Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Пираты Каллисто - Лин Картер

Пираты Каллисто - Лин Картер

Читать онлайн Пираты Каллисто - Лин Картер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 117
Перейти на страницу:

— Нет, не у всех. Наш народ состоит из множества разных наций. Впрочем, у многих моих земляков голубые глаза. Здесь такие, кажется, встречаются очень редко.

— Да, редко, очень редко! — кивнул он и снова беззвучно рассмеялся.

И от этого смеха у меня по коже поползли мурашки. Что-то в этом маленьком, толстом, внешне столь безобидном человеке настораживало меня. Мне подумалось, что этот милый человек едва ли не опаснее кобры.

Я решил покончить с расспросами и заявил, что не могу надолго оставлять своего патрона.

— Ах, да, милорд принц несколько… как бы это сказать… излишне подозрителен, — замурлыкал он, потирая толстые ручки. — У него такое странное чувство, будто его окружают одни враги, не так ли? Скажи мне, комад, а нет ли у тебя тайны, которую ты скрываешь?

Я принужденно рассмеялся.

— Конечно, милорд! Она есть у каждого человека!

Он снова рассмеялся и встал, чтобы проводить меня из своего теплого уютного гнездышка.

— О, да! — хихикал он. — Но кое у кого эти тайны поразительны! — Мне эта ремарка совсем не понравилась.

Я поклонился и пошел по коридору. И пока не свернул за угол, чувствовал на себе взгляд его холодно поблескивающих маленьких глазок.

Так закончилась моя встреча с Улом Ужасным. Я чувствовал — то ли он знает, то ли подозревает, что есть во мне нечто такое, что я должен скрывать от всех. Но он не вмешивался в мои дела и не опрашивал никого из моих начальников, в этом я был уверен.

Правда, с тех пор я старательно избегал его. И, к счастью, принц Васпиан больше не посылал меня в ту часть дворца.

* * *

Затем несколько вечеров я сопровождал своего патрона на придворные пиры и потому часто видел Дарлуну.

На этих пирах бывал и Ул Ужасный, так что я старался не показывать своего интереса к принцессе, да и вообще не привлекать к себе внимание, — он явно не доверял мне. К счастью, принц Васпиан донельзя боялся толстого маленького колдуна и не скрывал своей неприязни, на совете или на пирах он откровенно избегал Ула. Ул не обижался, только улыбался своей отрешенной улыбкой Будды.

Я уже сказал, что часто видел принцессу во время долгих пиршеств, но она по-прежнему не замечала меня.

Она держалась сдержанно, с достоинством, всегда в роскошных одеждах и дорогих украшениях, и тем не менее казалась скорее беспомощной пленницей, чем будущей королевой. Она почти не разговаривала с сидящими за столом женщинами. Все это были женщины Чак Юл, жены, дочери и любовницы руководителей Черного Легиона, наглые, скандальные, лишенные манер. Они постоянно делали язвительные замечания о ее нарядах; что бы она ни сделала, все сопровождалось взрывами издевательского смеха, у меня руки чесались от желания схватить меч или кинжал, ринуться к ним и раскидать в разные стороны. Но я молчал, сдерживаясь порой с невероятными усилиями, и не думаю, что на пиру кто-нибудь это замечал.

Входя или выходя из зала, всегда под руку с ухмыляющимся принцем, Дарлуна что-то негромко говорила ему. Она не колеблясь принимала его руку, но особой радости не было заметно. Я никак не мог определить ее истинного отношения к принцу Васпиану. Одно точно, вели они себя не как любовники, правда, принц часто целовал ей руки и что-то шептал на ухо. Но лицо ее при этом оставалось бледным и бесстрастным; она не отказывалась разговаривать с ним, но и не испытывала при этом удовольствия.

Я решил, что у принца есть над ней какая-то власть. Что-то такое, что не дает ей открыто перед вождями Черного Легиона отвергать его ухаживания, его льстивое внимание.

И потом, мне казалось просто немыслимым, что она может его полюбить. Я не сомневался, что гордая принцесса Шондакора способна на сильную и страстную любовь, но она была уж слишком женщина, а он — слишком не мужчина, чтобы заслужить ее любовь.

Теперь вам понятна вставшая передо мной проблема. Я проник в город с единственной целью — спасти принцессу. Но теперь я не был уверен, что Дарлуна хочет, чтобы ее спасали. К тому же я никак не мог забыть, как несколько недель назад, когда мы с Коджей и Дарлуной попали в плен к подлому и коварному, но красивому и очаровательному принцу Тутону из Занадара, она приняла его дружбу и считала его своим союзником, чуть ли не женихом. Когда же мы с Лукором силой вырвали ее из когтей принца, она сначала страшно рассердилась и заявила, что не нуждается в моей помощи. Неужели опять все повторяется? Я не знал, что подумать; знал лишь одно: прежде чем освобождать ее из рук Черного Легиона, я должен из ее собственных уст услышать, любит ли она принца Васпиана.

И все время я мысленно видел эту ужасную сцену в ее будуаре — она в объятиях человека, которого я принял за принца Васпиана, о чем-то страстно просит его, щеки мокры от слез, сияющие изумрудные глаза смотрят в его скрытое от меня складками капюшона лицо.

Неужели я стал невольным свидетелем любовной сцены? Но если так, откуда тогда эта холодность при встречах с ним? Куда девалась страсть? Другого пути у меня просто нет. Я должен поговорить с Дарлуной — и побыстрее!

* * *

И как раз в эту ночь у меня появилась такая возможность.

Единственным пока известным мне пороком Васпиана было пристрастие к некоему снадобью, называвшемуся сонным лотосом.

Это мощный наркотик, притупляющий чувства и уносящий сознание в мириады волшебных упоительных сновидений. В часы уныния или скуки мой патрон запирался в своих апартаментах, вдыхал пары сонного лотоса и оставшуюся часть ночи проводил в наркотическом сне.

В тот вечер, кипя то ли от ярости, то ли из-за какого-то воображаемого оскорбления, то ли из-за очередных фантазий по поводу вездесущих и незримых врагов, которые будто бы опять добились какого-то преимущества, принц, бранясь и проклиная всех на свете, забрался в свою берлогу и громко потребовал трубку и сонный лотос. Я знал, что теперь он до утра не покажется, и, следовательно, я свободен. Моя комната была самой крайней, и я мог незаметно уходить и приходить. Поэтому, завернувшись в темный плащ и набросив на плечо перевязь, я отправился на долгожданную встречу с Дарлуной.

Я отыскал полутемный коридор, которым редко пользовались, и направился в заброшенную, пустующую часть дворца. Здесь в пыльной темной комнате я осмотрел стену, ища тайный знак, обозначающий скользящие панели. Через них можно попасть в сеть тайных туннелей.

Я еле сдержал радостный возглас, когда мой тусклый фонарь наконец высветил маленький загадочный знак. Я быстро отыскал тайную пружину. Раздался щелчок, послышался скрип скрытых шарниров, и передо мной открылось черное отверстие. Не раздумывая я шагнул в него, и за мной опустился тяжелый гобелен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пираты Каллисто - Лин Картер.
Комментарии