Смертельные обеты - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наступила гнетущая тишина.
Франческе внезапно стало неприятно, что она пыталась сделать вид, будто смирилась с их разрывом. И до сих пор неясно, поверил ей Колдер или нет. Она его обидела? Разозлила? Впрочем, он не выглядит расстроенным. Последнее, чего бы она желала, — обидеть Колдера Харта.
Зачем она только послушалась советов Конни, но одними мольбами его не вернуть, а сейчас она могла думать только о том, как восстановить между ними прежние отношения.
Франческа почувствовала на себе его пронзительный взгляд. Ее это нервировало. Нет, она не должна недооценивать Колдера.
— Я не буду оспаривать твоего решения. Так подсказывает мне логика и гордость.
— Рад, что наши мнения совпадают.
Голос Харта прозвучал так волнующе, что Франческа задрожала, по телу пробежали мурашки от кончиков пальцев до самой макушки.
Через несколько минут они скрылись за дверями библиотеки, а счастливый Альфред побежал на кухню отдавать распоряжения повару приготовить легкий ужин.
— Кто еще сейчас дома? — поинтересовалась Франческа.
Харт прошел мимо, чуть задев ее плечом. Этот случайный жест вызвал в ней желание броситься к нему в объятия. С равнодушным видом Колдер включил две лампы. Он определенно не заметил, какое впечатление на нее произвело это случайное прикосновение.
— Понятия не имею. — Харт подошел к бару, встроенному в огромный, от потолка до пола, шкаф. — Рат и Грейс в среду уезжают в Ньюпорт-Бич и берут с собой Колина и Грегори. Ник завтра возвращается в Сан-Франциско и пробудет там до начала семестра. Кажется, Рурк изъявил желание остаться в городе — намерен провести время с Сарой Чаннинг. — Он повернулся к ней и протянул бокал.
Франческа счастливо улыбнулась, хотя внутри все стянулось в тугой узел.
— Надеюсь, отношения Сары и Рурка перейдут в романтические.
Она развернулась и прошла к дивану, уверенная, что Харт следит за каждым ее жестом. Несомненно, его мысли движутся в том же направлении, что и ее, и речь о важности дружбы никак на него не повлияла. Франческа сделала глоток скотча и удовлетворенно улыбнулась, затем скинула черные легкие туфли на низком каблуке.
Харт все еще стоял у бара с бокалом виски в руках. Франческа решила не поворачиваться в его сторону. Она вспомнила, как несколько раз лежала на этом диване обнаженная, впрочем, и сейчас она желала именно этого.
Харт оказывал на нее почти магическое воздействие. Нет сомнений, он испытывает те же чувства.
— Я знаю, о чем ты думаешь. — Харт подошел и встал рядом.
Франческа бросила на него взгляд через плечо:
— Правда? У тебя нет цыганской крови?
Взгляд его потеплел.
— Едва ли. Просто я очень хорошо знаю тебя, Франческа. Лучше чем кто-либо — даже лучше, чем Рик.
— Да? — Вся сексуальность момента была сведена к нулю. — Впрочем, пожалуй. Никто не знает меня лучше тебя.
Харт задумчиво смотрел на нее, потягивая виски. Поставив бокал на столик у дивана, он подошел к ней со спины и положил руки на плечи.
— Значит, ты хочешь, чтобы мы остались друзьями. Такой исход тебя устроит, Франческа?
Он склонился над ней. Чтобы посмотреть в глаза Харту, Франческе пришлось откинуться на спинку и запрокинуть голову. Его лицо было всего в нескольких дюймах. Она с трудом смогла оторвать взгляд от его губ.
— Мы уже хорошие друзья — чего же еще мне желать.
— Ты не ответила на мой вопрос.
Взгляд опять скользнул по его губам.
— Разумеется, так безопаснее для меня.
— Я вижу тебя насквозь. — Он сверкнул глазами.
Франческа поддалась своим желаниям и коснулась ладонью его щеки.
— Тогда ты должен знать, о чем я мечтаю в данный момент.
— Но наши действия должны подчиняться логике, дорогая. Не стоит переступать грань. Мы же просто друзья. — Как ни старался Харт быть сдержанным, все же коснулся губами ее руки. — Ты сможешь меня обмануть, только если я тебе позволю.
— Так позволь мне, — прошептала Франческа, чувствуя, как ее тело плавится в огне.
Она потянулась к нему и коснулась губами уголка рта.
Харт не шелохнулся, пальцы, сжимавшие спинку дивана, побелели. Франческа чуть приподнялась и несколько раз поцеловала его мягкие, теплые губы.
— Колдер, я скучала по тебе, — прошептала она. — Я просто в отчаянии.
На своем лице она ощущала его тяжелое дыхание. Харт чуть отстранился, но она заметила, что в его глазах вспыхнуло желание.
— Когда же ты признаешься, что солгала мне в карете?
Франческа опешила. Сейчас она была не в состоянии рассуждать здраво.
— Не сейчас, Колдер.
— Нет. Именно сейчас.
Харт наклонился ближе, его дыхание вновь обожгло щеку. Теплые губы коснулись ее шеи, и Франческа едва не застонала от наслаждения. Языки пламени сжигали податливое тело, проникая в самую глубину, вызывая напряжение и дрожь. Харт опускался все ниже к декольте.
— Признай же, что ты лгунья.
Франческа застонала и потянула его за галстук.
— Я солгала. Садись рядом и поцелуй меня как следует.
Харт довольно усмехнулся.
— Сядь прямо, — прошептал он ей на ухо.
Франческа была пьяна от возбуждения, но нашла в себе силы выпрямиться. Проворные пальцы Харта быстро расстегнули пуговицы на платье. Франческа встала, и легкая ткань, скользнув по горячей коже, упала к ее ногам. Она повернулась к Харту.
Глаза его казались черными от желания. Под полупрозрачной сорочкой проглядывал корсет цвета слоновой кости, такого же цвета панталоны и чулки на подвязках.
— У тебя новое белье? — спокойно поинтересовался Харт.
Она обошла диван и, приблизившись к нему, положила руки на грудь.
— Приятно, что ты заметил.
Он сжал ее руку, потянувшуюся к узлу галстука.
— Нет. — Глаза его затуманились.
Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга. Франческа знала, что Колдер не позволит ей взять на себя ведущую роль, впрочем, ей сейчас все равно.
— Скажи мне — скажи мне правду, — чего ты хочешь? — хрипло спросил Харт.
— Я хочу тебя.
Он обхватил ее сильными руками и крепко сжал в объятиях, повалив при этом на диван. Франческа едва не вскрикнула, ощутив животом его реакцию на близость своего тела.
— Итак, мы остаемся друзьями — и любовниками? — со смехом спросил Харт. Он сорвал с нее сорочку, ловко справившись с корсетом, отбросил его в сторону и коснулся губами соблазнительной груди, раздвигая свободной рукой ее ноги. — Я тоже скучал по тебе.
— Тогда поспеши, — пробормотала Франческа, ощущая, как его рука скользнула между бедер. Ее закружил вихрь блаженства. Вскоре за ним последовал еще взрыв, еще и еще. Прошло так много времени, она почти забыла, какими умелыми могут быть ласки Харта. Вернувшись в реальность, разогнав плотную пелену возбуждения, Франческа вспомнила о желаниях Харта. Он оттянул волосы, заставив поднять голову.