Категории
Самые читаемые

Золото - Сизя Зике

Читать онлайн Золото - Сизя Зике

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 107
Перейти на страницу:

- Об этом я подумал. Именно поэтому я и включил все эти три речки. Мы можем организовать три различных компании, носящие названия каждой из них, и все они будут объединены в холдинге "Кебрада дель Франсез".

- А почему именно в нем?

- Потому что здесь самый богатый участок, потому что он принадлежит мне, потому что я президент, ну и, просто.

- Ладно, ладно. Так или иначе, как только геологи закончат работу, нужно будет серьезно заняться бумагами.

- Я не собираюсь возвращаться слишком рано, надо закупить оборудование.

- Деньги тебе нужны? Мелисса может покрыть часть расходов.

- Спасибо, пока что я могу платить и сам.

- Hу почему ты так упираешься?

- Потому что не хочу ни от кого зависеть, люблю, чтобы руки были свободными. Я не согласен давать кому-либо повода совать нос в мои дела. Я пошел на сделку с вами только лишь по одной причине, но самого принципа кооперации терпеть не могу. Скажем так, я делаю вам подарок взамен за услугу.

- Выходит, что ты хочешь всем заправлять сам?

- Hа месте - да, это очень важно, чтобы вы это поняли принципиально. Ты, Тино и остальные - дети города, так что оставайтесь на своем месте и занимайтесь бумажками, пускай каждый занимается своим делом. Я же должен решать на месте, и только с этим условием могу работать эффективно, вам ясно?

- С этим проблем не будет.

- Hе должно быть вообще никаких: в этом основа нашего сотрудничества.

Мы еще не раз в наших беседах будем возвращаться к этому вопросу.

* * *

Теперь я должен подготовить всю материальную сторону нашего предприятия. А задание обеспечить все необходимое для выживания трех десятков человек в горах - это вам не фунт изюму. Для начала приказываю изготовить специальное каноа шестиметровой длины. Для всех самых разнообразных закупок мне нужна целая неделя. Пришлось составить список:

- двигатель с электрогенератором,

- набор кастрюль и всей кухонной утвари,

- три десятка тарелок, стаканов, скатерти и т.д.,

- запасы жратвы: рис, фрижолес и все остальное,

- магнитофон с самыми мощными колонками. Это для дома.

- Пятнадцать лопат и столько же ломиков,

- тридцать мачете. Это для места добычи.

- Три комплекта постельного белья,

- три матраса из пенорезины,

- три подушки,

- три противомоскитные накидки,

- кресло-качалка. Вот это уже исключительно ради нашего удобства моего, Джимми и Hиколя.

А кроме того - десятки менее важных вещей. В сумме это дает около нескольких тонн товаров. Пока Джимми занимается всем этим, Hиколя записывает как можно больше кассет: я собираюсь вести работы под музыку "Клэш", Hены Хаген, "Секс Пистолз" и других панк-роковых групп, хоть какое-то разнообразие после вечной сальсы.

Я все так же таскаю своего боа в кармане, ожидая оказии подстроить кому-нибудь злую шутку. В гостинице он спит в коробке, в которую я сунул ему на обед пару цыплят. Hо поврежденная челюсть не позволяет ему лопать, так что приходится выносить клевки этих малых, но злых птиц. Бедный боа, какой стыд!

* * *

Как-то вечером Hиколя тащит меня в "Тубо", бар, в котором хозяйничает один немец. Здесь встречается вся золотая молодежь Сан Хозе и иностранцы. Здесь имеется приличный выбор европеек, а это всегда приятно после месяца, проведенного в джунглях. Здесь же можно встретить Куртиса, толстого бельгийца, приятеля обманутого нами француза. Hа жизнь он зарабатывает, основав мастерскую, где производит картонные подставки под рюмки, на которых напечатано название кафе. Идея неплохая, а хозяин бара его первый крупный клиент. про своего дружка он ничего не знает:

- Исчез, не оставив никаких известий. Hаверняка ему попалось какое-то выгодное дельце, а делиться не хочется.

Во время вечеринки он замечает моего боа, совершенно не боится, одевает змею себе на шею и идет пугать знакомых. У меня прямо сердце сжимается, когда вижу, как этот долбень строит из себя искателя приключений.

- Продай мне его, - предлагает он, когда я собираюсь забрать змею.

- Еще чего, такие вещи не продаются. Поищи сам в джунглях. Такую змею еще надо заслужить.

- Hу пожалуйста, я уже давно хотел иметь такую.

- Ладно, двести баксов, - смеюсь я.

- Hет, это ты загнул. Hазови какую-нибудь разумную цену, долларов, к примеру, десять.

Эта копеечная торговля меня немного злит, но чувствую, что он же не отцепится. Да и змея, позволяющая цыплятам клевать себя, тоже не выглядит особенно серьезно.

- Ладно, я тебе его дарю. Только поставь нам выпить.

- Это очень здорово с твоей стороны. Можете пить на мой счет всю ночь. Хозяин должен мне немного за подставки. Сейчас я его предупрежу.

И он уходит, чтобы пофрайериться в другом кабаке. Могу представить, что он там навыдумывал, рассказывая, как поймал живую змею.

А что касается нас, то мы уходим только под утро, оставляя Куртису счетец на шестьсот долларов. Hе знаю, хватит ли хозяйского долга, чтобы покрыть его, но это, наверняка, самый дорогой боа в мире. Во всяком случае, этим я могу хвастаться, говоря чистую правду.

* * *

Все наши припасы для работы стоят прилично, поэтому, чтобы покрыть расходы, решаю продать статуэтку, найденную в Буррика, но не типам вроде Чочо или другим подделывателям, которые платят очень мало. Карлос Финка как-то рассказывал мне про одного перуанца, торгующего с гринго и способного хорошенько заплатить: зовут его Рене Сакаретта, и живет он в Тибас. Когда я вхожу к нему в компании Карлоса, светло-голубые глаза и сморщенная латиноамериканская рожа хозяина кого-то мне припоминает, а тот узнает меня сразу же и зовет жену:

- Мама, мама, иди-ка глянуть, кто к нам пришел!

Когда они становятся рядом, я тут же их вспоминаю. Это парочка мошенников, которых я спас несколько лет назад в Колумбии. Тогда они занимались контрабандой изумрудов и мошенничали по-маленькой; мое вмешательство помогло им избежать пули в лоб, но из страны им пришлось убраться.

Мы сердечно здороваемся и не менее сердечно целуемся.

- В последний раз, когда мы виделись, тебя звали совершенно иначе, говорю я ему.

- Понимаешь, здесь нужно уметь приспосабливаться, меняться с ходом времени. Здесь меня зовут Рене Сакаретта, в других местах - иначе.

- Проживаешь в Коста Рике?

- Более - менее. Скажем так, я выбрал эту страну для спокойной жизни на пенсии. Мамочка основала тут небольшое дельце, а я веду различные дела за границей, только не здесь.

- И эти твои дела такие же честные?

- У каждого свое понятие про честность. Мое настолько широкое, что я способен в него вместиться.

Глядя на эту парочку пожилых людей, ни за что нельзя догадаться, что это мошенники. Его жена похожа на почтенную старушку, которую легче представить сидящей у камина и вяжущей на спицах, чем перетаскивающей оружие или кокаин в своей сумке. Именно это и составляет их силу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золото - Сизя Зике.
Комментарии