Герой Веков - Брендон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ожидая, пока слуга возьмет себя в руки, Вин вдруг затаила дыхание. Она будто попала в свою мечту – или, возможно, заново проживала любимое воспоминание? Превратилась на миг в юную девушку, которая больше четырех лет назад прибыла в крепость Венчер на свой первый бал и волновалась, переживала, что не сможет сыграть отведенную ей роль.
Однако от прежней неуверенности не осталось и следа: Вин не беспокоилась о том, как поведет себя высшее общество, поверят ли ей. Она убила Вседержителя. Она стала женой Эленда Венчера. И – что казалось еще более замечательным достижением – каким-то образом посреди хаоса и беспорядка нашла себя. Не уличную девчонку – хотя именно такой она была в детстве. Не знатную даму – хотя ей нравились красота и изысканность балов. Кого-то еще.
Кого-то, кто ей нравился.
Слуга перечитывал визитную карточку Эленда и становился все бледнее. Наконец поднял взгляд. Эленд посмотрел ему в глаза и едва заметно кивнул, словно говоря: «Да, боюсь, это правда».
Слуга откашлялся, и Эленд повел Вин в бальный зал.
– Его величество император лорд Эленд Венчер. И императрица Вин Венчер, Наследница Выжившего, Герой Веков.
В бальном зале воцарилась внезапная и неестественная тишина. Вин и Эленд приостановились у входа, позволяя разглядывать себя собравшимся аристократам. Судя по всему, бальным залом в крепости Ориэлль, как и в крепости Венчер, служил большой главный зал. Однако потолок здесь оказался намного ниже, стены украшали замысловатые, но неброские узоры. Архитектор, видимо, предпочел изящную красоту грандиозному величию.
Зал был выполнен из белого мрамора разных оттенков. Достаточно большой, чтобы вместить сотни людей, а также столы и пространство для танцев, он все же был очень уютным. Его пересекали ряды изукрашенных мраморных колонн, а кое-где от пола до потолка простирались витражные панели. В большинстве крепостей Лютадели витражи размещались по периметру наружных стен, чтобы их можно было подсвечивать изнутри, – здесь же подобные витражи тоже присутствовали, однако настоящие шедевры находились посреди бального зала, где ими можно было любоваться с обеих сторон.
– Во имя Вседержителя, – окинув взглядом толпу, прошептал Эленд. – Неужели они в самом деле думают, что можно просто взять и позабыть про весь остальной мир?
Фигуры в ослепительных по красоте бальных платьях и строгих костюмах блистали украшениями из золота, серебра, бронзы и латуни. Большинство мужчин было одето в темные цвета, женщины – в яркие. В дальнем углу играл струнный оркестр, и в общей растерянной тишине музыка звучала очень четко. Слуги с напитками и закусками замерли в неуверенном ожидании.
– Да, – тоже шепотом ответила Вин. – Мы не должны стоять в дверях. Надо смешаться с толпой, чтобы стражники не знали, как им следует поступить.
Эленд улыбнулся, и она знала, что он отметил про себя ее всегдашнее нежелание подставлять врагу спину. Однако Вин также была уверена, что он с ней согласен. Спустившись по ступенькам, они присоединились к гостям.
Скаа отпрянули бы от такой опасной пары, но Вин и Эленд вели себя как подобает людям благородного происхождения. Аристократия Последней империи знала толк в притворстве, и когда возникали сомнения в том, как следует себя вести, в действие вступали старинные правила приличия.
Лорды кланялись, леди приседали в реверансах, словно в появлении императора и императрицы не было ничего неожиданного. Инициативу Вин передала Эленду, как более опытному в придворных делах. Он кивал тем, мимо кого они проходили, изображая ровно ту степень уверенности в себе, какая была необходима. Позади, у дверей, наконец-то появились стражники и замерли, явно не желая тревожить гостей.
– Смотри. – Вин кивком указала налево.
Там, за витражной панелью, на небольшом возвышении, за столом сидел человек.
– Вижу. – И Эленд повел ее вокруг витража, предоставив возможность впервые увидеть Арадана Йомена, короля Западного доминиона.
Он оказался моложе, чем думала Вин, – возможно, даже ровесником Эленда. Круглолицый, с серьезным взглядом; бритоголовый, как и все поручители. Темно-серые одежды, равно как и замысловатые татуировки вокруг глаз, свидетельствовали об очень высоком статусе в иерархии Кантона ресурсов.
Йомен поднялся, когда Вин и Эленд приблизились. Он выглядел совершенно сбитым с толку. Позади солдаты начали осторожно пробираться сквозь толпу гостей. Эленд остановился на некотором расстоянии от королевского стола с его белой скатертью и посудой из чистейшего хрусталя. Их с Йоменом взгляды встретились, и собравшиеся вокруг замерли – Вин показалось, что большинство из них не смеет дышать.
Она проверила свои запасы металлов и чуть повернулась, чтобы видеть стражников. Однако Йомен поднял руку и изящным движением приказал им удалиться.
Почти сразу в комнате начались разговоры. Йомен снова сел, но вид у него был обеспокоенный, и к еде он даже не притронулся.
– Ну, – прошептала Вин Эленду, – мы здесь. И что теперь?
– Я должен поговорить с Йоменом. Только стоит немного подождать: пусть привыкнет к нашему присутствию.
– Тогда мы можем пообщаться с гостями.
– Разделимся? Так мы больше успеем.
Вин медлила с ответом.
– Я могу защитить себя, – улыбнулся Эленд. – Честное слово.
– Ладно. – Вин кивнула, хоть это была не единственная причина ее колебаний.
– Надо поговорить как можно с бо́льшим количеством людей, – продолжал Эленд. – Мы здесь, чтобы пошатнуть их уверенность в безопасности. Кроме того, мы уже продемонстрировали им, что Йомен не может предотвратить наше появление в Фадрексе, – теперь следует показать, что мы настолько его не боимся, что можем танцевать на балу, где он присутствует. Если мы их подготовим надлежащим образом, наш разговор с Йоменом будут слушать все до единого.
– Хорошо. И обрати внимание, нет ли среди гостей людей, которые могли бы поддержать нас и выступить против короля. Слоусвифт намекал, что не все в городе довольны тем, как он управляет своим королевством.
Кивнув, Эленд поцеловал Вин в щеку и отошел. Оставшись одна, императрица почувствовала себя немного растерянной. Последние два года она старательно избегала ситуаций, когда пришлось бы наряжаться в платье и общаться с аристократами. Брюки и рубашки выполняли придуманную самой Вин функцию – сбивать спесь с тех, кто слишком много о себе возомнил.
И вот теперь она сама предложила Эленду этот выход в свет. Зачем? Зачем поставила себя в дурацкое положение? Вин не испытывала неуверенности в себе и не нуждалась в том, чтобы кому-то что-то доказывать, наряжаясь и ведя глупые разговоры с компанией незнакомых аристократов.
Или нуждалась?
«Нет смысла беспокоиться об этом сейчас», – подумала Вин, оглядывая толпу.
Балы в Лютадели – и, как она могла предположить, в Фадрексе – представляли собой явления политического свойства, где аристократы могли общаться друг с другом, налаживая связи. Раньше балы являлись главной формой приятного времяпрепровождения для знатных господ, которые обладали привилегированным положением в силу того, что их предки были друзьями Вседержителя еще до его Вознесения.
Собравшиеся делились на небольшие группы: большинство состояло только из женщин или только из мужчин, но попадались и смешанные компании. Пара не могла поводить все время вместе. В специально предназначенных комнатах джентльмены могли уединиться со своими соратниками, в то время как дамы продолжали вести беседу в общем зале.
Взяв бокал вина с подноса первого попавшегося слуги, Вин двинулась вперед. Разделившись, она и Эленд показали, что готовы к общению. К несчастью, Вин уже давным-давно не оставалась одна посреди праздника, поэтому чувствовала себя неловко и не знала, стоит ли самой подойти к одной из компаний или подождать, пока кто-то подойдет к ней. Нечто подобное Вин испытывала в ту первую ночь, когда пришлось, изображая одинокую благородную даму, отправиться в крепость Венчер в сопровождении лишь одного Сэйзеда.
В тот раз она играла роль, прячась за личиной Валетт Рену. Сегодня это было исключено: все знали, кто она такая. Раньше она бы переживала из-за этого, но не теперь. И все-таки сейчас она не могла вести себя так же, как тогда, – стоять и ждать, пока кто-то приблизится. Вин казалось, что все до единого гости смотрят только на нее.
Двигаясь по прекрасному белому залу, императрица отлично понимала, как сильно выделяется ее черное платье на фоне разноцветных нарядов благородных дам. Размышляя, Вин миновала витражи, свисавшие с потолка, словно хрустальные занавески. Прошлый опыт подсказывал, что, где бы ни собрались аристократки, одна из них должна быть главнее остальных.
И такая нашлась без труда. Дама с темными волосы и загорелой кожей сидела за столом, окруженная приспешницами. Вин уже встречала такой надменный взгляд, уже слышала такой голос – в меру громкий, чтобы вызывать почтение, но достаточно мягкий, чтобы овладевать вниманием слушателей.