Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Робот-блюз - Маргарет Уэйс

Робот-блюз - Маргарет Уэйс

Читать онлайн Робот-блюз - Маргарет Уэйс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 84
Перейти на страницу:

— Вот дерьмо! — с чувством произнес Крис. Он с такой силой саданул кулаком в дверцу аэроджипа, что листовая сталь прогнулась на несколько сантиметров. Если бы рука была обычной, а не кибернетической, он переломал бы себе пальцы.

— Что нам делать, босс?

— Подождите немного. Мне нужно подумать.

— У тебя есть три секунды, чтобы ввести меня в курс дела, — жестко сказала Тэсс. — Иначе я прикончу тебя на месте.

Крис посмотрел в сторону летного поля и увидел Гарри и Джамиля, стоявших рядом с ангаром: две маленькие фигурки, искаженные дрожащими потоками горячего воздуха. Он должен был это предвидеть. Но Грант казался таким слабым и безвольным…

— Джеффри Грант нашел робота, — обратился он к Тэсс. — Он каким-то образом погрузил робота на борт нашего «Клеймора» и улетел.

— Ты шутишь! — Она недоверчиво посмотрела на него.

Крис покачал головой.

— Это какой-то трюк, чтобы заставить меня вернуть его драгоценный прибор, не так ли? — с надеждой спросила Тэсс.

Крис продолжал качать головой.

— Хорошо. Давай на минуту предположим, что это соответствует действительности. — Тэсс изо всех сил старалась сохранять спокойствие. — Почему он решился на такой безумный поступок? Он собирается передать робота Хершу?

— Нет, — ответил Крис. — Грант хочет спасти его.

— Спасти… Значит, кто-то рассказал ему о бомбе? Прекрасно, — с горечью произнесла Тэсс. — Просто замечательно!

Она распахнула дверцу, собираясь выпрыгнуть наружу. Крис попытался остановить ее:

— Подожди, пока я не посажу аэроджип. Ты свернешь себе шею!

Тэсс не обратила на него внимания. Ловко спрыгнув вниз, она приземлилась на полусогнутых ногах и сразу же побежала к зданию диспетчерской.

Крис развернул джип и в считанные секунды догнал ее. Он ударил по тормозам и одновременно выключил зажигание. Турбины смолкли, машина тяжело опустилась на землю.

— Ты помнишь меня? — крикнул он. — Я тот самый парень, которому поручено передать робота Хершу!

Тэсс учащенно дышала, ее лицо раскраснелось от быстрого бега.

— Скажи, твой пилот действительно сымитировал аварийную посадку?

— Да.

— Он такой умный или такой тупой?

— Боюсь, ответ тебе не понравится. Как бы то ни было, он лучший пилот в Галактике.

Она задумалась, потом резко кивнула:

— Хорошо. Встретимся у ангара. Будь готов к вылету.

Тэсс повернулась и снова побежала.

Крис выпрыгнул из аэроджипа и бросился за ней.

— Да подожди ты хоть чуть-чуть! Я признаю, что совершил ошибку, взявшись за это дело. Бог ты мой. — Киборг покачал головой. — Это еще мягко сказано! Знала бы ты, как сильно я хочу отдать этого робота…

— Ты хочешь получить деньги, — перебила она.

— Совершенно верно. Я заработал их. Но я не договаривался…

— Дарлин, — внезапно произнесла Тэсс. Она нахмурилась, пытаясь что-то вспомнить. — Твой адонианский приятель упоминал имя Дарлин. Может быть, это Дарлин Мохини? Майор Мохини? Есть много людей, которым очень хочется знать, где она находится.

Крис молча смотрел на нее.

— Отпустите мою руку, капитан. — Тэсс вздернула подбородок. — И выполняйте приказ!

— Слушаюсь, мэм, — холодно ответил Крис. Он выпрямился и отсалютовал ей. — Катитесь к дьяволу, мэм.

Бормоча проклятия в адрес женщин, роботов, армейской разведки, музейных кураторов в целом и Сакуты в частности, Крис забрался в аэроджип, включил зажигание и с ревом помчался к ангару.

Прибыв на место, он увидел Гарри, бродившего там, где еще недавно стоял его «Клеймор», и тоскливо смотревшего на масляные пятна.

— Не могу поверить, что его нет, — сказал он, когда киборг подошел ближе.

— Лучше поверь, — отрезал Крис. — Где Джамиль?

Гарри махнул рукой в направлении ангара:

— Спит. — Он восхищенно покачал головой. — Этот человек может спать где угодно. Я никогда не видел ничего подобного.

Крис вошел в ангар. Джамиль сидел на складном стуле, свесив руки и опустив голову на грудь. Его дыхание было ровным и глубоким. Крис хотел было разбудить его, но передумал. Пусть спит. Похоже, он нуждается в этом.

Киборг слегка надавил выпуклость за левым ухом, включив свой коммлинк.

— Док, Тайхо, вы меня слышите?

— Да, Крис. Никаких признаков робота. Один парень вроде бы видел его, но не уверен, то ли это был робот, то ли ему просто померещилось с перепою.

— Опустим подробности. Обстоятельства изменились: вам нужно как можно скорее прибыть на летное поле. Конец связи.

Затем он попробовал вызвать Рауля:

— Рауль, это Крис. Прием.

Ответа не последовало, хотя он услышал нечто вроде удивленного мычания.

— Рауль, это Крис. Прием.

— Крис? — недоверчиво спросил Рауль.

— Рауль, это Крис. Прием.

— Похоже на Криса, — услышал он голос лотофага; вероятно, тот обращался к Малышу.

— Это и есть Крис, черт тебя побери!

— Где ты? — В голосе Рауля слышались истерические нотки. — Я слышу тебя, но не вижу!

— Я обращаюсь к тебе по коммлинку, — терпеливо объяснил Крис. — Помнишь такое устройство? Подними руку и потрогай кожу за левым ухом. Ты ощутишь выпуклость.

— Ах! — Рауль глубоко вздохнул. — Сначала ты показался мне бестелесным духом. Или, возможно, одним из тех голосов, которые я иногда слышу.

— Где…

— По-моему, «бестелесный дух» — это тавтология. Разве не все духи бестелесны…

— Кончай болтать! — Крис начал терять терпение. — Где ты находишься?

Он ясно представил себе, как Рауль вертит головой во все стороны.

— Мы находимся в помещении, где выдают продукты питания. Хотя сейчас я готов в этом усомниться. Человек за стойкой спросил меня, чего я желаю. Я заказал легкую закуску: крекеры, паштет из гусиной печенки и бокал сухого белого вина, охлажденного до нужной температуры. Я не стал уточнять сорт, поскольку понимал, что это бесполезно. Однако этот человек повел себя очень грубо. Он сказал…

— Немедленно возвращайся в ангар! — Крису наконец удалось вставить слово. — Мы улетаем отсюда.

— Очень своевременное решение. — Рауль немного помолчал и спросил: — А как мы с Малышом найдем этот ангар?

— Спросите кого-нибудь. Конец связи.

Крис опустился на свободный стул и почувствовал, как по его спине стекают струйки пота. Он догадывался, что у Тэсс на уме: она собиралась отправиться в погоню за Грантом и роботом. Но как же Дарлин? Они должны были встретить ее после прибытия на Моану. Крис хотел, чтобы кто-то из членов команды находился рядом с ней. Ему не нравилось, что она останется в одиночестве, пусть даже на короткое время. Возможно, убийцы Юнга потеряли ее след — по крайней мере, он надеялся на это. Но рано или поздно они снова найдут ее.

Может, попробовать избавиться от дока и Тайхо, Рауля и Малыша? Крис с самого начала не собирался привлекать их к этой операции. Он пошлет их охранять Дарлин. Да, это хорошая мысль. Он отправит их на Моану, а сам останется вместе с Тэсс и Гарри, поможет захватить Гранта и похищенного робота.

Приняв решение, Крис попытался расслабиться, но в голову лезли разные глупости. Поймав себя на мысли о том, что словосочетание «бестелесный дух» действительно является тавтологией, он сердито покачал головой, встал и вышел из ангара. Куда, черт побери, подевались все остальные?

— Пожалуйста, поторопитесь, джентльмены, — сухо сказала Тэсс. — намного опережает нас. Поднимайтесь на борт и занимайте места. В чем дело, пилот Лак? Полагаю, вы сможете управлять ПРСК?

— Я могу управлять любым транспортным средством, мэм, — с достоинством ответил Гарри. — Но… вы считаете, что мы догоним «Клеймор» на этом корыте?

— Да, пилот Лак, — жестко сказала Тэсс. — Чем вам не нравится космоплан?

— Он мне нравится, мэм, — серьезно возразил Гарри. — Но когда вам нужно догнать «Клеймор»? Где-то к концу следующего года?

Тэсс вспыхнула от гнева. Она потянулась к коммлинку в кабине аэрокара.

— Я найду другого пилота…

— Полегче, — перебил Крис. — Гарри просто объяснил положение. И он прав. Эта куча металлолома, — он сделал презрительный жест в сторону космоплана, — никогда не догонит современный бомбардировщик.

Тэсс нахмурилась; ее глаза опасно сузились.

— Я жду ваших предложений. Как вы собираетесь задержать «Клеймор» и вернуть робота?

— Послать за ним флагманский крейсер «Король Джеймс II».

— Я не упомянула об одном обстоятельстве, — тихо сказала Тэсс, не глядя на Криса. — Мы убеждены, что у Херша в Адмиралтействе есть контакты на высоком уровне. Если флагманский крейсер пустится в погоню за каким-то «Клеймором», а потом на борту окажется робот странного вида, то разговоров хватит на целый месяц. Стоит Хершу узнать об этом, и нашей операции придет конец. У нас не останется ни малейшей возможности поймать его. Нет, мы не можем так рисковать.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Робот-блюз - Маргарет Уэйс.
Комментарии