Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Холли - Стивен Кинг

Холли - Стивен Кинг

Читать онлайн Холли - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 137
Перейти на страницу:
это, на многих фургонах есть полосы. Что-то другое.

— Ну, если ты разберешься, дай знать.

— Жаль, у нас нет номера.

— Да, — говорит Холли. — Это было бы здорово.

— Холли?

— Я все еще здесь. — Холли направляется к лифту.

— Думаю, это серийный убийца. Я действительно так считаю.

6

Она выезжает из гаража, когда её телефон снова звонит. На экране написано: НЕИЗВЕСТНЫЙ НОМЕР. Она ставит машину на стоянку и отвечает на звонок. Она почти уверена, что «Мистер Неизвестный Номер» — это Том Великолепный.

— Здравствуйте, это Холли Гибни, чем могу помочь?

— Том Хиггинс. — На заднем плане слышны электронные сигналы, гудки и звон колокольчиков. Звуки казино. Любые сомнения в том, что Том Хиггинс не в Лас-Вегасе, отпадают. — Ты можешь помочь, рассказав мне, что имеешь в виду под тем, что Бонни пропала.

— Секунду, позвольте мне припарковаться. — Холли въезжает на свободное место. Она никогда не разговаривает по телефону за рулём и считает идиотами тех, кто поступает иначе. Это не только противозаконно, но и опасно.

— Куда она делась?

Холли рассказывает ему, что её наняла мать Бонни и что она узнала до сих пор. Что не так уж много. Когда она заканчивает, наступает долгая минута молчания. Ей даже не приходится спрашивать, здесь ли он еще; бипы и гудки продолжаются.

Наконец он говорит:

— Хм.

«Это всё, на что ты способен?» — думает Холли.

— У вас есть предположения, куда она могла бы уехать, мистер Хиггинс?

— Не-а. Я кинул ее прошлой зимой. Она хотела длительных отношений, не спрашивая моего мнения на этот счёт, знаете, как некоторые женщины делают, а я уже запланировал эту поездку.

«Я слышала, что расставание было с точностью до наоборот», — думает Холли, но не говорит.

— Кажется ли вам вероятным, что она ушла, не сказав никому?

— По твоим словам, она сообщила всему миру, — говорит Том. — Она оставила записку, разве нет?

— Да, но так спонтанно? Бросив свой велосипед, словно чтобы его украли? Была ли она настолько импульсивной?

— Иногда... — Этот осторожный ответ наводит Холли на мысль, что он говорит то, что, по его мнению, она хочет услышать.

— Не взяв с собой никакой одежды? И не пользуясь кредитной картой или своим телефоном в течение последних трех недель?

— И что? Наверное, ее тошнит от матери. Бонни ненавидела ее, как яд.

Но не по мнению Кейши. По ее словам, между ними была потеряна любовь, но любви осталось много. В конце концов, Пенни ездит по городу с фотографией дочери на своей машине.

— Она, вероятно, никому не звонит, потому что тогда её мать отправит Королевскую канадскую конную полицию. Или кого-нибудь вроде тебя. Не может дождаться, чтобы вернуть её и снова начать управлять её жизнью.

Холли решает сменить тему.

— Вам нравится Лас-Вегас, мистер Хиггинс?

— Ага, здесь здорово. — Воодушевление сменяется осторожностью. — Это город событий.

— По звукам вы находитесь в казино.

— Да, "У Биниона". Сейчас я просто обслуживаю столики, но я иду к успеху. И чаевые фантастические. Кстати, о работе, моя перерыв почти закончился. Рад был поговорить, миз Гибли. Я бы пожелал успехов в поиске Бонни, но поскольку ты работаешь на Королевскую Суку, не могу этого сделать. Виноват, наверное.

— Еще одна вещь, прежде чем вы уйдете, пожалуйста?

— Побыстрее. Мой мудак-босс машет мне рукой.

— Я разговаривала с Рэнди Хольстеном. Вы должны пятьсот долларов за аренду.

Том смеется.

— Пусть свистит.

— Свистеть буду я, — говорит Холли. — Я знаю, где вы работаете. Я могу попросить своего адвоката позвонить вашему руководству и попросить наложить арест на вашу зарплату на эту сумму. — Она не знает, может ли она на самом деле это сделать, но звучит убедительно. Она всегда была более изобретательной по телефону. И более напористой.

На этот раз ни осторожности, ни воодушевления. Обидка.

— Зачем тебе это? Ты ведь не работаешь на Рэнди!

— Потому что, — говорит Холли тем же строгим голосом, который она использовала с Джеромом, — вы не кажетесь мне хорошим человеком. По целому ряду причин.

Минута молчания, если не считать гудков и бипов. Затем:

— И тебе того же, сучка.

— До свидания, мистер Хиггинс. Хорошего вам дня.

7

Холли едет через весь город в магазин "Джет Март" на Ред-Бэнк-авеню, чувствуя себя необычно счастливой и необычно легкой. Она думает: "Заходит как-то в бар одна сучка и заказывает май-тай". Даже то обстоятельство, что нужный ей кассир сегодня не на работе, не может испортить ее хорошего настроения. В любом случае это ожидаемо: если у парня достаточно стажа, чтобы знать Бонни как постоянного клиента, неудивительно, что у него выходной в воскресенье. Она описывает мужчину, которого ищет, сегодняшнему кассиру, молодому человеку с бельмом на глазу.

— Это Эмилио, — говорит молодой человек. — Эмилио Эррера. Он будет работать завтра с трех до одиннадцати. В одиннадцать эта дыра закрывается.

— Спасибо.

Холли рассматривает вариант подъехать к колледжу и задать несколько вопросов об Эллен Краслоу в "Колокольне" и в здании факультета естественных наук, но какой в этом смысл? Сегодня не просто воскресенье посреди лета, а воскресенье посреди лета в период пандемии. Колледж искусств и наук Белла будет мертв, как Эйб Линкольн. Лучше вернуться домой, дать отдых ногам и подумать. О том, почему она сомневается, стоит ли связываться с Краслоу, которых она нашла в Твиттере. О том, значит ли что-нибудь фургон на записях камер наблюдения. Иногда банан — это просто банан, а фургон — это просто фургон. Подумать о том, действительно ли она наткнулась на след серийного убийцы.

Звонит телефон. Это Пит Хантли. Вернувшись в гараж своего дома, она закуривает сигарету и перезванивает ему.

— Я не знаю, что это за фургон, — говорит он, — но в нем есть что-то странное.

— Только ты не знаешь, что именно.

— Да. Как ты догадалась?

— Потому что Джером сказал то же самое. Почему бы тебе не поговорить с ним? Может быть, между собой вы разберетесь.

8

Этой ночью Холли не спится. Она лежит на спине, сложив руки на груди, и глядит в темноту. Она думает о велосипеде Бонни, который так и просится, чтобы его украли. Она думает о Питере Стайнмане,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холли - Стивен Кинг.
Комментарии