Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Милые обманщицы - Сара Шепард

Милые обманщицы - Сара Шепард

Читать онлайн Милые обманщицы - Сара Шепард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:

Миссис ДиЛаурентис поддержала ее.

– Все хорошо. Пойдем. Садись вот сюда.

Как в тумане, Эмили опустилась на скамейку.

– Положи голову между ног, – услышала она знакомый голос.

Другой знакомый голос фыркнул:

– Скажи это погромче, чтобы все мальчишки могли услышать.

Эмили подняла взгляд. Рядом с ней сидели Ария и Ханна. Ария была в хлопковом платье в голубую, фиолетовую и ярко-розовую полоску, темно-синем бархатном жакете и ковбойских сапогах. Это было так похоже на Арию – она была из тех, кто считал, что яркие цвета на похоронах дают стимул к жизни. Ханна, напротив, была в коротеньком черном платье с V-образным вырезом и черных чулках.

– Дорогая, не могла бы ты подвинуться?

Над ней возвышалась миссис ДиЛаурентис, а рядом стояла Спенсер Хастингс в угольно-черном костюме и балетках.

– Привет всем, – сказала Спенсер своим масленым голосом, по которому Эмили так соскучилась. Она села рядом с Эмили.

– Ну, вот и встретились, – улыбнулась Ария.

Молчание. Эмили краем глаза оглядела своих подруг. Ария возилась с серебряным кольцом на большом пальце, Ханна рылась в сумочке, Спенсер сидела неподвижно, устремив взгляд на алтарь.

– Бедная Эли, – пробормотала Спенсер.

Девушки какое-то время молчали. Эмили пыталась придумать, что сказать. В ушах снова стоял этот предобморочный звон.

Она повернулась, чтобы отыскать глазами Майю, и ее взгляд упал на Бена. Он сидел в предпоследнем ряду вместе с остальными пловцами. Эмили робко махнула ему рукой. На фоне происходящего ссора на вечеринке казалась таким пустяком.

Но вместо того чтобы помахать ей в ответ, Бен сурово взглянул на нее, и его тонкие губы сложились в упрямую линию. Затем он отвернулся.

Ладно.

Эмили села прямо. Ярость переполняла ее. Моя лучшая подруга найдена убитой, – хотела закричать она. – И мы в церкви, ради всего святого! Как насчет прощения?

И тут ей открылась очевидная истина. Она не хотела возвращать его. Ни на секунду.

Ария похлопала ее по ноге.

– Ты в порядке после субботнего утра? Я имею в виду, ты ведь тогда еще ничего не знала, верно?

– Нет, я по другому поводу приезжала, но со мной все в порядке, – ответила Эмили, хотя это было не так.

– Спенсер. – Ханна закрутила головой. – Я, м-м, я видела тебя недавно в торговом центре.

Спенсер посмотрела на Ханну.

– Да?

– Ты была… ты заходила в бутик «Кейт Спейд». – Ханна потупилась. – Я не знаю. Я хотела окликнуть тебя. Но, м-м, я рада, что тебе больше не приходится заказывать эти сумочки из Нью-Йорка. – Она опустила голову и покраснела, как если бы сболтнула лишнего.

Эмили была потрясена – она давно не видела такого выражения на лице Ханны.

У Спенсер дрогнули брови. В ее глазах промелькнуло и отразилось на лице что-то печальное, нежное. Она с трудом сглотнула и опустила голову.

– Спасибо, – прошептала она. Ее плечи затряслись, и она крепко зажмурилась. Эмили почувствовала, как у нее сдавило горло, словно от удушья. Она никогда не видела, чтобы Спенсер плакала.

Ария положила руку на плечо Спенсер.

– Успокойся, – сказала она.

– Извините. – Спенсер смахнула слезы рукавом. – Я просто… – Она оглядела их и заплакала еще горше.

Эмили обняла ее. Это получилось немного неловко, но по тому, как Спенсер сжала ее руку, Эмили поняла, что она оценила ее жест.

Когда все немного успокоились, Ханна вытащила из сумочки маленькую серебряную фляжку и протянула Эмили, чтобы та передала ее Спенсер.

– Глотни, – прошептала она.

Даже не принюхавшись и не спрашивая, что это, Спенсер сделала жадный глоток. Потом поморщилась, но сказала:

– Спасибо.

Она передала фляжку обратно Ханне, которая тоже отпила и передала ее Эмили. Эмили сделала глоток, от которого зажглось в груди, после чего протянула фляжку Арии. Прежде чем выпить, Ария дернула Спенсер за рукав.

– Это тоже поднимет тебе настроение. – Ария спустила плечико своего платья, показывая бретельку белого вязаного бюстгальтера. Эмили сразу же узнала его – в седьмом классе Ария связала плотные шерстяные лифчики для всех девочек. – Я надела его по старой памяти, – прошептала Ария. – Чешется ужасно, зараза.

У Спенсер вырвался смешок.

– О боже.

– Ну ты и кретинка, – добавила Ханна, усмехнувшись.

– Помните, я свой так и не смогла носить? – подхватила Эмили. – Моя мама решила, что это слишком сексуально для школы!

– Да. – Спенсер хихикнула. – Если можно назвать сексуальным то, что весь день чешешь сиськи.

Девочки прыснули от смеха. Вдруг зажужжал сотовый телефон Арии. Она полезла в сумочку и посмотрела на экран телефона.

– Что? – Ария подняла глаза, осознавая, что все уставились на нее.

Ханна затеребила шарм на браслете.

– Ты, м-м, получила сообщение?

– Да. И что?

– От кого?

– От мамы, – медленно произнесла Ария. – А почему ты спрашиваешь?

Тихая органная музыка разлилась под сводами церкви. Сзади на скамейке тихонько рассаживались школьники. Спенсер нервно взглянула на Эмили. У Эмили сильнее забилось сердце.

– Ладно, не бери в голову, – сказала Ханна. – Чистое любопытство.

Ария облизнула губы.

– Подожди. Серьезно. Почему ты спросила?

Было видно, как тяжело сглотнула Ханна.

– Я… я просто подумала, что, может быть, странные вещи происходят и с тобой.

У Арии отвисла челюсть.

– Странные – это не то слово.

Эмили обхватила себя руками.

– Постойте. И вам тоже?.. – прошептала Спенсер.

Ханна кивнула.

– Эсэмэски?

– Письма, – сказала Спенсер.

– Про… дела седьмого класса? – прошептала Ария.

– Вы что, серьезно? – вскрикнула Эмили.

Подруги уставились друг на друга. Но прежде чем кто-либо смог что-то сказать, пространство церкви заполнило мрачное звучание органа.

Эмили обернулась. Небольшая процессия медленно двигалась по центральному проходу. Это были родители Эли, ее брат, ее бабушки и дедушки и еще какие-то люди, должно быть, родственники. Два рыжих мальчика завершали процессию; Эмили узнала в них Сэма и Рассела, двоюродных братьев Эли. Они каждое лето гостили в доме ДиЛаурентисов. Эмили давно не видела этих мальчишек. «Интересно, они все такие же доверчивые, как раньше?» – подумала она.

Члены семьи расселись в первом ряду и ждали, пока смолкнет музыка.

Эмили пристально смотрела на них и вдруг уловила какое-то движение. Один из прыщавых рыжих кузенов обернулся к ним. Эмили была почти уверена, что это Сэм – парнишка всегда был со странностями. Он оглядел всех девушек, а потом медленно и кокетливо вскинул бровь. Эмили быстро отвернулась.

Она почувствовала, как Ханна толкнула ее локтем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Милые обманщицы - Сара Шепард.
Комментарии