Повенчанные страстью - Николь Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он заставил себя решительно ответить на ее взгляд.
- Нет, черт возьми. Я просто даю тебе последний шанс к отступлению.
Кэтлин упрямо тряхнула головой.
- А я не хочу отступать. Я ждала тебя четыре года - по-моему, этого достаточно. Я хочу, чтобы ты стал моим мужем и отцом нашего ребенка... наших детей. Будущее я встречу с тобой, каким бы оно ни было. Если придет беда, мы выдержим ее вместе, как семья.
Джейк медленно вздохнул, чувствуя, как страшная тяжесть спадает с груди. Он и не подозревал, как жаждет услышать от Кэтлин эти слова. Если Кэт готова встретить с ним будущее, тогда он выдержит все испытания, уготованные ему судьбой. Если понадобится, он отдаст жизнь, чтобы защитить ее и Райана.
Дверь тюрьмы распахнулась, и в камеру вошел усмехающийся маршал Незерсон.
- Хорошие вести, Джейк... - Он осекся, заметив Кэтлин. - Прошу прощения, миссис Хьюз, но я только что получил телеграмму от судьи Роупера. Он подтверждает, что ты оправдан, Джейк, как ты и говорил. Ты свободен.
Кэтлин вопросительно уставилась на Джейка.
- Что значит "оправдан"? Кто такой судья Роупер?
- Судья, который разбирал мое дело об убийстве. - Джейк пристально взглянул на нее. - Он поверил мне. Он был одним из немногих людей, которых я мог назвать друзьями в те дни. В сущности, это он предложил мне изучать право...
- Но при чем здесь оправдание? - нетерпеливо повторила Кэтлин.
- Я был предан суду.
- Предан суду? - Кэтлин ошеломленно посмотрела на него.
- И признан невиновным. Я не участвовал в этом ограблении, Кэт. К тому времени я уже покинул банду Долби. Долби пустил слух, что это я застрелил кассира, но у меня были свидетели, которые могли подтвердить, что в то время меня не было в городе. Хорошенько поразмыслив, я понял, что не желаю больше скрываться, и потому решил сдаться. Два месяца я провел в тюрьме, ожидая начала процесса. Но даже после того, как он был окончен, меня продолжали разыскивать в Колорадо по обвинению в убийстве твоего брата. Тогда я и начал изучать право, чтобы выяснить, каким образом я смогу доказать свою невиновность.
- Значит, то объявление, которое видел Граймс...
- Устарело еще год назад.
- Год? - Глаза Кэтлин изумленно раскрылись. - И ты знал, что оно устарело? - Ярость медленно воспламеняла жилы Кэтлин, расползаясь по ним. Все это время ты знал и молчал? Тебя оправдали, а ты так и не сказал мне? Черт возьми, Джейк, как ты мог!
- Чем ты недовольна? Кэтлин вскинула подбородок.
- Все это время я считала, что тебя могут повесить! Ты ни разу не обмолвился, что был оправдан судом!
Джейк ответил ей безжалостным взглядом.
- Я думал, ты без суда поверишь, что я не убийца и что мне незачем оправдываться перед тобой.
- Я и не считала тебя убийцей! Я думала, ты случайно застрелил кассира! Почему ты просто не объяснил мне, что не имеешь никакого отношения к тому ограблению банка?
- Ты же не спрашивала.
- Неправда!
На лице Джейка появилось покаянное выражение. Кэтлин и вправду спрашивала его об ограблении банка, но глупая гордость помешала ему рассказать правду. Он хотел, чтобы Кэтлин верила ему без объяснений и не требовала подтверждений его невиновности.
Очевидно, Кэтлин считала иначе. Она кипела и бурлила от ярости, набросившись на него:
- Ты... ты самодовольный глупец! Подумать только, сколько дурацких, бессмысленных событий случилось по твоей вине! Граймс никогда бы не стал стрелять в тебя, если бы знал, что не получит награду! А я не стала бы пытаться подкупить его!
- А лучше четыре года скрывать от меня... Но тут Джейк осекся, вспомнив, что они не одни.
Он виновато посмотрел на маршала.
- Лютер, мне неудобно прогонять тебя, но не мог бы ты оставить нас на несколько минут вдвоем?
- На несколько минут? Хорошо. Но я был бы признателен, если бы ты убрался из моей тюрьмы, Джейк. Я чувствую себя подлецом, арестовав собственного помощника.
Незерсон вышел и прикрыл за собой дверь, оставив Джейка наедине с Кэтлин.
- Ну, успокойся, Кэт, - примирительно произнес Джейк и понял, что опоздал - похоже, Кэтлин уже утихомирилась. Не глядя на Джейка, она прижала ладонь к виску, словно погрузившись в размышления.
- Никто не знает, что ты невиновен, Джейк, - вот в чем беда. Потому и Граймс стал выслеживать тебя. Если бы нам удалось опубликовать оправдательный приговор...
- Иди сюда, Кэт.
Она продолжала, не слушая его:
- Знаю, надо разослать весть о твоем оправдании в каждую газету Колорадо. Если об этом узнают все...
- Кэт, подойди сюда.
- Джейк, неужели ты не понимаешь: люди должны узнать, что ты невиновен! Тогда тебе не придется опасаться охотников за вознаграждением...
- Сейчас мне наплевать на мою невиновность. Надо обсудить более важные дела.
Кэтлин вздрогнула, вскинув голову.
- Что может быть важнее?
- Наше будущее - вот что. Ты выйдешь за меня, Кэт, или придется прибегать к решительным мерам - например, арестовать тебя за неповиновение закону? Я до сих пор помощник маршала, разве ты забыла?
Смешливые искры в глазах Джейка раззадорили Кэтлин. Она с вызовом вскинула подбородок.
- Назови мне хоть одну весомую причину, по которой я должна выйти за тебя.
- Ты безумно влюблена в меня.
Губы Кэтлин дрогнули в улыбке, которую она пыталась сдержать.
- Правильно, ты сводишь меня с ума. Тебя следовало бы пристрелить - за то, что я пережила из-за тебя.
- И все-таки ты любишь меня.
Кэтлин смерила Джейка взглядом с головы до ног.
- Правда? Вы негодяй, Джейк Маккорд. Вы не годитесь в мужья законопослушной вдове.
- Может быть, но ты в силах это исправить.
- Я?
Поскольку Кэтлин так и не подошла к нему, Джейк сам встал и решительно двинулся к ней.
- Если не тебе, тогда кому же это под силу, кошка?
Узнав насмешливый блеск в зеленых глазах Джейка, Кэтлин опасливо попятилась, но натолкнулась на прутья решетки.
- Откуда мне знать - вдруг ты намерен удивить меня еще какой-нибудь выходкой из своего темного прошлого?
- Я не совершал никаких преступлений, Кэт. Ни единого. - Джейк нежно обнял ее, и его голос превратился в хриплый шепот. - Я хотел бы навсегда уничтожить годы моего прошлого, но это невозможно. Я не могу обещать, что какой-нибудь жадный охотник за вознаграждением не станет разыскивать меня... - Его лицо посерьезнело, в голосе слышалось твердое обещание. - Но клянусь, Кэт: я люблю тебя. Я хочу быть хорошим мужем тебе и хорошим отцом Райану. Хочу провести с тобой всю жизнь - если не здесь, то там, где ты захочешь. Я даже готов отправиться с тобой в Сент-Луис, если понадобится...
- Нет, меня ничто не связывает с Сент-Луисом. Мой дом здесь, Джейк.
Он с любовью смотрел на нее блестящими изумрудными глазами.
- Клянусь, я буду с тобой до конца жизни, если ты захочешь.
Кэтлин почувствовала, что душа ее начинает оттаивать. Она доверяла Джейку. Верила в него и любила всем сердцем. Но после всех испытаний, которым он подверг ее, ей не хотелось сдаваться сразу.
- А если я откажусь?
Медленная усмешка раздвинула углы его твердых чувственных губ, когда он нагнулся и дотронулся до рта Кэтлин в легком поцелуе.
- Пожалуй, я буду только рад переубедить тебя. По-прежнему уязвленная, Кэтлин отвернула лицо и уперлась ладонями в мускулистую грудь Джейка.
- Где же мы будем жить, если останемся здесь? Надо ли продавать ранчо?
- Как хочешь. Если ты желаешь сохранить его для Райана, я согласен. Но я намерен построить для нас свой дом, как мы мечтали четыре года назад.
- И разводить коров? Джейк покачал головой.
- У скотоводства нет будущего: скота развелось слишком много, а пастбищ остается все меньше. Цены уже снижаются и скоро станут совсем низкими. Сохранить овец на всякий случай будет самым разумным решением.
Кэтлин не могла не рассмеяться.
- Ты хочешь сказать, что в конце концов готов заняться разведением "вонючих мешков с шерстью"?
Усмехнувшись, Джейк встряхнул ее за плечи.
- Не дразни меня, Джульетта.
В ответ она потянулась и обхватила его за шею обеими руками, но Джейк помешал поцелую.
- Кэт, я не сказал тебе кое-что еще... Как ты относишься к тому, чтобы стать женой судьи?
- Судьи?
- Я подумываю о том, чтобы стать окружным судьей. Через несколько месяцев Уолт Сандерс уходит в отставку и его пост будет свободен.
Кэтлин удивленно посмотрела на него.
- В чем дело? Тебе не нравится эта мысль? По-моему, из меня получится отличный судья - ведь я побывал по обе стороны закона.
- Нет, я просто удивилась. Но если подумать... по-моему, идея великолепна. Просто я и не подозревала, что тебя привлекает подобная карьера.
- Ты еще многого не знаешь обо мне, кошка. - Он перевел взгляд на губы Кэтлин и помрачнел: - И лучше бы тебе начать узнавать немедленно. Мы и так потеряли слишком много лет.
Да, мысленно согласилась Кэт с горькой болью в душе. Если бы она сразу доверилась своему сердцу, если бы поверила в невиновность Джейка, она избежала бы многих испытаний. Разумеется, тогда он не стал бы проверять ее преданность, умалчивая о суде и оправдании, и заставлять переживать за его жизнь.