Пекарь-некромант. Часть 1 (СИ) - Федин Андрей Анатольевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Местные вдовушки пусть уже и не избегали встречаться со мной взглядом, но намёков на совместное изучение звёздного неба по-прежнему не делали. «Боятся», — подтвердила вчера мои догадки продавщица. На мой вопрос, не боится ли она у меня работать, Лошка пожала плечами; заявила: Мамаша Нора не запрещала ей на меня работать. «А в штаны я к вам не лезу». Не раз за прошедшие дни у меня появлялась идея наведаться к Белецкой в гости — «поговорить по душам». Но… действительно ли это она послала того стрелка, что пытался меня убить?
Не обнаружил в пекарне задымления. Зажёг светильники (мастер Потус заставлял гасить их всякий раз, когда я надолго покидал зал — выполнял его просьбу: надоело с ним спорить), натянул спецодежду: фартук и шапку. Деревянной лопатой вынул из печи пятнадцать ржаных батонов — все с фирменными пятью надрезами. Сложил их рядом с уже остывшими пшеничными караваями. Ушло на это чуть больше минуты: орудовать пекарскими приспособлениями я научился виртуозно. Накрыл хлеб тканью.
Подошёл к заготовкам медовых батонов — ткнул один пальцем, проследил за реакцией теста.
Кивнул.
— Можно ставить, — пробормотал я.
Мастер Потус против обыкновения оставил мои слова без комментариев. Либо призраку надоело читать мне нотации, либо в его глазах я превратился в настоящего пекаря… что маловероятно. Больше того: никак не объяснив свои действия, старикан ушел из пекарни — позволил мне работать без присмотра. Я даже хмыкнул от удивления: неужто я успел его обидеть? Долго раздумывать над поведением призрака не стал. Доведёнными до автоматизма движениями отправил в печь тридцать заготовок для медового хлеба.
Стянул с головы шапочку — стёр с лица пот. Отошёл от печи, обвёл зал взглядом. После медовых батонов мне предстояло вылепить и испечь ещё одну партию пшеничных караваев. На этом мои трудовые будни окончатся — можно будет ополоснуться и поспать. Спать я собирался минимум до полудня: никаких дел на утро в моём расписании не значилось. Заглянул в таз с тестом — поднялось. Мелькнула идея в этот раз обойтись без взвешиваний порций — в отсутствии надзора со стороны старого пекаря.
— Куда рвануло это неугомонное привидение? — спросил я. — Где он, мэтр? Чем занят?
«Наблюдает за вашим гостем».
— Ясно.
Вытер руки о фартук на животе — это движение успело войти в привычку, из-за чего стирка спецодежды стала ежедневным делом. Всё же хорошо, что можно при стирке использовать магию: такой способ здорово экономил и силы, и время. В этом мире магия заменила мне многие привычные по прошлой жизни приборы, в том числе и стиральную машину. Я поморщился. Решил, что первый кусок всё же брошу на весы: проверю глазомер. Взглядом поискал нож — собирался резать тесто.
И вдруг замер.
— Что ты сказал? — переспросил я. — За кем он наблюдает?
Шагнул к соседнему столу, взялся за рукоять ножа — похожими тесаками орудовали маньяки в тех фильмах ужасов, что я любил смотреть в детстве.
«За вашим гостем, юноша, — сказал профессор. — За тем человеком, что ждёт вас наверху в гостиной. Постэнтический слепок личности мастера Потуса следит за его действиями».
Я помахал ножом, в то же время пытаясь понять, о чём говорил Мясник.
«Как этот человек попал в мой дом?» — спросил я.
Говорил мысленно: решил не шуметь.
При этом прислушивался. Со второго этажа не доносилось ни звука.
«Через дверь со стороны двора. Сумел открыть замок. Проделал это почти бесшумно, когда вы раскладывали на столе чесночные батоны. Мастер Потус, видимо, решил вас не отвлекать от работы. Я последовал его примеру. Ведь вторжение постороннего вам ничем не грозило, пока вы находились в пекарне. Гость не пытался сюда спуститься — уселся на лавку. В ваших вещах не шарил. Возможно, опасался шумом выдать своё присутствие».
«И что ему здесь понадобилось? Очередной подарок от Мамаши Норы? Или простой грабитель? Точно мужик, а не женщина? Ты уверен, мэтр?»
«Мужчина».
«Жаль. Я бы тем вдовушкам сейчас показал класс и без всяких твоих магических усилений».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вздохнул.
«А может… он тоже решил меня молоком угостить? Подумал, что из-за запрета Белецкой, я уже докатился до… такого?»
Я с опаской посмотрел на потолок. В отличие от мэтра Рогова видеть сквозь стены я пока не научился. Да и тот, скорее, не видел, а слышал — Мясник фиксировал малейшие звуки, на которые я не обращал внимания. Он их анализировал, как и запахи, и… наверное, что-то ещё. На основании всего этого строил предположения, в большинстве случаев верные, словно действительно умел видеть сквозь предметы.
«Об этом вам, юноша, лучше спросить у вашего гостя, — сказал профессор. — У меня не хватает данных для достоверных выводов. Или поинтересуйтесь у призрака. Уверен, что постэнтический слепок личности мастера Потуса даст вам больше информации, чем сумел заполучить я. Ведь он наблюдает за вашим гостем уже довольно продолжительное время».
«Эй, старикан! — позвал я. — Старик!»
Взвесил в руке нож.
«Чего не отвечаешь? Язык что ль проглотил?»
Призрак молчал.
«Мастер Потус, я к тебе обращаюсь! — повторил я. — Только не делай вид, что ты меня не слышишь. Подай голос, старый!»
«Чего орёшь, етить тебя, лодырь?» — проскрипел в моей голове голос старого пекаря.
Я едва сдержал желание воткнуть острие клинка в столешницу — не стал портить мебель. Бросил нож на стол, стянул с себя фартук. Решил, что тесто может немного подождать. Меня сейчас больше интересовал загадочный ночной гость, который ждал наверху. И было любопытно, почему тёрся около него призрак, при этом изображая из себя глухого и немого, что на старикана совсем не походило.
«Что тебе от меня нужно, парень? — спросил мастер Потус. — Неужто справиться без меня не могёшь? Что тебе непонятно? Как ставить в печь эти твои батоны? Или как лепить караваи? И не забудь взвешивать тесто, лодырь! Для того чтобы работать без весов, етить их, ты ещё не дорос».
«Не заговаривай мне зубы, старый, — сказал я. — Знаю, что ты наверху шаришься. И знаю, что ты там не один. Рассказывай, кого ты там увидел. Давай, давай. И объясни, почему сразу не сказал, что у меня по дому расхаживают шпионы? Докладывай уже, старик, кого к нам занесло?!»
«Ха! Докладывай ему! Молоко на губах не обсохло, а уже пытается мной командовать! Ну и молодёжь пошла: никакого уважения к старшим. Взять бы ивовый прут, да хорошенько отхайдохать тебя по жопе. Етить тебя, парень, ты закончил с хлебом?»
«Не заговаривай мне зубы, старый. Кого ты там увидел?»
Из печи доносилось тихое потрескивание.
«Кого, кого… — проворчал призрак. — Рел Музил к тебе заглянул — атаман наш местный».
— Кто? Крюк?
От удивления я вновь заговорил вслух.
— Что ему от меня понадобилось?
«Хотел бы я это знать, парень. Такие люди, как Рел, просто так в дома по ночам не вламываются».
Я почесал затылок.
Предположил: «Может… Мамаша Нора его прислала?»
«Кто она такая, чтобы присылать к тебе Рела Музила? — сказал призрак. — Чай он не из её мальчиков. Те времена, когда Нора могла ему указывать, давно прошли. Но даже если бы и попросила Рела с тобой разобраться… Он бы ей, наверное, помог. А почему нет? Для него ты — чужак. А Мамаша Нора могла бы оплатить заказ. Но сам бы он тебя бить или убивать не пошёл. Не по чину ему теперичи такое. Для подобных дел у него хватает людишек. А он вот явился к тебе сам. Сидит. Ждёт чего-то».
«Чего?»
«А я знаю? — сказал мастер Потус. — Я мысли людей читать не умею. И на роже у него ответов не написано. Оружия при нём не вижу. Но Музил, етить его, мог бы и голыми руками тебе шею свернуть — Крюк такое, сказывали, не раз проделывал. Так что ты не особенно расслабляйся, парень. Рел Музил сейчас уже не тот паренёк, которого я по жопе стегал».
Я вздохнул.
«Лучше бы вдовушки меня навестили. Они хоть молоко приносят — всё же польза. А бандит этот ваш мне сейчас нафиг не сдался. Я даже зарядку не успел закончить. И что мне с ним делать?»