Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Зарубежные детские книги » Гастон. История любви и коварства - Лэнгдон Лори

Гастон. История любви и коварства - Лэнгдон Лори

Читать онлайн Гастон. История любви и коварства - Лэнгдон Лори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:

Агата прижалась к Гастону и встретилась взглядом с матерью.

– Ты не знаешь его так, как я.

– Я прочитала его мысли, – тихо проговорила мама, – сегодня, когда держала в руках его руки, притворившись, что пытаюсь найти тебя. – Она перевела глаза на Гастона. – Мне не нужна была ваша помощь, чтобы найти дочь. Я всего лишь проследила путь моего письма, которое лежало у неё в кармане. Я хотела заглянуть вам в душу, узнать человека, поймавшего мою дочь в ловушку, – и то, что я увидела, меня потрясло. – Она снова посмотрела на Агату. – Если не веришь мне, милая, используй свою магию и посмотри сама.

– А это возможно?

Мать кивнула.

Агата немного подумала и приняла решение. Если таким образом ей удастся всех примирить, тогда она угодит матери. Быстрое погружение в мысли Гастона – и все будут жить вместе долго и счастливо.

– Хорошо.

Гастон вытаращил глаза и отпрянул.

– Она сумасшедшая, Агги. Не ты ли говорила мне, что боишься стать такой, как она?

Агата остолбенела, на сердце легла тяжесть. Она перехватила взгляд матери.

– Я не так говорила.

– Я знаю, милая. Но сейчас тебе нужно выяснить правду. Прикоснись к нему и сосредоточься на его намерениях и чувствах по отношению к тебе.

Агата повернулась к Гастону с вопросительным взглядом.

– Чушь какая-то. – Он сложил руки на груди.

Агата снова повернулась к матери.

– Мне не нужно это делать. Он любит меня.

У мамы засияли глаза, и она едва слышно спросила:

– Он когда-нибудь говорил тебе об этом?

Агата мысленно перебрала их разговоры за последние недели. Гастон повторял, как сильно он хочет быть с ней, только с ней, но упоминал ли он о любви? Он был осторожен, она знала это, но приписывала сдержанность скорее влиянию семьи, чем отношению к ней. Девушка надеялась, что со временем они смогут это преодолеть.

Агата подошла ближе; к Гастону, и в душе сгустились сомнения.

Прежде чем коснуться его, она оглянулась через плечо на мать. Сердце сжалось от мысли о том, что она может снова потерять её. Нужно найти способ примирить двух близких ей людей.

Быстро, пока Гастон не успел закрыться от неё, а сама она не передумала, Агата схватила юношу за руку.

Как только его мысли потекли ей в мозг, на чародейку обрушились нетерпение и гнев: «Нужно избавиться от этой надоедливой ведьмы. Агги принадлежит мне. – Взгляд Гастона метнулся к волшебному браслету на запястье графа Дюрана. – Возможно, старик вовсе не был помешанным. Будь у меня такая власть над Агги, я бы немедленно увёл её отсюда. Выбросил бы её полоумную мамашу из её жизни – нашей жизни – раз и навсегда, ради её же пользы. Агги даже не знает, какие у меня планы на её магию. Вместе мы можем стать знаменитыми и могущественными. – Агата увидела, как изменилось его лицо, как по нему разлилась самоуверенность. – С другой стороны, зачем мне браслет? Мне и так удаётся успешно управлять ею. Один только взгляд – и она тает передо мной».

С возгласом ужаса Агата отдёрнула руку и отпрянула. Она была не в состоянии дышать, ясно мыслить. Не может быть, чтобы он на самом деле так думал о ней. Слёзы застили девушке глаза и перехватили горло.

Она считала, что любит его. Верила в это, принимая предложение выйти за него, замуж. Но когда она смотрела на него сейчас, такого высокого и гордого, ей пришло в голову, не влюбилась ли она всего лишь в идеал, который создала сама? Идеал, за которым нет реального человека? Нет, её влекло к нему ещё до того, как они заключили сделку.

Сердце у Агаты грохотало как гром. В его мыслях нет ни любви, ни даже простой заботы о ней – только желание манипулировать и извлекать выгоду. Он хотел владеть ею. Так же как граф Дюран. Горькое осознание принесло очищающий пожар гнева. Как он посмел?

Агата подошла к бывшему жениху, играя сиянием на кончиках пальцев.

– Я не твоя собственность, Гастон. Я уже говорила тебе, что сама принимаю решения.

– Я знаю, – ответил Гастон. – Агги, я...

– Ты меня не любишь. – Она придвинулась к нему, и он сделал шаг назад. – Скажи, зачем ты сделал мне предложение, Гастон? Я хочу услышать твои объяснения.

У Гастона заходил ходуном кадык, и он с усилием сглотнул, видимо тщательно выбирая слова.

– Ты мне небезразлична, Агги. Я хочу быть с тобой без всякой причины. Я всегда буду защищать тебя.

– Врёшь! – Агата надвигалась на него, и от крика магия прилила на поверхность. – Будешь защищать меня, да? А кто защитит меня от тебя?

Гастон пятился по проходу, не отрывая взгляда от её искрящих рук.

А она шептала:

– И кто защитит тебя от меня?

Маленькая рука схватила Агату за плечо, и голос матери предупредил:

– Агата, не увлекайся.

Он был тем же самым ограниченным неприятным мальчишкой, которого она встретила в лесу. Ей думалось, она изменила его и снаружи, и изнутри. Ио это всё оказалось иллюзией. Гастон заморочил ей голову нежными словами и горячими поцелуями, позаботился о том, чтобы стать единственным содержанием её жизни. И у него получилось.

Без него будущее представлялось пустой страницей. Пропастью небытия. Она была песчинкой, которую несло бесконечное штормовое море.

Потому что она потеряла всё своё, лишилась собственных желаний. Куда делась её мечта лечить людей? Она так беззаветно угождала Гастону, что позабыла о своём призвании помогать страдающим с помощью магии, совершенно утратила своё «я».

И всё из-за него – он влюбил её в себя, хотя на самом деле хотел только использовать её магию в своих целях, лепил из неё женщину, которая ему была нужна.

Так же как она поступила по отношению к нему.

Агата сжала кулаки и посмотрела в глаза бывшему возлюбленному.

– Внешняя красота не принесёт тебе счастья, Гастон.

Потом она подняла руки к голове и выпустила сияние, вернув все изменения, которые совершила со своей внешностью. Скинула обличье благородной, безупречной дамы с превосходной фигурой и неотразимым лицом, как вторую кожу. Всё это была ложь.

– Не надо. – Гастон с тревогой во взгляде протянул к ней руки.

Агата высоко подняла голову.

– Вот я, Гастон. Настоящая я. Девушка, которая ставит других выше себя. Теперь ты хочешь провести со мной всю жизнь?

Гастон прищурился и нахмурил лоб:

– Верни всё назад!

Увидев вздорного, жалкого мальчишку, которого встретила в лесу, Агата сделала шаг вперёд.

– Гастон, физическая красота не имеет значения. Меня потянуло к тебе ещё до всех превращений.

– Это невозможно! – презрительно воскликнул он.

– Почему, по-твоему, я исцелила твою кожу?

Он скрестил руки на груди, выпятив нижнюю губу, как огромный младенец.

– Потому что пожалела меня.

– Меня действительно возмутило, как твои родные относились к тебе, но я помогла тебе, потому что ты мне понравился. Ещё тогда.

Словно не расслышав её, он шагнул ближе и прошептал:

– Верни свою красоту, Агги, пожалуйста. Поедем со мной домой и будь моей женой.

– Позволь мне отменить твоё преображение, Гастон. И тогда я...

– Нет! – Он отшатнулся, вытаращив от паники глаза. – Ты обещала, что оно останется навсегда.

Агата покачала головой и низким от боли и обиды голосом сказала:

– Меня привлекла в тебе не внешняя красота, Гастон. Ты никогда не найдёшь настоящую любовь, если будешь думать только о себе.

Гастон чуть выпятил нижнюю челюсть, глаза у него потемнели.

– Мне не нужны твои советы. Спасибо за преображение, я теперь самый сильный и привлекательный мужчина во всей округе! Стоит мне только свистнуть, женщины выстроятся в очередь и будут угождать всем моим желаниям.

Она не узнавала его и не хотела знать этого человека.

– Так иди! – с негодованием воскликнула Агата и снова двинулась к нему, держа сияние на ладонях. – Иди, пока я не передумала.

И как эгоистичный трус, которым он всегда был, Гастон развернулся и убежал из церкви и из её жизни.

Напускная смелость тут же покинула Агату, и она с рыданиями упала на руки матери.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гастон. История любви и коварства - Лэнгдон Лори.
Комментарии