Прекрасная толстушка. Книга 2 - Юрий Перов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сам смотрел.
— Нужно еще раз посмотреть.
— Я еще раз смотрел.
— А может, он остался там, в твоем аэропорту? Нужно позвонить туда, и тебе его вышлют… — Я уже верила в то, что бумажник с документами пропал, но все еще упорно не хотела поверить, что судьба сыграла со мной свою очередную шутку.
— Нет, это невозможно. Я, когда вошел в самолет, положил билет в бумажник, а бумажник — во внутренний карман пиджака…
— Ты вставал с места?
— Да, несколько раз… В бизнес-классе летел мой клубный знакомый. Я два раза подходил к нему и один раз ходил в туалет…
— Ты был в пиджаке?
— Не все время. Только сначала. Потом я его снял, потому что в самолете стало очень тепло.
— Ты оставлял пиджак?
— Один раз, на кресле, когда ходил в туалет…
— У тебя украли бумажник. Товарищ майор, у него украли бумажник! — строго сказала я, поворачиваясь к пограничнику. — Нужно немедленно всех обыскать.
— С какой это стати? — весело удивился майор. Его эта ситуация немножко забавляла.
— Ведь ясно, что украли, и вы сами это прекрасно понимаете. — Я подошла к его столу. — Вы же слышали, как все было. Товарищ на минутку оставил на кресле пиджак, и у него вытащили бумажник с деньгами и документами. Неужели вы не понимаете, что это международный скандал. Меня вдруг осенило. — Товарищ — журналист. Представляете, что он может после этого написать про нашу страну? — Я уже почти кричала, навалившись на его стол.
— Успокойтесь, гражданочка, успокойтесь… — нахмурился майор. — Не надо давить мне на психику. Во-первых, неизвестно, украли или не украли. Может, гражданин сам его как-нибудь выбросил. Спустил в туалет, к примеру…
— Для чего?! — возмутилась я.
— Мало ли для чего? — пожал плечами майор. — Может, захотел сменить фамилию и биографию. Может, он на роди не у себя чего-нибудь натворил и теперь следы заметает…
— Но это же чушь!
— Может, еще какая причина у него была, — продолжал рассуждать майор, не обращая внимания на мою реплику. — Допустим, не хочет человек жениться, а уже обещал… Тогда очень удобно потерять документы… Вроде и готов жениться, да не может… Очень удобно…
— Простите, товарищ… — вмешался Принц, — но за такие слова даже в экстерриториальном помещении бьют морду…
— Простите, товарищ, — миролюбиво пояснил майор, — но я обязан проработать все версии. Лично против вас я ничего не имею… Хорошо, приступим к следующей версии. Допустим, что украли. Только допустим. Тогда не известно, кто украл. В самолете было больше половины иностранцев. Но мы пограничники и никого, кроме нарушителей границы, обыскивать не можем. Наше дело охранять государственную границу, а не имущество иностранных граждан. Это дело милиции — обыскивать. Но и милиция не сможет этого сделать. Она даже появиться здесь не может, потому что мы находимся в экстерриториальном помещении. Здесь, — он постучал по столу, — не Советский Союз. Допустим, мы всех выведем на территорию СССР и пригласим милицию, но и тогда для того чтобы устроить повальный обыск, нужна санкция прокурора. А он ее не даст без веских на то оснований…
Он замолчал и посмотрел на меня с удовлетворением, я бы даже сказала, с некоторой гордостью, словно в его задачу входило любой ценой оставить Принца без документов, и он с этой задачей блистательно справился.
— Кроме того, — радостно спохватился майор, — а как мы обыщем тех, кто уже прошел паспортный и таможенный контроль и спокойно уехал в Москву. Вор мог выйти из аэропорта и передать бумажник своим сообщникам. А тут уж ищи ветра в поле… Так что, гражданочка, у вас уже осталось десять минут… Употребите их правильно…
Он кивнул лейтенанту у двери, и тот вышел из комнаты, а сам демонстративно углубился в какие-то бумаги.
Мы с Принцем отошли в дальний от майора угол.
Что мы могли сказать друг другу в утешение? Все слова казались глупыми… И потом этот майор…
— Не нужно мне было приходить тогда на вокзал… — сказала я. — Мы думали, что обошлось, а оно, видишь, как обернулось…
— Ты думаешь, это проделки наших друзей? — спросил Принц по-французски.
— Я в этом уверена… — сказала я.
Майор озабоченно поднял голову от документов. Очевидно, с французским языком у него были проблемы.
— Товарищи, — улыбаясь, с ласковой угрозой в голосе сказал он, — если можно, говорите, пожалуйста, по-русски, а то я могу что угодно подумать… Например, что вы шпионы…
— Извините, товарищ майор, от волнения сорвалось с языка… — ответил ему такой же улыбкой Принц.
— Когда мы теперь увидимся? — Я дернула за рукав Принца, заставляя его повернуться ко мне. Ведь этот самодовольный жлоб мог в любую секунду прервать наше свидание.
— Я думаю, очень скоро… Если с мамой будет все в порядке…
— Как она?
— Ничего… Плохо… Но пока ничего… Это «ничего» может кончиться в любой момент. Это, к сожалению, не лечится…
— Это то самое?
— К несчастью…
Мы с ним еще до его отъезда больше всего боялись, что это рак… Так оно и оказалось.
— Боже мой! — вздохнула я.
— Она прекрасно держится, — печально сказал Принц. — Она шлет тебе привет…
Он повернулся к майору совсем спиной и вынул из жилетного кармана белое колечко с розочкой посредине. Лепестки цветка были усыпаны крошечными бриллиантиками, и поэтому розочка вся светилась.
Я с трудом сдержала восторженный возглас.
— Это еще и от нашей бабушки привет… — улыбнулся Принц, надевая кольцо мне на безымянный палец правой руки.
— Простите, гражданин, — раздался над ухом противно вежливый голос майора. Мы и не услышали, как он подошел. — Вы это колечко задекларировали?
— Вы же знаете, что я не проходил таможенный контроль, — досадливо поморщился Принц. Ему надоела эта игра в кошки-мышки.
— Тогда гражданочке придется вернуть колечко.
— Но это же свадебный подарок от моей мамы… — сказал Принц.
— Вот на свадьбу и подарите, — улыбнулся довольный своим остроумием майор.
29На этот Новый год я даже елку не ставила и встречала его в одиночестве перед телевизором, обложившись старыми и новыми письмами Принца. Даже к Татьяне я не пошла, хоть она звала меня по телефону каждые полчаса до без пятнадцати двенадцать…
Они с Юриком завалились ко мне сами в половине третьего, с шампанским, с мандаринами, пахучей елочной веткой с шариком и конфеткой «Белочка» и с алюминиевой миской холодца, приготовленного тетей Клавой.
Я уже спала. Вернее, не спала, а лежала и повторяла про себя его письма. Горькие. Страстные. Полные любви и новых планов. Он уже договорился о новой визе и готовился к повторному приезду.