Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Его единственная любовь - Карен Рэнни

Его единственная любовь - Карен Рэнни

Читать онлайн Его единственная любовь - Карен Рэнни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 85
Перейти на страницу:

Она робко протянула руку и прикоснулась к его плоти, и от ее прикосновения у него перехватило дыхание.

Он осторожно повернулся, оказавшись над ней, и прильнул долгим поцелуем к ее животу. Его волосы, собранные на затылке, упали на ее тело, рассыпавшись веером. Он что-то шептал, прижимаясь губами к внутренней поверхности ее бедер, лаская их языком, и эти поцелуи увлажняли и согревали ее кожу. Он уже успел научить ее многому, чего она не знала прежде. Он научил ее знанию о себе, о своем собственном теле. Ямка под ее коленом оказалась столь же чувствительной к ласкам, как и щиколотки, как кожа чуть выше пяток.

– Ты вздрагиваешь всякий раз, когда я прикасаюсь к тебе, – заметил он жарким шепотом.

– Я ничего не могу с этим поделать, – призналась она, кивая и соглашаясь.

Большие пальцы его рук нежно коснулись внутренней стороны ее запястий, потом так же нежно двинулись выше, к внутренней стороне локтей.

– Твои руки, – сказал он, будто старался и словами, и прикосновениями отметить эту часть ее тела. Он одарил каждый из ее сосков нежнейшим из поцелуев. – Твоя грудь... Хочу знать о тебе все, – тихо, но требовательно заявил он.

Она вцепилась в его плечи.

– Хочу знать, чего ты больше всего хочешь в жизни. Почему в твоих глазах постоянно стоит печаль? Что ты видишь в мечтах и снах?

Она прижала пальцы к его губам.

– Перестань, – пробормотала она. – Пожалуйста.

Это было слишком. Это было выше ее сил. От его слов щемило сердце.

Он целовал один за другим ее пальцы и очень медленно стал поглаживать ее живот. Ей стало трудно дышать. Она закрыла глаза, обвила руками его шею, испытывая совсем новое для нее ощущение, мучительное и болезненное. Она прикусила губу, и инстинктивно раздвинула и приподняла бедра. Но он не спешил. Вместо того чтобы овладеть ею, он принялся целовать ее – его язык и кончики пальцев попеременно ласкали ее в самом сокровенном и чувствительном к ласкам месте. Она и не предполагала, что тело помимо ее воли способно на такие ощущения. Она была загипнотизирована его руками, ртом и нежным шепотом.

Он овладел ею не спеша, заполнив ее целиком, ласково и бережно. Его вторжение в ее тело было безболезненным и нежным. Она изогнулась ему навстречу, удивленная новым ощущением. И снова прикусила губу и еще больше выгнулась, чтобы усилить и углубить это ощущение. Но он не двигался, а оставался совершенно неподвижным. Его дыхание было быстрым и хриплым.

Она лежала с закрытыми глазами, впитывая наслаждение.

Медленно, мучительно медленно, будто время остановилось, он отстранился от нее. Ее протест сменился возгласом восторга, когда он снова вошел в ее тело. На этот раз ее бедра поднялись еще выше, чтобы его встретить. Ее руки вцепились в его плечи, и в безмолвном восторге, в инстинктивном порыве поощрить его они прошлись по его телу, исступленно лаская его.

Она надеялась, что сумеет остаться неуязвимой, но сдалась без всяких условий и была рада этому. Ее голые ступни упирались в сланцевый пол пещеры, когда она снова приподнялась ему навстречу. Ее глаза были по-прежнему закрыты, а пальцы изогнулись, как у хищной птицы.

Лейтис уже почти достигла рая, где никогда не бывала прежде, таинственного конца этого сладостного путешествия.

– Лейтис! – произнес он ее имя, и оно прозвучало гортанно и непривычно для ее слуха. У нее вырвались стоны восторга.

– Пожалуйста, – прошептала она, сама не понимая, о чем просит.

Но он понял ее, потому что снова вошел в самую ее глубину, в темную сладостную пещеру. И его Поцелуй на этот раз означал завершение. Он был глубоким и пламенным, и у нее захватило дух, а в голове ощущалась только пустота.

В ее теле будто обрушился водопад, неся с собой жаркую и неописуемую радость. Эта радость была простой и чистой, удивительной и вечной.

С ней что-то случилось. Она словно раздвоилась, но ее возвращение к обычному состоянию было очень медленным и постепенным.

Лейтис обвила его шею руками, прижалась к нему, целуя и ища в его объятиях помощи и защиты. Мрак пещеры внезапно озарился ослепительным светом, вспыхнувшим у нее под веками.

Она услышала его стон, эхом отозвавшийся в ее теле. Это был стон восторга. Она баюкала и качала его в своих объятиях и крепко прижимала к себе.

Внезапно она громко вскрикнула, и ее крик эхом отозвался от стен пещеры.

Позже, когда прошла целая вечность, она потянулась к нему, заключила в ладони его лицо, захваченная столь острым и сильным чувством, что у нее прервалось дыхание. Это не просто слияние двух тел, мужского и женского, а нечто, о чем она прежде не знала и даже не подозревала, что подобное возможно.

Это похоже на любовь, которой она до сих пор еще не испытала.

Глава 21

«Я не собирался овладеть Лейтис», – думал Алек, пытаясь найти свою маску. Но не так-то легко было избежать искушения. Все началось с того, что он позволил себе поцеловать ее. И сделал это в темноте.

Он завязал тесемки маски, потом снова подошел к Лейтис, ударив ногу о выступ породы. Он тихонько чертыхнулся и обхватил ладонями ушибленную ногу.

– А я уже было поверила, что ты прекрасно видишь в темноте, – сказала она, и в ее голосе он услышал смех.

– Я надеялся, что ты меня пожалеешь, – сказал он тоже со смехом, – а не станешь потешаться.

– Разве это не тот самый Йен, что смеялся надо мной, когда я вывихнула лодыжку, спрыгнув с дерева?

– Но ты отомстила, напустив пауков мне в постель, если память мне не изменяет, – ответил он, снова садясь рядом с ней.

– Так ты знал об этом? – спросила она, удивленная.

– Конечно. Кто бы еще осмелился на такое?

Она рассмеялась, и ее смех вызвал у него ответную улыбку.

Для него было странным и непривычным помогать женщине одеваться в темноте. Пусть медленно, но он справился с этим нелегким делом. Его руки снова обхватили ее грудь, и он осыпал ее нежными поцелуями, пока нижняя сорочка не скользнула на свое место, скрыв ее от него. Он поцеловал одно, потом другое плечо Лейтис, пока и они не скрылись под платьем.

– То, что ты делал со мной... в этом есть нечто английское? – спросила она вдруг с беспокойством.

Он сидел некоторое время молча, вдруг ощутив к ней острый прилив нежности. Она была такой отважной и так смело бросалась в самые опасные приключения, а оказалась столь невинной в любовных ласках, что это несоответствие его очаровало.

– Нет, – ответил он, целуя ее в висок и, пальцами отбрасывая пряди волос с ее лба.

– А ты опытен в делах любви? – спросила она застенчиво.

– Весьма, – ответил он, понимая, что задача зашнуровать ее корсаж сулит ему новые возможности.

– Ты ответил слишком быстро, – укорила его она.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его единственная любовь - Карен Рэнни.
Комментарии