Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поблагодаришь по окончании работ, испанец, – отозвался герцог и отпустил водолаза.
Алчность не давала герцогу спать. В мыслях он уже видел перед собой груды золота и запускал в них свои руки.
«Вот упрямая собака, этот грек! – думал он. – Ты предпочел умереть, но только бы не сказать, куда запрятал сокровища. Но какую пользу принесло тебе твое молчание, старый дурак? Я ведь все равно узнал, где лежат твои богатства, и наверняка найду их. Хотелось бы мне, чтобы ты был еще жив и стал свидетелем того, как я стану доставать твое золото со дна. Ты хотел передать свои деньги незаконнорожденному. Ты доверил ему свою тайну. И что из этого вышло? Завтра твое золото перейдет в мои руки, а незаконнорожденный либо в Тулоне начнет свою работу каторжником на галерах, либо он – уже на том свете…»
Между тем начинало светать. Слуги, подойдя к палатке герцога, нашли его уже на ногах.
Начинался ясный, солнечный день. Герцог хотел присутствовать во время работ и явился на берег Тичинелло в тот момент, когда Жан Сегундо надевал водолазный костюм.
Слуги указали то место на реке, где они прежде видели Марселя и мушкетера. Они сели в лодку, налегли на весла и быстро оказались на середине реки. Здесь Жан Сегундо привязал к ногам камень и прыгнул в воду.
Как уже говорилось ранее, речка Тичинелло неглубока, но течение ее быстро. Испанец опустился на дно и принялся его обследовать. Он медленно прошел речку поперек, потом стал ходить вдоль по руслу, затем – опять поперек. Пробыв под водой более часа, водолаз велел поднять себя в лодку. Там он поспешно снял с себя резиновый костюм, чтобы отдышаться, и залпом выпил стакан приготовленного для него крепкого вина.
– Ну? Что ты нашел, испанец? – нетерпеливо спросил его герцог.
– Песок… Ничего, кроме песка и камней, ваша светлость… – ответил Сегундо.
– Так ищи снова! – воскликнул герцог.
Отдохнув несколько часов, водолаз опять опустился на дно. Однако и эта попытка оказалась напрасной.
На следующее утро Жан Сегундо повторил свое подводное путешествие.
– Если ты, испанец, и сегодня не найдешь сундуков, – сказал ему герцог, – то я волен буду думать, что ты хочешь оставить их на дне, чтобы впоследствии воспользоваться кладом.
– Нет, светлейший герцог! Клянусь всеми святыми, нет! Если я что‑нибудь и найду, то не скрою от вас! – ответил испанец с испугом.
И он еще раз ушел под воду, чтобы обследовать дно ниже по течению.
Однако в душе герцога уже зародилось недоверие к испанцу. «Ты сильно ошибаешься в расчетах, – со злой усмешкой думал он. – Если ты сегодня скажешь, что не нашел золото, то я перестану сомневаться, что ты решил присвоить его. И тогда ты так и останешься на дне вместе с золотом. Отдавать клад тебе живому я не намерен! Никто, кроме меня, не получит этих сокровищ!»
А Жан Сегундо и не подозревал, какое дьявольское решение созрело в голове Бофора.
Пробыв под водой более часа, испанец подал знак поднять себя в лодку и возвратился со слугами на берег.
– Ничего нельзя отыскать, светлейший герцог, – доложил он. – Пропало мое вознаграждение. Сокровища, вероятно, давно уже извлечены из реки – там нет ни малейших следов золота.
Герцог исподлобья мрачно смотрел на испанца.
– Так ты остаешься при своем мнении? – спросил он сквозь зубы.
– Я сделал все, ваша светлость, чтобы найти что‑нибудь, – ответил Жан Сегундо. – И даже сдвинул с места несколько больших камней, величиной чуть не с меня самого.
– Камни величиной с тебя? Так на это у тебя не хватило бы сил! – раздраженно заметил герцог. – Теперь я вижу, что ты меня дурачишь в большом и малом!
– Боже сохрани, ваша светлость! – воскликнул водолаз. – Под водой и самый большой камень можно сдвинуть с места одной рукой.
Герцог опять не поверил, и участь испанца была решена.
– После полудня ты опустишься на дно еще раз, – холодно сказал герцог. – В последний раз!
– Я исполню все приказания светлейшего герцога! – ответил Сегундо.
В назначенный час герцог сел в лодку, где его ожидали водолаз и два лакея. Лодка отчалила от берега и выплыла на середину реки. Герцог смотрел, как Жан Сегундо снаряжался, чтобы опуститься на дно. Потом он сурово спросил водолаза:
– Неужели ты не отыскал никакого следа, испанец?
– Я ничего не нашел, ваша светлость, – ответил тот и через минуту был уже под водой.
Герцог подождал, когда испанец подал знак, чтобы его вытащили в лодку. Тогда Бофор взял нож и перерезал сперва дыхательную трубку, а потом и канат.
– Пусть этот обманщик остается под водой, – сказал герцог онемевшим от ужаса слугам. – Гребите к берегу!
На следующий день герцог приказал ощупывать дно реки длинными баграми. Он лично руководил этими работами. Слуги, ворочая ил тяжелыми баграми, выбивались из сил, пот лил с них градом, однако герцог вновь и вновь заставлял их бороздить дно реки.
XXX. ТРУП КАТОРЖНИКА
Партия каторжников под командой Тургонеля остановилась на ночлег в городке Монтаржи, лежащем на большой дороге Париж – Тулон.
В тот же вечер к городским воротам прискакал всадник на взмыленном коне и начал расспрашивать всех встречных, не прибыла ли в городок партия каторжников. Всадник был в широком черном плаще и треуголке.
Городской страж указал всаднику на стоявшую за городом возле большой дороги гостиницу, которая, по его словам, всегда служила местом остановки партий каторжников.
Переодетый придворный паж Леон поскакал дальше и через четверть часа подъехал к загородной гостинице.
– Любезный, скажите‑ка мне, здесь ли еще капрал Тургонель с каторжниками? – спросил он у хозяина гостиницы.
– Они еще здесь, – ответил хозяин. – Каторжники лежат в сарае на соломе, а капрал вон – возвращается из города.
Леон спрыгнул с лошади, привязал ее к железному кольцу, а сам пошел навстречу капралу.
– Капрал Тургонель? – спросил паж.
– Откуда вы меня знаете? – удивился капрал. – Кто вы такой? Я вас не знаю.
– Сейчас узнаете, капрал! – ответил Леон, – Мне необходимо с вами переговорить.
– Говорить? Со мной? – все больше удивлялся капрал, который был, как всегда, немного под хмельком.
– Пойдемте‑ка вот на эту скамейку, – требовательным голосом сказал Леон.
Тургонель последовал за ним, бормоча под нос невнятные слова.
Когда оба уселись на скамью, Леон достал королевский приказ и подал его капралу!
– Читайте! – велел он.
Леону было легче сказать это, нежели Тургонелю исполнить. Однако капралу не хотелось показать, что он неграмотный, и он взял бумагу в руки и начал шевелить губами.