Ты прекрасна! - Киран Крамер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Маленькие дети должны кататься со взрослыми, – сообщил кассир.
– Мальчик будет кататься со мной. – Бо взглянул на Генри. – Не возражаешь?
– Нет!!! – завопил малыш.
Улыбка Генри – при отсутствующих передних зубах – была просто очаровательна. Малыш с восторгом приветствовал любое его предожение.
Лейси тоже улыбнулась – она по-пежнему о чем-то напряженно размышляла, – но теперь ее глаза светились радостью. Несомненно, она радовалась счастью сына, и в этот момент она была воистину неотразима. При этой мысли у Бо заныло в паху.
И вообще, почему он вел себя так странно?.. Ведь вполне мог бы позвонить знакомой девушке в Чарлстоне или поманить пальцем одну из весьма привлекательных девиц, которых встретил в Индиго-бич, к примеру – красотку из мексиканского ресторана. И ни одна из них не откажется удовлетворить его сексуальные потребности. Но все дело в том, что он не хотел секса ни с одной из них. Желал секса с Лейси – и только с ней. При этом он не мог себе объяснить, почему его так влекло именно к этой женщине.
А может, речь шла о взятии неприступной крепости? Да, возможно, не без этого. Хотя… Нет-нет, Бо ведь никогда не был бабником, не коллекционировал женщин и не делал зарубки на столбике своей кровати. Его близкие друзья тоже этим не грешили. Все они были довольно обеспеченными и успешными людьми, так что им не требовалось подобными методами доказывать собственную самодостаточность.
Возможно, дело было в том, что, находясь в постели с Лейси, он чувствовал себя до странности уязвимым – такого с ним раньше не случалось. Хотя нет – не это. Просто в такие минуты он не старался быть знаменитым Бо Уайлдером. И это казалось облегчением. Пожалуй, даже освобождением…
– Начнем с машинок? – спросил Бо, когда они вошли в павильон. Он помнил, с каким волнением следил за гонками, когда был мальчишкой. – Потом перекусим, а в заключение сыграем партию в мини-гольф.
– Звучит заманчиво, – отозвлась Лейси.
В павильоне посетителей почти не было, и это радовало. Они медленно направились к машинкам. Бо до сих пор помнил, как старался произвести впечатление на отца и как радовался, когда отец замечал его успехи.
– Я хочу эту! – завопил Генри, указав на ярко-синий карт.
Мужчина, облокотившийся на ограждение, разделявшее трек и пешеходную зону, обернулся на голос Генри. Бо остановился и почувствовал, как сердце его на мгновение замерло, а потом гулко забилось.
«Неужели это действительно он?» – спрашивал себя Бо. Он сделал два шага вперед и снова остановился. Мужчина снял бейсбольную кепку, явив миру редеющие волосы.
– Это ты, Бо? – пробормотал он. На нем была рубашка с названием парка. Значит, он здесь работает.
– Рикки?..
– Теперь уже Рик, – с нервной улыбкой ответил мужчина. Вероятно, у него дрожали колени – должны были дрожать. – Вы как раз вовремя. У нас передышка между дневным и вечерним наплывом посетителей.
Бо промолчал.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Рик и тут же добавил: – Как приятно тебя видеть.
Приятно? Наглая ложь! На Бо нахлынула ослепляющая волна ненависти.
– Нам пора уходить, – громко сказал он.
Лейси взглянула на него с удивлением.
– Уходить?.. А что случилось? – спросила она с беспокойством.
– Мистер Уайлдер! Мистер Уайлдер! – Генри изо всех сил тянул его за руку. – Я хочу в синюю машинку!
«Помни о ребенке, – мысленно повторял Бо, не двигаясь с места. – Помни о ребенке…»
– Может быть, кофе? – спросил Уолт. – Когда у меня болит голова, это всегда помогает.
– А это еще кто такой? – тихо пробормотала Шина и уставилась на Рикки ледяным взглядом.
Итак, Шина решила бороться за него, испепелив, вернее – заморозив, Рикки взглядом. В другое время это польстило бы Бо и изрядно его позабавило бы. Но теперь он чувствовал себя хуже некуда. Ничего подобного он не мог припомнить за последние десять лет.
Мрачная бездна отчаяния, казалось, разверзлась прямо у него под ногами. И именно поэтому им следовало немедленно отсюда уйти. Лейси могла привести сюда Генри в любой другой день. Мальчик переживет нынешнее разочарование. Возможно, это даже пойдет ему на пользу. Он узнает, что иногда люди могут не сдержать свои обещания. Пусть узнает это, пока маленький.
– Не уходите, – тихо сказал Рик. – Оставайтесь и катайтесь, сколько захотите. Бесплатно. Я верну вам деньги. Теперь я – владелец этого заведения. – Он открыл дверцу. – Заходите и выбирайте машинки.
– Мы уйдем, если надо, – шепнула Лейси, стоявшая рядом с Бо. – Уйдем немедленно. Я могу сказать Генри, что ты… внезапно заболел.
– Мистер Уайлдер! – завопил Генри, подпрыгивая от возбуждения и указывая на синюю машинку. – Здесь цифра четыре! Мне нравится эта цифра!
– Очень круто, – отозвался Бо и постарался сосредоточиться на приятном запахе, исходившем от волос Лейси. – Значит, тебе необходимо покататься на этой машинке. – Это все, что он смог выдавить из себя.
Вероятно, почувствовав, что спорить не надо, Лейси сказала:
– Я буду кататься с Генри, ладно?
– Нет, – решительно заявил Бо. Ничего, он справится. Если он мог играть чувствительного Эвана, то справится и с ролью суперзвезды, которая не обманывает детей. – Я ведь обещал покататься с ним, не так ли?
– Хорошо, – согласилась Лейси. – Но как только вы с Генри пересечете финишную черту, мы уходим, договорились?
Бо молча кивнул. Оказалось, что переставлять ноги в направлении Рикки – все равно что передвигать цементные блоки. Наконец он приблизился… и ему ужасно захотелось свернуть шею этому человеку. Он ведь знал, почему Рикки смог купить это заведение.
Рикки протянул ему руку и воскликнул:
– Привет! Очень рад тебя видеть!
Бо стиснул зубы. Этого он сделать не сможет – хоть убейте. Он не сумеет пожать руку Рикки, даже под любопытными взглядами случайных зрителей. Нет, только не рукопожатие.
Бо прошел мимо протянутой ему руки и забрался в карт вместе с мальчиком.
– Поехали, – скомандовал он. – Генри, ты пристегнул ремень?
– Да, сэр! – отозвался малыш.
– Спасибо, – сказала Лейси Рику, который помог ей сесть в другой карт.
– Для меня ваш приход – огромное удовольствие, – с улыбкой ответил Рикки.
Уолт забрался в свою машинку без посторонней помощи.
– А вы, мэм? – Рик протянул руку Шине.
– Нет-нет, – поспешно ответила та и даже отпрянула. – Я лучше посмотрю.
«Давайте, наконец, покончим с этим», – подумал Бо и взглянул на Генри. Малыш издавал рокочущие звуки, подражая реву мотора, и явно пребывал в полной эйфории. Что ж, вот и хорошо.
– На старт, внимание, марш! – выкрикнул Рик.
Это была самая длинная дистанция в жизни Бо. Ради Генри он опередил Уолта на финишной прямой и позволил Лейси выиграть.