Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Дневник загорающей - Эрл Гарднер

Дневник загорающей - Эрл Гарднер

Читать онлайн Дневник загорающей - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55
Перейти на страницу:

– Ты уверен, что это один и тот же человек? – уточнил Мейсон.

– Абсолютно. У нас есть его описание. Рост – пять футов семь дюймов, весит сто семьдесят пять фунтов, блондин, около тридцати лет, немного хромает.

– А что с кадиллаком?

– Кадиллак нам найти не удалось, – ответил Дрейк, – и не удастся, пока не сообщим в полицию. Кадиллаков слишком много и много разных мест, где их можно оставить. С жилым автоприцепом все гораздо проще.

– Ты прекрасно поработал.

Пол Дрейк небрежно отмахнулся, словно отметая комплимент.

– Просто рутина. Пытаешься отработать все варианты того, что можно сделать с трейлером, потом думаешь, как их проверить, а дальше уже организационная работа.

– Тем не менее, отличные результаты. И все это может нам здорово помочь, – заметил адвокат.

Мейсон повернулся к секретарше:

– Где наша клиентка, Делла? Как с ней связаться?

– Она оставила номер, – ответила Делла Стрит. – Мы можем передать ей информацию через доктора Холмана Б.Кандлера из Санта-Аны. Она ему полностью доверяет, он – друг семьи. Она просила сообщить ему, если нам удастся что-нибудь узнать до того, как она сама появится у нас завтра утром в девять тридцать.

– Кто-то из твоих людей следит за трейлером, Пол? – спросил Мейсон.

– Конечно, у меня там два оперативника. Я как раз хотел уточнить с тобой этот вопрос. Если появится тот, кто его туда поставил, и захочет перегнать трейлер в другое место, что нам делать?

– Не знаю. Я еще не решил, – ответил Мейсон.

Адвокат повернулся к Делле Стрит.

– Позвони доктору Кандлеру, пожалуйста.

Делла Стрит набрала номер приемной доктора Кандлера, объяснила медсестре, зачем он ей нужен, затем обратилась к Мейсону:

– Он сейчас подойдет.

Адвокат взял трубку своего аппарата.

– Алло! Говорит доктор Кандлер.

– Это Перри Мейсон. Мне необходимо срочно связаться с мисс Арлен Дюваль. Она сказала, что это можно сделать через вас.

– Насколько я понимаю, вы – мистер Перри Мейсон, адвокат?

– Да.

– Почему вы хотите связаться с ней, мистер Мейсон?

– Мисс Дюваль говорила, что я могу доверять вам, доктор, что вы друг семьи и для нее, как дядя.

– Да.

– Мисс Дюваль сегодня обратилась ко мне за консультацией.

– Правда?

– Относительно одного дела, по которому ей сразу же хотелось принять меры.

– Понятно.

– Мне нужно передать мисс Дюваль, что меры приняты и в результате мы добились успеха, по крайней мере, частичного.

– Вы говорите о трейлере?

– Да.

– Неужели вы его нашли?

– Нашли, – ответил Мейсон. – Он выставлен на продажу на одной из площадок, где продают подержанные жилые автоприцепы. Никаких личных вещей в нем не осталось – я имею в виду посуду, одежду, постельные принадлежности, то есть все, что в нем находилось. Я думаю, мисс Дюваль хотела бы получить информацию немедленно. Если вы дадите мне номер, по которому я мог бы с ней связаться, я бы сразу же позвонил ей и получил дальнейшие указания.

– Я не могу сообщить вам ни адрес, ни телефон, – ответил доктор Кандлер, – но я ей все передам. Сколько вы еще будете у себя в конторе, мистер Мейсон?

– Тридцати минут достаточно?

– Думаю, да. Если вы подождете, я передам ей все, что вы сообщили, а она вам перезвонит.

– Спасибо, – поблагодарил Мейсон и повесил трубку.

Делла Стрит, слушавшая разговор со своего аппарата, взглянула на Мейсона.

– Осторожничает, – улыбнулась она.

– Да, ничего лишнего не скажет, – заметил адвокат. – Однако, его нельзя винить. Он же не знает, на самом ли деле это звонит Перри Мейсон или кто-то из полиции представляется моим именем. Ведь он меня никогда в жизни не видел и не знает мой голос.

– Понятно. Он попросит Арлен перезвонить нам и так проверит...

– Вот именно. Герти, наверное, скоро уйдет домой, так что, пожалуйста, переключи коммутатор, чтобы все звонки переводились на мой личный номер.

Делла Стрит вышла в приемную, выполнила просьбу адвоката, вернулась и сообщила:

– Герти как раз собирается домой.

Мейсон повернулся к Полу Дрейку.

– Пол, Томаса Сакетта следует постоянно держать под наблюдением. Все надо делать осторожно, чтобы он ни в коем случае не догадался о «хвосте».

– Не выпускать из виду ни днем, ни ночью?

– Да. Я хочу знать, чем он занимается, а также мне необходимо выяснить, что там произошло, когда обокрали Коммерческий банк Лос-Анджелоса и из бронированной машины пропало почти четыреста тысяч долларов...

– Ах вот оно что! – щелкнул Дрейк пальцами.

– Ты о чем?

– Фамилия – Дюваль. Это он подменил пакеты. Его посадили. Она его родственница?

– Дочь.

– Ого!

– Разузнай все, что сможешь, Пол.

– Как быстро тебе это надо?

– Как можно скорее.

– Черт побери! – воскликнул Дрейк. – Ты представляешь? Это ее папаня провернул дельце.

– Ему пришлось за него отвечать, – сухо заметил Мейсон.

– Он получил наличку, – поправил Дрейк.

Делла Стрит, снова выходившая в приемную, чтобы проверить коммутатор, вернулась в кабинет адвоката.

– С переводом всех звонков на наш аппарат, шеф, мы здесь сойдем с ума.

Точно подтверждая ее слова, зазвонил телефон и она подняла трубку.

– Алло!

– Арлен Дюваль? – спросил адвокат, увидев, как округлились глаза секретарши.

Делла Стрит кивнула.

– Он здесь, мисс Дюваль. Передаю ему трубку.

– Говорит Перри Мейсон. Добрый вечер, мисс Дюваль.

Голос Арлен разительно отличался от голоса доктора Кандлера: она не пыталась скрыть возбуждение.

– Вы что-то узнали о трейлере? Я правильно поняла доктора Кандлера? Вы его нашли?

– Да, мисс Дюваль.

– Где он?

– На площадке фирмы «Идеал».

– Правда?

– Правда.

– Но я... я...

– Вы знаете, где это? – спросил Мейсон.

– Конечно! – воскликнула она. – Я его там покупала.

– Когда?

– Примерно полгода назад.

– Он снова там – оставлен на консигнацию.

– И кто его оставил?

– Этот человек представился Ховардом Примом. Адрес он назвал вымышленный.

– Да, да, конечно. Он... А в каком состоянии трейлер?

– Личных вещей в нем не осталось.

– Нет, я имею в виду сам трейлер. Деревянные планки не сорваны, обшивка цела?

– Очевидно, да.

– Мистер Мейсон, мне необходимо немедленно добраться до трейлера. Вы не могли бы... встретиться со мной в «Идеале»?

– Когда?

– Сколько вам потребуется времени, чтобы доехать? Я буду вас ждать.

– У вас есть что-нибудь, что могло бы подтвердить ваше право на трейлер, какая-нибудь регистрационная квитанция или что-нибудь в этом роде?

– Ничего, мистер Мейсон. У меня остался только ключ от машины и ключ от трейлера.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дневник загорающей - Эрл Гарднер.
Комментарии