Повенчанные страстью - Николь Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я не ослышался, мэм? - с явным удивлением переспросил Граймс.
- Нет.
- Зачем это вам понадобился Маккорд?
- Он убил моего брата, и я хочу отомстить. - Граймс задумался, и Кэтлин настойчиво продолжала: - Маккорд бежал вчера, узнав, что вы в городе, но говорят, он направился в Денвер. Если вы поспешите, вы еще успеете догнать его.
- Мне легче всадить в него пулю, чем тащить его сюда живым.
Кэтлин с усилием подавила испуганное восклицание и изобразила гневную улыбку.
- Большего он и не заслуживает, но я не хочу, чтобы его убили, мистер Граймс. Я хочу отдать его в руки закона. Если его повесят за убийство, тогда его смерть не будет лежать на моей совести.
- Что же вы так долго медлили? Почему сразу не предали его суду?
Заметив многозначительный взгляд Вернона, Кэтлин вздохнула с благодарностью, позволив ему ответить.
- Я же говорил тебе: за Маккорда горой стоят все здешние скотоводы. Маршал отказывается арестовать его. Но если ты привезешь его обратно, Незерсон будет вынужден посадить его в тюрьму.
- Прямо сейчас я готова заплатить сто долларов, - добавила Кэтлин, - а остальное - когда вы привезете его обратно. Причем живым, мистер Граймс.
- Прошу прощения, мэм, но найдется ли у вас тысяча долларов?
- Разумеется, от недавней продажи шерсти. Мне придется обратиться в банк, но первую сотню я могу отдать вам сегодня же утром. И вы сразу должны отправиться за ним в погоню.
Граймс вновь усмехнулся, его ослепительно белые зубы сверкнули.
- Пусть будет двести, и тогда мы поладим, мэм.
***
Кэтлин почувствовала облегчение на обратном пути домой, но тревога тем не менее не проходила. Джейку по-прежнему грозила опасность. Да, Граймс поверил ей и принял ее предложение. Вместе с Верноном Кэтлин проследила, как он выехал из города.
Но Граймс вернется - в этом Кэтлин не сомневалась, - и справиться с ними будет не так легко, когда он узнает, что Джейк и не появлялся в Денвере. А если он выяснит, что с Джейка уже снято обвинение в убийстве ее брата, он наверняка поймет, что его провели, и будет вне себя. Джейку грозит смерть.
Нет, Джейк должен бежать, причем немедленно, поняла Кэтлин. Хотя убедить его в этом будет невозможно, особенно теперь, после знакомства с сыном.
Они разделились, чтобы разыскать Джейка: Вер-нон направился на ранчо Маккорда, Кэтлин - домой, а Делла осталась в городе - на случай, если Джейк появится там.
По меньшей мере одна из молитв Кэтлин была услышана: она обнаружила Джейка у себя на ранчо, он давал Райану очередной урок верховой езды.
- Где ты была? - поинтересовался он, когда Кэтлин резко осадила лошадь рядом с ним.
- Нам надо поговорить, - торопливо отозвалась Кэтлин, пока Джейк помогал ей спешиться. Очевидно, он и не подозревал, что прошлое вновь собирается напомнить ему о себе. - Райан, пора обедать. Иди в дом, пусть тетя Уинни даст тебе сандвич. От ужина осталась ветчина.
- Нет, мама, - умоляюще протянул мальчик. - Я хочу покататься с Джейком.
- Райан! - прикрикнула Кэтлин. - Я сказала, иди в дом! - Заметив пристальный взгляд Джейка, она вздохнула и повторила уже спокойнее: - Прошу тебя, дорогой. Мне надо поговорить с Джейком наедине. Потом ты еще успеешь накататься.
- Пойдем-ка, приятель, - произнес Джейк, потянувшись за Райаном. Джентльмен должен всегда слушаться маму.
- Джейк, ну пожалуйста...
Сняв мальчика со спины кобылы, Джейк взъерошил его волосы.
- Ну, иди. Не спорь.
Надувшись, Райан все же послушался и побрел через двор к задней веранде, загребая пыль ботинками.
- О чем это ты хотела поговорить? Зачем понадобилось отсылать его? спросил Джейк, едва за мальчиком закрылась дверь.
- Тебе грозит опасность, Джейк! - заявила Кэтлин.
- В чем дело?
- Тебя ищет охотник за вознаграждением. Джейк пожал плечами, уводя лошадь в кораль.
- Ну и что в этом особенного?
- Так я и знала!
- А что я должен был сказать?
- Джейк... - Кэтлин раздраженно вздохнула. - Ты спятил? Или просто отупел? Тебе надо убираться отсюда!
- Почему?
- Потому что я не хочу, чтобы тебя убили! Джейк слабо улыбнулся, расседлывая лошадь Кэтлин.
- Приятно слышать, Кэт. Несколько недель назад я не поручился бы, что тебе небезразлична моя судьба.
- Прекрати! Немедленно прекрати! - Кэтлин почувствовала, как слезы потекли по ее щекам. Джейк встревожился.
- Эй, кошка, в чем дело? - Забыв о лошади, Джейк обнял Кэтлин. Незачем так тревожиться за меня.
Борясь со слезами, Кэтлин прижалась лбом к груди Джейка.
- Я не могу не тревожиться. Я ничего не могу поделать, Джейк... я не вынесу, если тебя убьют...
- Я не собираюсь умирать. Со мной ничего не случится.
- На этот раз - может быть. Но только лишь потому, что я предложила Граймсу вдвое большую награду!
- Какую еще награду? Что это за Граймс?
- Охотник за вознаграждением, который ищет тебя.
- Этан Граймс?
- Да.
- Я слышал о нем. А что за награда?
- Та самая, о которой говорилось в объявлении. Награда за твою голову. По обвинению в убийстве служащего банка.
Понадобилось несколько секунд, чтобы смысл ее слов дошел до Джейка. Когда он отстранился, его лицо потемнело, как грозовая туча.
- Что ты сделала?
- Пообещала ему тысячу долларов, если он...
- Черт возьми, Кэт! - Джейк схватил ее за руки, его лицо исказилось от ярости и горькой обиды. - Неужели тебе никогда не приходило в голову, что я невиновен в этом убийстве?
Кэтлин раздраженно вскинула голову.
- Конечно, приходило, но в объявлении сказано...
- К черту объявление! Я никого не убивал. Почему бы тебе наконец не научиться мне верить?
Кэтлин покачала головой:
- Не важно, кому я верю. Тебя ищут, Джейк! Граймс считает, что ты виновен, - как и все, кто видел объявление. Ты должен уехать немедленно, если хочешь остаться в живых.
Джейк стиснул челюсти.
- Я не брошу сына.
Кэтлин твердо знала, что именно так он и скажет. Она прерывисто вздохнула, приготовившись пустить в ход свой главный козырь.
- Боюсь, это не тебе решать. Я приняла решение, Джейк: я не могу выйти за тебя замуж.
Он побледнел, взгляд зеленых глаз с сокрушительной силой устремился в лицо Кэтлин.
- Но почему, черт возьми?
- Потому что так будет лучше для Райана.
- Проклятие, Кэт, я...
- Я не шучу. Случилось то, чего я боялась, - преступное прошлое не отпускает тебя. Само твое присутствие подвергает Райана опасности, разве ты не понимаешь?
Если прежде Джейк был просто зол, то теперь он пылал бешенством.
- Если ты считаешь, что я способен подвергнуть Райана... - начал он негромко, но свирепо, но не договорил.
Пуля прилетела неизвестно откуда. Звук выстрела ошеломил их обоих: Кэтлин застыла на месте, а Джейк мгновенно пришел в движение. Оседланная лошадь рванулась к конюшне, Джейк схватил Кэтлин за плечи, бросил на землю и придавил своим телом. В тот же миг он потянулся за револьвером, но вспомнил, что по просьбе Кэт не захватил с собой оружие.
Джейк бешено выругался. Лошади испуганно метались по коралю. Прищурившись, Джейк осматривался, прикидывая, где мог затаиться стрелок. Вероятнее всего, он спрятался за огромным тополем у дороги. Джейк заметил блеск солнца на металле - несомненно, стволе ружья, - и в этот момент послышался крик:
- Маккорд, это был только предупредительный выстрел! В следующий раз я не промахнусь.
- Кто ты, черт побери? - закричал в ответ Джейк. - Что тебе надо?
- Это Граймс! - ошеломленно воскликнула Кэтлин. - Охотник за вознаграждением...
- Мне нужен ты! - отозвался Граймс.
- Но ведь он обещал! - недоумевала Кэтлин. - Я заплатила ему двести долларов. Сейчас он должен быть уже на полпути в Денвер!
Джейк стиснул челюсти, метнув в сторону Кэтлин свирепый взгляд.
- Да, похоже, он не купился на твою уловку. Он сам обманул тебя.
Не только обманул, в отчаянии поняла Кэтлин, но и, должно быть, сделал крюк и отправился на ранчо следом за ней. Граймс выследил, по какой дороге она выехала из города, и она привела его прямо к Джейку.
- У него ружье, - пробормотал Джейк, пока Кэтлин проклинала себя за наивность и доверчивость. - Кэт, ты должна уйти в дом и запереть все двери. Обойди кораль, только будь осторожнее.
- А что будешь делать ты?
Губы Джейка изогнулись в мрачной улыбке.
- Лежать, не поднимая головы, и молиться.
Глава 19.
- Кэт, делай, как я сказал, - потребовал Джейк приглушенно и торопливо. - Уходи в дом.
Кэтлин взглянула на него как на сумасшедшего.
- Ты считаешь, я способна бросить тебя?
- Со мной все будет в порядке, если удастся поймать лошадь. Уходи, прошу тебя. Сейчас я не смогу позаботиться о тебе.
- Но как ты намерен поступить? Может, я помогу?
- Мне не нужна твоя помощь. Я хочу знать, что ты в безопасности.
- А я хочу знать, что в безопасности ты.
- Черт побери, Кэт...
- Что ты будешь делать? - настойчиво повторила она.