Пират со шрамом. любовно-приключенческий роман - Эдуард Ганн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ох, герцог, какой же вы не терпеливый. Наберитесь терпения, это будет скоро. – ответила девушка и протянула герцогу руку. Тот поклонился девушке, затем нежно взял её руку в свою, поцеловал и, глядя в её глаза прошептал:
– Я буду ждать. – Затем повернулся и направился к другу.
Девушка посмотрела на удаляющего герцога и печально вздохнув, направилась к выходу.
У стены с противоположной стороны зала стоял человек в костюме карлика-горбуна и наблюдал за девушкой. Это был Николас. Ни одно движение не могло ускользнуть от его взора. И вот, когда она, попрощавшись с герцогом, направилась к выходу, последовал через весь зал за ней.
Выйдя из здания, Николас увидел, как Изабелла села в карету. Он постоял не много у входа в Версаль, и когда карета тронулась, он подбежал к карете и сев позади неё на багажное место, направился домой, к своему хозяину.
Никем не замеченный, испанец, в костюме корсара, стоял возле двери, которая ведёт в другие комнаты. Он пристально наблюдал за кузиной и внимательно изучал её спутника, своего соперника.
– Так значит, ты предпочла вместо меня француза. – злостно шептал Хуан. – Но ничего, я устрою ему хорошую жизнь. Он надолго запомнит тебя.
Ненависть переполняла его. Горячая испанская кровь вскипела. Ему хотелось сейчас подойти к сопернику и вызвать его на дуэль, но он сдержался. Нужно выяснить всё окончательно. Вдруг он сейчас ошибается и человек, которого он считает соперником, вовсе не соперник, ни тот, кто ему нужен. Может быть, этот человек просто партнёр по танцу и всё.
– Нет, нужно ещё подождать и лучше всё узнать. – шептал он, продолжая стоять у дверей.
И вот танцы закончились, и к ним подошёл какой-то человек, и через некоторое время они с ней попрощались. Вскоре и она ушла.
– Это не он, я ошибся. Нужно ещё понаблюдать за ней. – шептал себе испанец и направился за кузиной к выходу.
***
– Анн, надеюсь, что у тебя веская причина оторвать меня от приятного времяпрепровождения? – грозно спросил герцог, подходя к другу.
– Генри, скоро всё начнётся.
– Что начнётся? – удивился герцог. Тот, оглядываясь по сторонам и не глядя на друга, предложил:
– Пошли, пройдёмся.
Когда они вышли из бального зала и шли по коридору, Анн Дюбур огляделся по сторонам и когда был уверен, что их никто не услышит, шёпотом сказал:
– Восстание.
– Восстание?! – удивился герцог, чуть не крикнув, но вовремя спохватился. – Какое восстание?
– Да восстание. Протестанты готовы свергнуть короля с престола и посадить на него принца Конде.
– И что им мешает?
– Мы выжидаем нужного момента, когда все протестанты соберутся вместе и тогда мы, огромной силой ударим по католической церкви.
– А от меня, что вы хотите?
– Протестанты жаждут видеть тебя в своих рядах.
Герцог молчал.
– Что скажешь? – спросил Дюбур.
– Мне нужно подумать.
– Мы будем ждать твоего ответа. Надеюсь, что он будет положительным.
– Я не знаю. Посмотрим.
– А сейчас мне пора на собрание к моим братьям. – сказал Анн Дюбур. – Я не прощаюсь, мы ещё увидимся. – И он, сняв маску со своего лица, направился по коридорам Версаля к выходу.
Герцог стоял и смотрел на удаляющегося друга, а когда тот скрылся за входной дверью, взглянул на двери бального зала. Зайти туда вновь он не желал, вечер был уже испорчен, да и незнакомка уже ушла, и он решил уйти из Версаля и отправиться домой.
Кардинал в расстроенных чувствах ходил по коридорам Версаля и искал Диану, фаворитку короля. Лишь только с ней наедине он мог успокоиться, и, собравшись мыслями, думать о завтрашнем дне и решать государственные дела. Но её нигде не было.
Монмораси расстроенный и злой, а теперь ещё и на Диану, что её нет в нужное время в нужном месте, спустившись на первый этаж, зашёл в бальный зал. Он остановился в дверях бального зала и стал искать среди присутствующих фаворитку короля. Сначала он взглянул в сторону короля, которого, без особого труда, быстро нашёл, надеясь найти её в его обществе. Но её там не было. Король находился в окружении придворных кавалеров и о чём-то с ними энергично беседовал, так что его смех был слышен во всём зале.
Кардинал продолжил поиски Дианы среди других присутствующих, но это было дело не из лёгких. Кругом все находились в костюмах и масках, и нужно было угадать, под какой находилась она.
Но, он всё-таки разыскал её среди присутствующих. Она стояла среди придворных дам, и они о чём-то беседовали, но конечно не о государственных делах, а о ком-то уже сплетничали. Среди них он заметил прекрасное создание. Хоть она была и в костюме, и в маске, но он, всё-таки смог разглядеть её красоту. Он направился к ним. И пока он шёл в их сторону, к ним подошёл герцог де Брусак и пригласил эту незнакомку на танец. Она, согласившись, направилась с ним к танцующим.
Диане стало не интересно общаться с придворными дамами, и она посмотрела по сторонам. Увидев, направляющегося в их сторону кардинала, она радостно улыбнулась.
– Слава Богу. – прошептала про себя Диана и, простившись с придворными дамами, направилась к кардиналу.
– Вы моё спасение, как всегда вовремя. – сказала она, подойдя к кардиналу.
– А я думал, что вам с ними интересно. – с иронией сказал Монмораси.
– Да с ними не о чем говорить, только и могут сплетничать о других и больше ничего. – ответила Диана.
– Я заметил совсем другое.
– Если бы не Изабелла, то я бы умерла от скуки.
– А кто эта дама в цыганском наряде?
– А я о ней и говорила. Это Изабелла Рамирос, сестра Елизаветы де Баль.
– Никогда её не видел при дворе.
– Она приехала сегодня утром из Испании к сестре.
– Прекрасное создание. – сказал кардинал и, не отрывая взгляда, стал следить за девушкой. Диана заметила куда смотрит кардинал и её охватила ревность и злость к незнакомке. Кардинал следил за каждым шагом в танце этой девушки. Восхищался каждым её движением, её красотой, но только сейчас он заметил с ней герцога, и его охватила ревность и злость к этому герцогу.
«Почему не он танцует с ней, а этот герцог» – подумал он, но ничего не мог сделать, рядом с ним находилась Диана, а рядом с девушкой герцог.
Пока он любовался красотой незнакомки, в этот момент к герцогу и его спутнице подошёл, явный противник католицизма, Анн Дюбур.
– Диана! Ты заметила. К герцогу де Брусаку подошёл Анн Дюбур, и они о чём-то разговаривают. – заметил Монмораси.
– Скорей всего строют планы по свержению короля Франции Генриха II. – ответила Диана.
– Не спорю, так оно и есть. Они ни о чём не могут думать, только о том, как посадить на престол своего претендента.
– Нужно как-то это узнать. – сказала Диана. – У тебя есть человек для таких целей? Если мы не узнаем это сейчас, потом будет уже поздно.
Кардинал задумался, и после некоторых размышлений ответил:
– Есть один человек.
– А он надёжный, ему можно доверять.
– Я себе так не доверяю, как ему. – ответил кардинал и взглянул в сторону заговорщиков, в надежде снова увидеть незнакомку, но её уже не было в бальном зале, да и они уже ушли.
– Когда он с может приступить к делу? – спросила Диана, тем самым отвлекла кардинала от сладких грёз.
– Завтра. – ответил кардинал, не глядя на Диану. – А сейчас я прощаюсь с вами, мне нужно с ним встретиться. – И, поклонившись фаворитке короля, при этом, поцеловав руку, удалился из бального зала.
Граф де Баль находился в подвальной лаборатории своего дома и был занят своим любимым, чёрным делом, когда его нашёл Николас. Он возился с каким-то детским телом. Пытался замумифицировать его.
Граф возился с ним уже больше трёх часов.
И всё это время Николас молча стоял в стороне и наблюдал за работой своего хозяина, не смея мешать. Он знал своего хозяина и если всё пойдет не так как хочет граф, и он вмешается, то будет лежать на столе вместо этого ребёнка.
«Своя жизнь дороже жизни ребёнка». – Так размышлял слуга, и ни никогда не вмешивался в эксперименты хозяина, если он сам не попросит ему помочь.
Но, вот спустя три часа, граф схватил тело ребёнка и отшвырнул в угол подвала.
– Не получается? – спросил слуга.
– Не могу найти секрет мумификации, влажный воздух Франции не даёт сохранить тело. – Ответил граф, но, поняв, что он разговаривает со слугой, спросил. – Какие у тебя новости, Николас? Что нового на балу?
– В принципе, там, как и всегда одни сплетни, разговоры. Ничего нового.
– Я спрашиваю об Изабелле, и испанце.
– Сначала она беседовала с придворными дамами, затем весь вечер танцевала с герцогом де Брусаком, а потом поехала домой.
– И всё?
– Нет.
– Что ещё?
– Завтра она с придворными дамами едет на прогулку. Они хотят прогуляться по территории графства.