Любовь по заказу - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хочу кого? – тихо спросил Алан, и Лесли почувствовала, что впервые за долгие годы он ее внимательно слушает.
– Бэмби! – выкрикнула она злобно.
– Бэмби? – переспросил муж. – Ты считаешь, что она мне нужна?
– Да весь город про вас шепчется! Алан улыбнулся, а потом расхохотался.
– Обо мне и Бэмби? Так вот ты о чем! Ты поэтому была так холодна со мной последнее время? Поэтому ты отшатываешься каждый раз, когда я подхожу к тебе?
Алан сел на диван. Вокруг него поднялось облако пыли, но он не обратил на это внимания.
– Я думал, у тебя есть другой, – тихо сказал он.
– У меня? – недоверчиво переспросила она. – Я старею…
– Ты так же красива, как в день нашей свадьбы. И я нанял Бэмби, чтобы заставить тебя ревновать. Сработало?
Лесли не сразу его поняла.
– Заставить меня ревновать?
– В тебе всегда было что-то непостижимое. Ты всегда оставалась независимой. Обычная женщина зовет мужа, даже увидев мышку. Но только не ты. Моя Лесли с чем угодно справится. Посмотри на этот дом! Ты его отремонтировала. Знаешь, как я себя чувствовал, когда смотрел, как ты пилишь доски, а я не знаю, где у пилы рабочая сторона? Все эти годы я пытался стать полезным, но мне не удалось. Ты можешь сделать что угодно, и всегда блестяще.
Лесли опустилась на диван рядом с ним и подождала, пока уляжется пыль.
– И ты не разозлился, когда я сбежала за несколько дней до свадьбы?…
– Конечно, нет! То есть, разозлился, но… – он посмотрел на нее, – я понял, что потерял. Я бы, наверное, вечно злился, но ты вернулась. И все эти годы я с удовольствием вспоминал, что моя жена была танцовщицей в Нью-Йорке.
– Из меня не вышло танцовщицы. Поэтому я и вернулась.
Алан взял ее за руку.
– Ты все делала в совершенстве. Тебе казалось, что ты хуже других, потому что ты скучала без меня. И хотелось показаться бездарной, чтобы вернуться ко мне.
Лесли понимала его правоту. Она просто нашла предлог возвратиться…
Когда она вернулась от Холла в колледж, она танцевала и иногда думала, как же хорошо танцевали девушки в Нью-Йорке, если она оказалась недостаточно талантливой. А потом Лесли провела две недели с Аланом, тогда молодым… И она любила его так же, как в тот день, когда впервые увидела на спортивной площадке в первом классе.
– Алан, – сказала она, глядя ему в глаза, – я могу рисовать.
– Ты способна на любое дело.
– Нет, я, правда, могу рисовать. Пейзажи. А еще у меня хорошо получаются люди. Акварелью, но я хочу попробовать и маслом.
Он смотрел на нее непонимающим взглядом.
– Я никогда не хотел развестись. Я хотел только, чтобы ты снова была со мной.
Алан обнял ее, и она расплакалась.
– Мне так тебя не хватало! – сказал он. – И я люблю тебя! И всегда любил. Помнишь, я тебе говорил, что всегда буду любить тебя?
Да, она помнила. Он сказал ей это на спортивной площадке в первом классе. А она стояла возле качелей, смотрела на мальчика, которого видела первый раз в жизни, и молчала…
Она снова заплакала, а он обнял ее еще крепче, стал целовать и расстегивать пуговицы на кофточке. Джо открыл дверь, и Алан рявкнул на него, чтобы тот убирался.
А потом, после того, как они любили друг друга на полу летнего домика, Лесли сказала:
– Алан, уволь Бэмби.
– Договорились, – ответил он и снова стал ее целовать.
Глава 32
Три года спустя, штат Мэн.
Элли оставила Джесси с сыном в Бангоре и отправилась в Мэн. Она чувствовала, что ей просто необходимо туда вернуться. И вот уже три часа бродила в поисках красивого дома в викторианском стиле, где жила мадам Зоя, и не могла его найти. Она снова побрела по главной улице, внимательно следя за названиями всех пересекающих ее переулков и улочек, потом повернула и вдруг оказалась именно на нужной ей улице Вечной.
Улыбнувшись, Элли прошла по ней и в конце увидела дом мадам Зои. Он выглядел таким же, как раньше. Элли сказала себе, что поступает очень глупо, но ее сердце бешено забилось, когда она постучала в дверь.
Ей открыла маленькая седая женщина. Она казалось очень приятной, но это была не мадам Зоя.
– Вы, наверное, хотите осмотреть дом? – спросила женщина. – У нас бывает много туристов.
– Вообще-то я пришла не за этим, – ответила Элли. – Я хотела поговорить с мадам Зоей.
– Но я такой не знаю! – удивилась женщина. – Как, вы говорите, ее зовут? Мадам?…
– Зоя, – подсказала Элли.
– Боюсь, я никогда не слышала о ней.
– А вы давно здесь живете? Женщина улыбнулась.
– Отец построил этот дом для моей матери. Это был его свадебный подарок. Я прожила в нем всю свою жизнь.
Элли озадаченно молчала. А чего она ожидала? Если бы такую, как мадам Зоя, было бы так просто найти, она не сходила бы с экранов телевизоров.
– Спасибо, – поблагодарила Элли и повернулась, чтобы уйти.
– Подождите, – остановила ее женщина. – Мне кажется, вы бы не отказались от чашечки чая. А я бы не отказалась от хорошего собеседника. Заходите, прошу вас. Меня зовут Примроуз. Это старомодное имя, но мои родители не любили новых имен. А вас как зовут?
– Элли Вудворд, – ответила Элли, оглядывая комнату.
Внутри дом остался точно таким же, каким был тогда, когда они втроем пришли сюда.
– У вас нет сестры или знакомой, которая красит волосы в ярко-рыжий цвет?
Глаза Примроуз блеснули.
– Нет. Думаю, я бы такую запомнила. И весь город тоже. Садитесь. Я поставила чайник как раз перед вашим приходом. Он скоро закипит.
Элли осталась одна. Она присела на диван, и ее потянуло в сон, но через пару минут в комнату вернулась Примроуз, так что вздремнуть Элли не успела.
Хозяйка села, разлила чай, положила на тарелку Элли несколько маленьких пирожных и сказала:
– Я, конечно, могу показаться вам слишком любопытной, но мы здесь живем очень замкнуто. Может быть, вы расскажете мне то, что собирались сказать мадам?… Как ее зовут?
Элли сделала глоток чая и посмотрела на женщину. Она явно что-то не договаривает. И очевидно, что рассказ Элли дойдет до мадам Зои.
– Я просто хотела сказать ей спасибо. Мои подруги счастливы. Лесли Хедрик всерьез занялась рисованием, и муж ею очень гордится. Ее дочь и сын сейчас в колледже, а у Лесли и Алана второй медовый месяц.
– Приятно слышать, что кому-то хорошо в этом мире. А другая подруга?
Элли догадалась, что Примроуз знает эту «другую подругу».
– У Мэдисон больница в Монтане, недавно у нее родился еще один ребенок. Она говорит, что с удовольствием родила бы дюжину ребятишек. Мы часто общаемся друг с другом с тех пор, как… ну, с тех самых пор, как пришли сюда в прошлый раз.
Примроуз откусила кусочек маленького розового пирожного с розочкой из глазури.