Меч Шаннара - Терри Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К полудню тропа оборвалась, и ноги путников гулко застучали по твердой скалистой почве. Они стали подниматься вверх. Деревья совсем поредели, и сквозь них ясно проступало полуденное небо. "Оно было высоким и спокойным. Белая гряда облаков медленно проплывала по небесной лазури. Лучи солнца стали жаркими, они беспощадно высвечивали все редкие затененные участки местности. Впереди уже появились скалы, за ними беспорядочно громоздились острые горные вершины, что свидетельствовало о том, что путешественники вплотную подошли к южной части гор. Чем выше они поднимались, тем прохладнее становился воздух. С каждой минутой было все труднее дышать. После нескольких часов восхождения отряд вышел на плато и почти вплотную подошел к очень густому лесу, в котором сухие, почти лишенные хвои сосны росли так близко одна к другой, что, казалось, лес состоял из бесконечного ряда голых стволов. Невозможно было что-либо разглядеть на расстоянии двадцати-тридцати футов. Странный, почти безжизненный лес простирался на несколько сот ярдов во всех направлениях. Выбрав ровное место, Гендель остановился, подозвал Меньона и, указывая на возвышающиеся впереди скалы, начал что-то выяснять. Алланон дал всем знак собраться в круг.
— Нам предстоит переход через Волчьи горы, где вряд ли ступала нога человека. Место — не самое лучшее для проживания, — стал тихо объяснять Гендель. — Мы выбрали этот маршрут, потому что именно здесь мы меньше всего рискуем натолкнуться на охотничий патруль гномов, столкновение с которым может перерасти в кровавую битву. Говорят, Волчьи горы населены существами из других миров. Может быть, это шутка, но…
— Ближе к делу, — вмешался Алланон.
— Ситуация такова, — нахмурился Гендель. — Минут пятнадцать назад мы были замечены разведчиками гномов. Одна или две фигуры мелькнули в листве деревьев. Они уже могут быть вокруг нас, а может, это случится позднее. Все равно этот факт остается бесспорным. Меньон ясно видел их. Рано или поздно они сообщат, что мы находимся здесь. Поэтому мы должны торопиться.
— Хуже того! Я слышал, как эти разведчики говорили, что основные силы гномов где-то совсем близко.
— Может быть и так. Кто знает… — задумчиво произнес Гендель. — Этот лес простирается еще на милю вперед, потом опять начнутся скалы, и мы вплотную подойдем к ущелью под названием «Ловушка», которое служит входными воротами в Волчьи горы. Мы вынуждены идти этим путем. Любой другой маршрут займет еще несколько дней, а у нас очень мало времени.
— Довольно рассуждений, — раздался рассерженный голос Алланона. — Надо быстрее идти вперед. Если мы доберемся до ущелья, гномам будет уже сложно выследить нас. Сразу за ущельем начинаются горы.
— Дай Бог, чтобы это было так, — встревожено проронил Флик.
И путники пошли вперед. Высокие стволы стояли так близко друг к другу, что казалось, весь лес опутан этой частокольной сетью почти безжизненных деревьев, которые из последних сил тянулись к высокому небу. Путники шли, бросая осторожные взгляды по сторонам. Но их пристальным взорам открывались лишь бесконечные ряды древесных стволов. Впереди быстро и уверено шел Гендель. Они прошли ярдов сто, и вдруг Дурин сделал знак остановиться, поднес палец к губам и стал внимательно оглядываться по сторонам, то и дело нюхая лесной воздух.
— Дым! — воскликнул Дурин в страшном волнении. — Они подожгли лес!
— Я ничего не чувствую, — сказал в изумлении Меньон, втягивая ноздрями смолистый воздух.
— У тебя нет такого острого и тонкого обоняния, каким обладают Эльфы, — уверено произнес Алланон. — Дурин, ты можешь сказать, в какой стороне горит лес?
— Я тоже чувствую запах, — раздался удивленный голос Ши, который был сам поражен остротой собственного обоняния. Никогда прежде юноша не замечал этого.
На какое-то мгновения Дурин остановился, пытаясь определить, откуда все-таки идет этот запах дыма.
— Пока не могу определить. У меня такое ощущение, что они подожгли лес сразу в нескольких местах. Если это так, огонь молниеносно распространится по всему лесу.
Помедлив секунду, Алланон скомандовал всем продолжать быстрое продвижение к ущелью Ловушка. И весь отряд стал осторожно продвигаться вперед. Не прошло и нескольких минут, как вдали послышался гул. Этот странный гул нарастал и приближался. Вскоре все вокруг заволокло дымом. Из-за плохой видимости путники стали терять друг друга из виду. Исчезли Меньон и Гендель. Фигуры Ши и флика то появлялись, то исчезали в сплошной дымовой завесе. И только исполинская фигура Алланона твердо, как скала, выделялась среди удушающего дыма, да легкие силуэты братьев-эльфов то тут, то там мелькали в густой пелене. Казалось, все путники были отгорожены плотной стеной, из-за которой слышался раздирающий кашель. Дым разъедал глаза, нос и горло. Дымовая завеса напоминала тяжелый смог, который упорно стоял в лесу и не собирался исчезать. Дышать становилось чрезвычайно трудно. Алланон тщетно вглядывался в эту странную дымовую стену: огня нигде не было видно. Вероятно, он еще был недостаточно силен и не мог распространиться по всему лесу. У Ши и Флика от едкого дыма из глаз полились слезы, стало нестерпимо жарко, как будто в лесу резко повысили температуру воздуха. Алланон приказал всем остановиться, и каждый замер на своем месте. Сам Алланон прислушался, и через мгновение из-за стены дыма появился Балинор.
— Ты был прав, они сгруппировались позади нас, — с трудом произнес он, хватая ртом воздух и задыхаясь. Слова были обращены к Алланону. — Позади нас подожжен весь лес. Похоже, они хотят заманить нас в ущелье. У нас теперь только один путь.
— Оставайся с ними и следа, чтобы они не потерялись, — быстро сказал Алланон Балинору. — Я попробую найти остальных.
И с поразительной для его возраста быстротой великий странник бросился вперед и тотчас же исчез за деревьями.
Балинор дал братьям знак неотступно следовать за ним, и все трое медленно пошли вперед, борясь за каждый вздох. Страшный кашель раздирал горло. И в следующее мгновение ужас сковал всех троих. Они задыхались; дрожь, точно при лихорадке, сотрясала каждый нерв, каждый мускул в их теле, они чувствовали, что глаза их вылезают из орбит, а к горлу подступает отвратительная пустота. К ним вплотную подступал огонь. Братья поняли, что они близки к гибели. Воздух был раскален. Стоял страшный треск. Позади них в языках пламени, с яростным шумом, судорожно извиваясь в огне и раскачиваясь, как безумные, шатались, падали деревья, а огонь продолжал бесчинствовать с неуемной силой. Языки пламени приближались к ним. Каждая минута могла стать для них последней. Неистово кашляя и содрогаясь от ужаса, все трое пробирались вперед. Казалось, пламя охватило весь лес сверху донизу. Ши поднял глаза вверх, и ему стало жутко: горели верхушки огромных сосен, пламя, как бешеное, с треском перескакивало с одной сосны на другую, создавая над путниками высокий огненный полог. В этом было что-то сверхъестественное. И все трое поняли, что имели все основания благодарить судьбу за то, что они еще были живы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});