Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
17
Сигурд сказал:
«Шлем-страшилоне защититв схватке смелых;в том убедитсябившийся часто,что есть и сильнейшие».
18
Фафнир сказал:
«Яд изрыгал я,когда лежална наследстве отцовом».
19
Сигурд сказал:
«Змей могучий,шипел ты громкои храбрым ты был;оттого сильнеелюдей ненавидел,что шлемом владел ты».
20
Фафнир сказал:
«Дам тебе, Сигурд,совет, — прими его:вспять возвратись ты!Золото звонкое,клад огнекрасный,погубит тебя!»
21
Сигурд сказал:
«С тобой покончено,я ж поспешук золоту в вереске;Фафнир, валяйсясредь жизни обломков, —Хель заберет тебя!»
22
Фафнир сказал:
«Предан я Регином,предаст и тебя он,погибнем мы оба;сдается мне, Фафнирс жизнью простится, —ты, Сигурд, сильнее».
Регина не было, когда Сигурд убивал Фафнира. Он вернулся, когда Сигурд вытирал кровь с меча. Регин сказал:
23
«Привет тебе, Сигурд,в бою победил ты,с Фафниром справясь;из всех людей,попирающих землю,ты самый смелый».
24
Сигурд сказал:
«Как указать,когда соберутсябогов сыновья,кто самый смелый?Многие смелы,клинка не омывво вражьей крови».
25
Регин сказал:
«Рад ты, Сигурд,с Грама кровьо траву отирая;брат мой роднойтобою убит,в том виновен я тоже».
26
Сигурд сказал:
«Виновен ты в том,что сюда я приехалпо склонам священным;богатством и жизньюзмей бы владел, —ты к битве понудил».
Тогда Регин подошел к Фафниру и вырезал у него сердцу мечом, который называется Ридиль. Затем он стал пить кровь из раны.
27
Регин сказал:
«Спать я пойду,ты ж подержив пламени сердце!Его я потомотведать хочус напитком кровавым».
28
Сигурд сказал:
«Был ты далеко,когда обагрял яо Фафнира меч;силами ясо змеем померился,пока отдыхал ты».
29
Регин сказал:
«Ты дал бы лежатьдолго в травестарику исполину,если за острыйне взялся бы меч, —но ведь я его выковал».
30
Сигурд сказал:
«Смелость лучшесилы мечав битве героев, —доблестный мужодержит победумечом ненаточенным.
31
Смелому лучше,чем трусу, придетсяв играх валькирий;[659]лучше храбрец,чем разиня испуганный,что б ни случилось».
Сигурд взял сердце Фафнира и стал поджаривать его на палочке. Когда он решил, что оно изжарилось, и кровь из сердца запенилась, он дотронулся до него пальцем, чтобы узнать, готово ли оно. Он обжегся и поднес палец ко рту. Но когда кровь из сердца Фафнира попала ему на язык, он стал понимать птичью речь. Он услышал, как щебечут синицы в кустах. Синица сказала:
32
«Вот конунг Сигурд,обрызганный кровью,Фафнира сердцехочет поджарить;мудрым сочла быдарящего кольца,[660]если б он съелсердце блестящее».
33
Вторая сказала:
«Вот Регин лежит,он злое задумал,обманет он князя,а тот ему верит;в гневе слагаетзлые слова,за брата отметитзлобу кующий».
34
Третья сказала:
«Тула седогопусть обезглавит, —в Хель ему место!Сокровищем всем,что Фафнир стерег,один владел бы».
35
Четвертая сказала:
«Умным сочла бы,когда б он послушалсянаших, сестры,добрых советов;о себе бы радели радовал ворона;[661]волка узнаешьпо волчьим ушам[662]».
36
Пятая сказала:
«Не будет мудрымясень сраженья,[663]каким я войскасчитала вершину,[664]если позволитуйти человеку,брат которогобыл им убит».
37
Шестая сказала:
«Глупо поступит,когда пощадитнизкого недруга;Регин лежит здесь,предавший его,зло он задумал».
38
Седьмая сказала:
«Пусть великануон голову срубити кольца[665] отнимет;тогда завладеетзолотом всем,что у Фафнира было».
39
Сигурд сказал:
«У судьбы не возьметРегин той силы,что смерть мне сулила б,вдвоем должныв Хель поспешатьбратья отсюда».
Сигурд отрубил голову Регину. Затем он отведал сердца Фафнира и отпил крови обоих — Регина и Фафнира. Тогда Сигурд услышал, как синицы говорили:
40
«Связывай кольцакрасные, Сигурд,долго тревожитьсяконунг не должен!Знаю, есть дева —золотом убрана,прекрасна лицом —твоей быть могла бы.
41
К Гьюки ведутзеленые тропы,страннику путьукажет судьба!Конунг достойныйдочь взрастил там,Сигурд, за девуты вено заплатишь.
42
Высокий чертогна вершине Хиндарфьялль,весь опоясанснаружи огнем;мудрые людиего воздвиглииз пламени вод,тьму озарившего.
43
Знаю — валькирияспит на вершине,ясеня гибель[666]играет над нею;усыпил ее Один,шипом уколов, —не того сгубила,кто был ей указан.
44
Сможешь увидетьдеву под шлемом;вынес из битвыВингскорнир деву;не в силах Сигрдривасон побороть,конунгов отпрыск, —так норна велела».
Сигурд поехал по следу Фафнира в его логово и нашел его открытым, и двери были железными, и дверная рама тоже. Железными были также все балки в доме, и дом был закопан в землю. Там Сигурд нашел очень много золота и наполнил им два сундука. Там он взял шлем-страшило, золотую кольчугу, меч Хротти и много сокровищ и нагрузил всем этим Грани. Но конь не хотел идти, пока Сигурд не сел на него.
Речи Сигрдривы[667]
Сигурд поднялся на гору Хиндарфьялль и направился на юг во Фраккланд. На горе он увидел яркий свет, как будто горел огонь, и зарево стояло до самого неба. Когда он приблизился, он увидел ограду из щитов и в ограде — знамя.[668] Сигурд вошел в огражденное место и увидел, что там лежит и спит человек в доспехах. Сигурд сперва снял шлем с его головы, и тут он увидел, что это женщина. Кольчуга сидела на ней крепко, словно приросла к телу. Тогда он рассек Грамом кольчугу от ворота вниз и еще поперек, по обоим рукавам. Затем он снял с нее кольчугу, и женщина проснулась, села, увидела Сигурда и сказала:
1
«Кто кольчугу рассек?Кто меня разбудил?Кто сбросил с менястальные оковы?»
Он ответил:
«Сигмунда сын,рубил недавномясо для вороновСигурда меч».
2
Она сказала:
«Долго спала я,долог был сон мой —долги несчастья!Виновен в том Один,что руны снане могла я сбросить».
Сигурд сел и спросил, как ее зовут. Тогда она взяла рог, полный меда, и дала ему напиток памяти.