Странник. Трилогия - Игорь Чужин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Варяг» развил максимальную скорость, но насколько хватит подшипников, я не знал. Мы стали расходиться с большой галерой на встречных курсах, и у нас снова появилась надежда на спасение. Первый загнал шаков в трюм и, проверив лошадей, подбежал ко мне.
— Вставай к рулю, — приказал я ему. — Держи курс на раздвоенное дерево на берегу. Понял?
— Да, хозяин.
— Торвин, свяжи матроса и спусти в трюм. Викана, спрячься в каюте. Рис, в каюту вместе с Виканой, ты за нее головой отвечаешь. Колин, тащи стол из каюты и прикройся им от стрел, — отдал я приказы и включил защиту своей кольчуги и защиту панциря Первого.
Кажется, все, теперь одна надежда — на Бога.
— Первый, принеси метатель от мачты и положи рядом со мной. Ты готов к тому, что я снова буду стрелять у тебя с плеча? — Сказав это, на время подменил его на руле.
Шак позеленел, но, решительно кивнув, побежал за метателем. Напряжение достигло предела, по моему лицу потек холодный пот, и я вцепился в руль «Варяга», как утопающий за соломинку. Расстояние между кораблями постепенно начало увеличиваться, и скоро мы должны были оставить галеру за кормой. Капитан галеры не ожидал от «Варяга» такой прыти, он сталкивался только с кораблями, идущими на веслах или под парусом, самоходное судно поставило его в тупик. Приказ капитана начать обстрел корабля из луков запоздал, и с кормы галеры по нас открыли огонь только несколько лучников. Расстояние для лука оказалось большим, и до нас долетели только три стрелы, воткнувшиеся в палубу на корме.
«Кажется, пронесло», — подумал я и снизил ход «Варяга» до среднего, нужно беречь подшипники.
Моя радость была очень недолгой, на корме галеры что-то грохнуло, и на палубу «Варяга» посыпались горящие обломки улетевшей за борт мачты. Нас развернуло поперек курса, и я сразу выключил двигатель.
— Колин, руби канаты мачты! — заорал я и, схватив ведро, стал заливать забортной водой очаги пожара на палубе.
Первый ринулся успокаивать взбесившихся лошадей, и это ему удалось. Пожар на палубе был потушен, и теперь оставалось только обреченно смотреть на приближающуюся к нам галеру. В голове снова стало пусто, и эмоции ушли на второй план.
«Ну, суки, теперь держитесь!» — закипел в крови адреналин.
— Назад, в каюту! — загнал я высунувшегося из двери Риса.
«Теперь сделаем вид, что сдаемся», — само собой пришло решение.
— Первый, встань передо мной на колени и подними руки, — прошипел я шаку, размахивая поднятыми руками.
Первый с зеленым, как трава, лицом и понурившись выполнил мой приказ. Колин присел на корточки и прикрылся столом. Со стороны мы выглядели как идиоты, решившие поиграть в кости с судьбой и проигравшие свою жизнь. Галера приблизилась к «Варягу» на сотню метров и сбросила ход, поворачиваясь к нам бортом. Пора было начинать действовать. Меня охватила веселая злоба.
— «Наверх, вы, товарищи, все по местам!.. — почему-то запел я по-русски и передернул поднятый с палубы метатель. — Последний парад наступает!.. — продолжил я горланить, укладывая ствол метателя на плечо шака. — Врагу не сдается наш гордый „Варяг“!.. — ревел я, наводя метатель на галеру. — Пощады никто не желает!..» — закончил куплет и нажал на спуск.
Еще до того, как огненный шар полетел к цели, я краем глаза заметил, что рядом со мной стоят Колин с Торвином и пытаются подпевать, не понимая слов. Первый подвывал в такт песне, стоя на коленях. Файербол взорвался на борту галеры, пробив в нем огромную дыру. На галере раздались душераздирающие вопли сгорающих заживо людей, и с палубы в воду посыпались пылающие человеческие тела. В этот раз на «Варяге» паники не было, и мои друзья стояли плечом к плечу рядом со мной, и их глаза сверкали не хуже файербола. Отдача метателя не стала для меня неожиданной, и он остался на плече у шака. Перезарядив метатель, я выстрелил по корме галеры, откуда вел огонь срубивший мачту «Варяга» метатель. После этого выстрела галера развалилась на две части и пошла на дно.
— Все по местам! — скомандовал я и, выключив метатель, положил его на палубу. — В каюту! — криком загнал я за дверь опять высунувшегося Риса.
Снова встав к рулю, я на малом ходу повернул «Варяг» в сторону второй галеры. Экипаж ее лихорадочно пытался повернуть в сторону берега, но это у него плохо получалось. Весла ударяли о воду не в такт, и галера смогла развернуться только наполовину. Увеличив ход «Варяга» до среднего, я передал руль Колину.
— Теперь разберемся со второй посудиной. Колин, держи курс в сторону галеры. Первый, пошли со мной, — сказал я и отправился на нос «Варяга».
Шак, готовый к новым подвигам, пошел следом. Галера быстро приближалась, и ее матросы, поняв, что им не уйти, начали прыгать за борт. Выстрел с расстояния в две сотни метров отправил галеру на дно, и, разрядив метатель, мы вернулись на корму.
— Рис, можешь выходить вместе с Виканой! — крикнул я. — Первый, выпускай шаков, пусть наводят порядок. Торвин, тащи сюда матроса.
Отдав распоряжения, я сел, оперевшись спиной на обломок мачты, и закрыл глаза. У меня начался отходняк, и тело колотил озноб. Уйдя в транс, мне пришлось приложить много сил, чтобы привести себя в порядок после адреналинового взрыва. Постепенно мне удалось унять дрожь, и мысли потекли в более спокойном русле.
«Какие новые подлянки готовит мне судьба? — всплыл в голове вопрос. — С самого момента переноса на Геон у меня не было ни одного спокойного дня. Одни сплошные приключения с садистским уклоном. Мне регулярно бьют морду или берут в рабство. Постоянно с завидной настойчивостью топят и убивают. Стоит только немного расслабиться, как на подходе новые беды. В нормальном книжном фэнтези приключения чередуются с вином и бабами, а здесь, кроме пинков, никакого гламура. Единственную симпатичную девушку при взгляде на меня с лица воротит. Правда, я заделался истинным высокородным, привилегия у которого только одна — носиться по Геону и решать чужие проблемы. В этом мире у меня только одно личное дело — отомстить за Стаса. А я повесил себе на шею кучу долгов чести. Первый — это доставить Викану домой. Второй — возродить клан „Желтая змея“. Третий — грохнуть главу клана „Зорг“. Ладно, сейчас отдышусь и пойду подмываться для новых приключений на свою задницу».
— Ингар, с тобой все в порядке? — раздался в ушах голос гвельфийки.
— А ты как думаешь? — поставил девушку в тупик мой ответ.
— Не знаю, — растерянно произнесла Викана.
— Так вот и я не знаю, — ответил я, поднимаясь на ноги.
— Ингар, расскажи, что здесь произошло. Мы с Рисом сидели в каюте и ничего не видели.
— С рассказами это к Колину или Торвину, не царское это дело — сказки рассказывать, — пошутил я.
— Ингар, тебя не поймешь — шутишь ты или издеваешься, — надула губки гвельфийка.
— Викана, устал я. Мы здесь только что полтысячи человек на дно отправили, а ты со своими расспросами. Мне нужно подумать, что делать дальше. Кстати, как там матрос, может отвечать на вопросы? Иди скажи ему, пусть дорогу к рыбацкой деревне показывает. Первый, ты где?! — заорал я.
— Я здесь, хозяин, — отозвался шак.
— Я голодный, как зорг. Если через полчаса не будет обеда, то я сожру тебя сырого. Ты понял меня?
— Хозяин, все почти готово, — заулыбался Первый.
— Тогда пойдем со мной, мне помыться нужно, а то скоро коростой покроюсь. У тебя есть чем намылиться?
— Есть, хозяин, у меня все есть: и мыльный отвар, и мочалка, и чистая одежда для вас, — с гордостью ответил шак.
— Тогда тащи все к борту за каютой.
Мы с Первым пошли на нос «Варяга» мыться. Я разделся догола, укрывшись за каютой капитана, и приказал шаку обливать меня водой. Первый развел в ведре местный шампунь и начал тереть мое тело лыковой мочалкой. Нормально помыться мне не удавалось с момента посещения купален в Мэлоре, и водные процедуры на свежем воздухе приносили мне истинное удовольствие. Вода в озере оказалась теплой и приятно ласкала тело. Вместе с грязью смывался и груз испытаний, свалившихся на мою голову за последнее время. На душе становилось все спокойнее, и будущее уже не казалось окрашенным только в темные тона. Пока Первый ходил за чистым бельем, я, раскинув руки и закрыв глаза, наслаждался теплыми лучами солнца, обсыхая на легком ветерке.
Как бы меня ни расслабили водные процедуры, Геон уже приручил быть постоянно настороже. Взгляд, сверливший мою спину, я заметил уже давно, сканирование окружающего пространства выявило ауру Виканы, которая подглядывала за мной через дыру в стене капитанской каюты. Девушка, по-видимому, сильно интересовалась анатомией мужского тела. Мне стало смешно: в детстве мне хотелось подглядывать за девчонками, а желание взрослой девушки подглядывать за мной настроило на веселый лад. Осмотрев свою грудь и живот, я пришел к выводу, что череда приключений привела мой организм в неплохую физическую форму. Зеркала на корабле не было, и оценить себя со стороны у меня возможность отсутствовала.