервал разговор, заметив приближающегося официанта.

Хилари не обратила внимания на его шпильку. Она набросилась на яичницу так, будто бы не ела несколько дней.

— Очень вкусно. Хочешь попробовать? — спросила она.

Он сделал отрицательный жест:

— Мы можем разговаривать с тобой весь день, но это ничего не изменит. Я уже все решил и думаю, что будет честно с моей стороны сказать тебе об этом.

— Ты знаешь, как говорят в таких случаях? «У стоящего члена нет совести». Поэтому не говори мне о честности. У тебя на Меган просто стоит. Ну и что из этого?

Малкольм почувствовал почти непреодолимое желание встать и уйти. Но нельзя было допустить, чтобы не законченное сегодня дело омрачило розовое будущее, которое он себе готовил.

— У меня, если уж использовать твои выражения, на Меган не просто стоит. Хотя детали наших отношений тебя не касаются. И абсолютно честно, прошу прощения за использование этого слова, хочу тебе кое-что сказать. Я собираюсь жениться на Меган.

Тщательно подведенные брови Хилари поползли вверх.

— Я не ослышалась?

— Нет.

Ее громкий смех отразился от стен ресторана, и посетители обернулись в их сторону.

— Но, Малкольм, ты же не создан для семейной жизни! Кроме того, Меган уже замужем.

— От их брака почти ничего не осталось, — ответил он. Затем, осознав, что изменил своему решению не обсуждать с Хилари ситуацию, он резко оборвал себя.

Она подняла вилку и направила на него указующим жестом. В ее глазах отражалось полное недоверие.

— Я не понимаю, что в ней такого особенного, в этой женщине? Что она может делать в постели такого, чего не могу я?

— Мы не делим постель, я тебе уже говорил. Я хочу на ней жениться.

— Почему на ней, а не на мне? — Ее голос по-настоящему дрогнул.

— Ты сама должна это понимать.

Какое-то мгновение он думал, что Хилари швырнет тарелку ему в лицо. Но она не сделала этого, а когда заговорила вновь, ее голос вновь звучал ровно.

— Я подозреваю, ты хочешь сказать, что я хороша для постели, но плоха для женитьбы. Ты хладнокровное и бесчувственное животное.

— И это хладнокровное, бесчувственное животное предлагает расстаться. Ты, конечно, догадывалась, что этот день рано или поздно наступит?

— Но почему? Мы же были счастливы. Я никогда тебе ничего не запрещала: ни в постели, ни где-либо еще. Не так ли?

— Не начинай все сначала. У нас была договоренность, деловое соглашение, сделка, но никак не любовь. И я готов выйти из нашего бизнеса.

Он полез в карман пиджака и, достав конверт, широким жестом положил его на стол.

— Это тебе, с большой благодарностью. Надеюсь, мы останемся друзьями.

Хилари смотрела на конверт как загипнотизированная. Она напоминала кобру, готовящуюся к прыжку. Схватив конверт, Хилари принялась вынимать одну за другой бумаги — документы на дом, который он купил для нее по приезде в Санта-Фе, на магазин-галерею и чек на двадцать пять тысяч долларов. Она прочитала бумаги, облизнула губы и положила конверт на стол. Затем вновь схватила его и перечитала документы.

Малкольм отпивал кофе мелкими глотками и ожидал ее реакции. Он считал, что его дар более чем щедр. Имущество стоило более ста тысяч долларов, а чек на двадцать пять тысяч даст ей возможность быть финансово независимой.

В конце концов она вспомнила о его присутствии:

— Должна ли я поблагодарить за то, что ты вышвыриваешь меня вон?

— Конечно, нет. Но ты можешь сказать «спасибо» за дом и галерею, не говоря уж о наличных.

— Я принимаю все это. — Она открыла сумочку и быстрым движением спрятала документы, словно опасаясь, что он передумает. — Ну, а теперь, поскольку ты предложил нам оставаться друзьями, не скажешь ли мне, когда ты намерен поставить вопрос перед Меган ребром?

— Сегодня. Я пригласил ее на ленч.

Он сразу же понял, что лучше ему было бы держать язык за зубами. К его облегчению, в ее глазах ничего не отразилось.

— Я уверена, что ты совершаешь ошибку, дорогой. Если у тебя ничего не получится, если она тебя отвергнет и если ты будешь нуждаться в утешении — я буду до вечера в магазине.

Хилари отодвинула кресло и встала. К его удивлению, она потрепала его за подбородок.

— Я знаю, что ты думаешь по-другому, но мы созданы друг для друга. Ты обязательно вернешься. Просто не заставляй меня ждать очень долго.

Еще до того как он успел ей сказать, что она ошибается, или хотя бы попрощаться, Хилари развернулась и пошла к выходу, все убыстряя шаг. Когда она выходила из «Ла-Пласуэллы», то почти бежала.

Малкрльм ощутил непередаваемое чувство свободы, глядя, как она покидает ресторан. Он подумал, выкладывая на стол несколько долларовых бумажек за их завтрак, что она страшно ошибается: он никогда к ней не вернется.

Хилари не заметила изумления Рауля по поводу ее раннего возвращения.

— Дай мне выпить, — буркнула она.

— Кофе?

— Нет! Виски, и побольше.

Сначала она бесцельно слонялась по комнатам со стаканом в руке, не испытывая никакого удовлетворения от того, что этот дом теперь полностью принадлежал ей. Мысль о том, что Малкольм уходит от нее навсегда и никогда не вернется, сжимала ей сердце. Да кто он, к черту, такой? Нет, должна быть возможность остановить его или хотя бы разрушить его планы. Лучше она сдохнет, чем будет молча наблюдать, как эта парочка устраивает свое счастье и готовится к жизни в блаженстве!

В половине первого, приняв ванну и переодевшись, она села в свой «шевроле». Эта машина ее крайне раздражала. Малкольм купил ей автомобиль в 1926 году, и он ей сразу же не понравился. Еще недавно она обдумывала план, как бы расколоть Малкольма на покупку «паккарда-кабриолета», подобного тому, что был у Меган. Впрочем, теперь даже если она не найдет новую «дойную корову», то сама приобретет этот автомобиль. Заводя мотор, она чертыхалась. Да будут прокляты все мужчины за то, что они сделали с ней! Когда-нибудь, как-нибудь — она найдет возможность отомстить.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Забвению неподвластно - Александра Торн.
Комментарии